The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. | UN | وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013. |
Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA. | Open Subtitles | حسنا؟ الإرهابيون الألبان وضعوا القنبلة في حقيبة في كندا في محاولة لتمريرها إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
The International Network on Water, Environment and Health (INWEH) had been established in Canada in 1996. | UN | وقال إن الشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة قد أنشئت في كندا في عام ١٩٩٦. |
Such laws were adopted in Canada in 1997, in Belgium in 2000, in Spain in 2003 and in Italy in 2006. | UN | ووضعت هذه القوانين في كندا عام 1997 وفي بلجيكا عام 2000 وفي إسبانيا عام 2003 وفي إيطاليا عام 2006. |
He was released without charge and granted political asylum in Canada in 1992. | UN | وأفرج عنه دون توجيه تهم له، ومنح اللجوء السياسي في كندا في عام ١٩٩٢. |
UNEP has also arranged the convening of the Children's Conference on the Environment in Canada in 2002. | UN | وعمل البرنامج أيضا على عقد مؤتمر الأطفال المعني بالبيئة في كندا في عام 2002. |
The Constitution Act, 1867 adopted the judicial independence features that had been introduced in Canada in earlier decades. | UN | وقد اعتمد القانون الدستوري لعام 1867 السمات المميزة لاستقلال القضاء التي استُحدثَت في كندا في عقود سابقة. |
I don't know how it works in America, but in Canada, in high school, you earn 8 credits every year. | Open Subtitles | ولكن في كندا في المدرسة الثانوية تجني 8 ائتمانات كل سنة |
I need a number in Canada. In Montreal, Quebec. | Open Subtitles | أريد رقهما في كندا في كيوبِك في مدينة مونتريال |
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; | UN | وسيضع التقرير، الذي سيواصل التقييم التقني لنظم التتبع الفضائي من اﻷرض وكذلك دراسة فائدتها ﻷغراض بناء الثقة، فريق من الخبراء سيجتمع مرتين، المرة اﻷولى في كندا في خريف عام ١٩٩٣؛ |
The second meeting of the Working Group is scheduled to be held in Canada in October 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤. |
50. The G-8 Summits in Canada in 2010 and France in 2011 reaffirmed the G-8 partnership with Africa. | UN | 50 - أكدت قمة مجموعة الثمانية في كندا في عام 2010 وفي فرنسا عام 2011 شراكة المجموعة مع أفريقيا. |
Results from a survey in Canada in 2000 indicated that approximately 1,300 ton of commercial products containing PBDEs were imported into Canada. | UN | وبيَّنت نتائج دراسة استقصائية أجريت في كندا في عام 2000 أن كندا قد استوردت ما يقرب من 300 1 طن من المنتجات التجارية التي تحتوي على الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
Results from a survey in Canada in 2000 indicated that approximately 1,300 ton of commercial products containing PBDEs were imported into Canada. | UN | وبيَّنت نتائج دراسة استقصائية أجريت في كندا في عام 2000 أن كندا قد استوردت ما يقرب من 300 1 طن من المنتجات التجارية التي تحتوي على الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
A new comprehensive extradition law was adopted in Canada in 1999; and, in Venezuela, the new Code of Criminal Procedures, which sets out the extradition procedure, was adopted. | UN | واعتمد في كندا في عام 1999 قانون شامل جديد لتسليم المجرمين؛ وفي فـنزويلا، اعتمدت مدونة الاجراءات الجنائية الجديدة، التي تبين اجراءات تسليم المجرمين. |
In support of his claim, the author refers to a report of the Country Assessment Approach Working Group Ghana, which was the outcome of intergovernmental consultations held in Canada in 1992. | UN | ويشير صاحب البلاغ، دعما لادعائه، إلى تقرير فريق غانا العامل المعني بنهج تقييم البلد، الذي نتج عن المشاورات الحكومية الدولية التي جرت في كندا في عام ١٩٩٢. |
In support of his claim, the author refers to a report of the Country Assessment Approach Working Group Ghana, which was the outcome of inter-governmental consultations held in Canada in 1992. | UN | ويشير صاحب البلاغ دعما لادعائه، إلى تقرير فريق غانا العامل المعني بنهج تقييم البلد، الذي نتج عن المشاورات الحكومية الدولية التي جرت في كندا في عام ١٩٩٢. |
Leaders welcomed the offer of Canada to host the next Summit at Muskoka in Canada in 2010. | UN | ورحب القادة بعرض كندا استضافة القمة المقبلة في مسكوكا في كندا عام 2010. |
Improving child and maternal health was a flagship priority for Canada, as demonstrated by its commitment to child and maternal health at the summit of major industrialized countries held in Canada in 2010. | UN | ومضت في القول إن كندا تعتبر تحسين صحة الطفل والأم أولوية رئيسية، كما يتضح من التزاماتها تجاه صحة الطفل والأم خلال قمة البلدان الصناعية الكبرى المنعقدة في كندا عام 2010. |
Three new national chapters were also inaugurated, in Australia in 2010, in Canada in 2011 and in New Zealand in 2013. | UN | وافتتحت أيضا ثلاثة فروع وطنية جديدة، في استراليا في عام 2010، وفي كندا في عام 2011، وفي نيوزيلندا في عام 2013. |
Following the conclusion of the work of the DOT Force at the Kananaskis Summit in Canada in 2002, the implementation of its activities will continue through a DOT implementation network. | UN | وعلى إثر اختتام أعمال فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية بمؤتمر قمة كاناناسكيس بكندا في عام 2002، سيتواصل تنفيذ أنشطتها من خلال شبكة لتنفيذ فرص التكنولوجيا الرقمية. |
7.2 As to the author's standing as a " victim " under article 1 of the Optional Protocol, the State party concedes that he is subject to Canada's jurisdiction during the time he is in Canada in the extradition process. | UN | ٧-٢ وفيما يتعلق بموقف المتهم باعتباره " ضحية " بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري، تسلم الدولة الطرف بأنه خاضع لولاية كندا خلال الفترة التي يقيم فيها في كندا أثناء عملية بحث التسليم. |