"in career development" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التطوير الوظيفي
        
    • في مجال التطوير الوظيفي
        
    • في التطور الوظيفي
        
    • في مجال التطوير المهني
        
    • في سياق التطوير الوظيفي
        
    • من حيث آفاق الحياة الوظيفية
        
    Are the knowledge and use of additional languages taken into account in career development and promotion of staff? UN هل يؤخذ الإلمام بلغات إضافية واستعمالها في الاعتبار في التطوير الوظيفي للموظفين وترقيتهم ؟
    Yes, the use of additional languages is increasingly taken into account in career development and promotion. UN نعم، استخدام لغات إضافية يراعي باطراد في التطوير الوظيفي والترقية.
    (ii) The knowledge and use of additional languages should be taken into account in career development and promotions of staff; UN ' 2` وينبغي أن يؤخذ معرفة لغات إضافية واستخدامها في الحسبان في التطوير الوظيفي وترقيات الموظفين؛
    1. Professional development/retraining for counsellors and teachers in career development UN 1 - تنفيذ برامج التطوير المهني/إعادة التدريب للمرشدين والمعلمين في مجال التطوير الوظيفي
    :: There is a clear differentiation between mobility within duty stations and mobility across duty stations, and that the latter is a more important factor in career development. UN :: أن يكون هناك تمييز واضح بين التنقل داخل مراكز العمل والتنقل فيما بين مراكز العمل، وأن يكون النوع الأخير من التنقل عاملا أكثر أهمية في التطور الوظيفي.
    It is also a powerful tool in attracting and retaining well-qualified candidates and in facilitating the Organization's investment via training in career development over the years. UN وهي أيضا أداة قوية لاجتذاب المرشحين المؤهلين جدا والاحتفاظ بهم، ولتسهيل استثمار المنظمة عن طريق التدريب في مجال التطوير المهني على مر الزمن.
    Therefore, to assign the functions to international Professional staff did not make sense in career development terms. UN وبالتالي، فإن إسناد الوظائف إلى موظف دولي من الفئة الفنية لا معنى له من حيث آفاق الحياة الوظيفية.
    The time invested in career development can help in ensuring that the Organization has qualified internal candidates to fill senior-level positions in the future. UN ومن شأن الوقت المستثمر في التطوير الوظيفي أن يساعد في ضمان أن يكون للمنظمة مرشحون داخليون مؤهلون لملء مناصب الرتب العليا في المستقبل.
    229. Regarding the development of a training policy, the Commission recalled that over a decade earlier it had elaborated a series of policy statements on the role of training in career development and human resources management. UN ٢٢٩ - وفيما يتعلق بوضع سياسة للتدريب، أعادت اللجنة الى اﻷذهان أنها كانت قد وضعت منذ مدة تزيد عن ١٠ سنوات مجموعة من بيانات السياسة العامة بشـأن دور التدريب في التطوير الوظيفي وإدارة الموارد البشرية.
    The full and equal participation of women in power structures and decision-making at all levels could be promoted by developing specific training programmes in areas such as leadership and management so as to enable women to become potential decision makers, and by ensuring equal treatment in career development. UN ويمكن تعزيز المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في هياكل السلطة وصنع القرار، على جميع المستويات، عن طريق وضع برامج محددة للتدريب في مجالات مثل القيادة واﻹدارة لتمكين المرأة من أن تصبح من صانعي القرار المحتملين، وعن طريق المعاملة المتساوية في التطوير الوظيفي.
    in career development UN في التطوير الوظيفي
    204. Increased investment in career development will allow staff to acquire the requisite skills and knowledge to meet the evolving needs of the Organization. UN 204 - والواقع أن زيادة الاستثمار في التطوير الوظيفي ستسمح للموظفين اكتساب المهارات والمعارف اللازمة لتلبية الاحتياجات المتجددة للمنظمة.
    90. While the new policy defines mobility in the broadest sense, that is, within and among departments, functions, occupational group duty stations and organizations of the system, special efforts are being made to encourage mobility across duty stations and to treat such mobility as an important factor in career development. UN 90 - نظرا لأن السياسة العامة الجديدة تعرِّف التنقل بالمعنى الأوسع على أنه التنقل بين الإدارات والوظائف والمجموعات المهنية ومراكز العمل ومؤسسات المنظومة، فإنه يجري بذل جهود خاصة لتشجيع التنقل بين مراكز العمل ومعاملة التنقل على أنه عامل هام في التطوير الوظيفي.
    Data were now being made available for effective human resources planning, expanded learning opportunities, and increased assistance in career development. UN وتتاح البيانات حاليا ﻷغراض التخطيط الفعال للموارد البشرية، والتوسع في فرص التعلم، وزيادة المساعدات المقدمة في مجال التطوير الوظيفي.
    Referring to agenda item 6, he said that the field mobility policy presented a well-designed set of policies and incentives to stimulate the rotation of staff between Headquarters and the field whilst ensuring transparency and predictability in career development. UN 40- وأشار إلى البند 6 من جدول الأعمال، فقال إن سياسة التنقل الميداني تقدم مجموعة جيدة التصميم من السياسات والحوافز لتنشيط تناوب الموظفين بين المقر والميدان مع ضمان الشفافية وإمكانية التنبؤ في مجال التطوير الوظيفي.
    The full and equal participation of women in power structures and decision- making at all levels could be promoted by developing specific training programmes in such areas as leadership and management to enable women to become potential decision makers, as well as by ensuring equal treatment in career development. UN ويمكن تشجيع مشاركة المرأة بالكامل وعلى قدم المساواة في هياكل القوى واتخاذ القرارات على جميع المستويات عن طريق وضع برامج تدريبية خاصة في مجالات مثل القيادة واﻹدارة، قصد تمكين المرأة من أن تصبح من متخذي القرارات المحتملين، وكذلك عن طريق ضمان المساواة في المعاملة في مجال التطوير الوظيفي.
    184. The most recent external evaluation of staff development programmes in 2004 showed, overall, a high level of satisfaction with the quality and relevance of centrally managed programmes as well as an increased awareness among staff and managers of the key role that developmental activities play in career development and job satisfaction. UN 184 - ويتبين عموما من آخر تقييم خارجي أجري لبرامج تطوير قدرات الموظفين في عام 2004، ارتفاع معدل الرضا عن نوعية البرامج المدارة مركزيا، وعن مستوى مطابقتها لمقتضيات الحال فضلا عن ازدياد وعي الموظفين والمديرين بالدور المحوري الذي تؤديه أنشطة تطوير قدرات الموظفين في التطور الوظيفي والإحساس بالرضا عن العمل.
    (d) Remaining at the forefront of best practice and evolving doctrine in career development to deliver dynamic career development design and expertise to field mission personnel. UN (د) البقاء في طليعة أفضل الممارسات والنظريات المتغيرة في مجال التطوير المهني من أجل توفير تصميمات وخبرات ديناميكية للتطوير الوظيفي لموظفي البعثات الميدانية.
    Therefore, to assign the functions to international Professional staff did not make sense in career development terms. UN وبالتالي، فإن إسناد الوظائف إلى موظف دولي من الفئة الفنية لا معنى له من حيث آفاق الحياة الوظيفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus