"in case she" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حال
        
    • في حالة أنها
        
    • في حالة إن
        
    • في حالة انها
        
    • في حالة أرادت
        
    • في حالة أن
        
    Missing Persons, possibly the FBI, in case she crossed state lines. Open Subtitles المفقودين، وربما مكتب التحقيقات الفدرالي، في حال عبرت حدود الولاية.
    Ok. I'll wait out here in case she comes back. Open Subtitles حسناً , سوف أنتظر بالخارج هنا في حال عودتها
    in case she wanted to keep The father a secret, Open Subtitles في حال انها أرادت ان تبقي اسم الوالد سريا
    But just in case she is, or even if she's not, Open Subtitles لكن في حالة أنها تقرأ أو لم تقرأ ما كُتب
    No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. Open Subtitles .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج
    We better hurry in case she's an organ donor. Open Subtitles نحن أفضل عجل في حالة انها تبرع باعضائه.
    Rehearsing an exit in case she finds the right play. Open Subtitles تتمرن على مشهد الخروج في حال وجدت المسرحية المناسبة
    But in case she does, there's applesauce in the fridge. Open Subtitles لكن في حال استيقظت، هناك كريمة تفاح في الثلاجة
    Shouldn't someone be with her in case she wakes up? Open Subtitles ألا يجب أن يبقى معها أحد في حال استيقظت؟
    We should let the staff at the clinic know to keep an eye out in case she returns. Open Subtitles عليّنـا أن نخبر موظفين العيـادة أن يبقوا أعينهم مفتوحـة في حال رجعت
    You should go then. Contingency, in case she falters. Open Subtitles ينبغي أن تذهب إذاً مداخلات استعجالية، في حال تعثرت
    I'm just gonna keep mapping in case she has any other vulnerabilities. Open Subtitles سأستمر بالبحث فقط في حال كان لديها نقاط ضعف أخرى
    There's plain-clothes units sitting on her house in case she comes back, but if she doesn't, Open Subtitles ثمة وحدات سرية موجودة ،عند منزلها في حال عودتها ،لكن إن لم تعد
    I will immobilize her arm in case she regains consciousness. Open Subtitles سوف اثبت ذراعها في حال أنها استعادة وعيها
    Oh, napkins, I need extra napkins, in case she cries, or in case I need to pretend to. Open Subtitles أوه، والمناديل، ولست بحاجة المناديل إضافية، في حال كانت تبكي، أو في حال كنت بحاجة إلى التظاهر.
    I can't be here in case she wants to test me too. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون هنا في حالة أنها تريد أن اختبار لي أيضا.
    - I'll stay here, in case she comes back. Open Subtitles سأذهب إلى الشقة في حالة أنها ظهرت هناك
    Over the years, I tried to stay close, Just out of sight, in case she needed me. Open Subtitles طوال تلك السنوات ، حاولت أن أكون قريبا منها في حالة أنها أحتاجت إلي
    I was just so weirded out that the nanny had her in the bathroom in case she needed to breastfeed. Open Subtitles لكنني استغربت من وجود المربية في حالة إن احتاجت حليب صدر
    Trying to impress the new nanny just in case she's hot. Open Subtitles أنت تحاول أن تثير إعجاب المربية الجديدة فقط في حالة انها مثيرة
    I even marked my sack with a highlighter just in case she checked. Open Subtitles حتى أني معلم في بنطالي مع قلم خطاط في حالة أرادت أن تتأكد
    Even kept the porch light on in case she changed her mind, you know. Open Subtitles حتي كان يترك ضوء الرواق في حالة أن تكون غيرت رأيها, كما تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus