"in catalonia" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كاتالونيا
        
    • في كتالونيا
        
    • في قطالونيا
        
    Family household work in Catalonia is equivalent to 112.3 per cent of market work time. UN وتمثل الأعمال الأسرية في كاتالونيا ما نسبته 112.3 في المائة من الوقت الذي تستغرقه أعمال السوق.
    Esquerra Unida i Alternativa, a confederate organization of the IU and its affiliate in Catalonia: UN اليسار المتّحد والبديل، وهو تنظيم يدخل في اتحاد مع اليسار المتّحد وهو المناظر له في كاتالونيا.
    Dones per la Llibertat i Democràcia ( " Women for Liberty and Democracy " ) is an organization that is headquartered in Barcelona and is active throughout the territory of Spain and internationally, although the core of its activity is centred in Catalonia. UN رابطة نساء من أجل الحرية والديمقراطية منظمة مقرها في برشلونة بإسبانيا، ويشمل نطاق عملها جميع الأراضي الإسبانية، ولها أيضا أنشطة ذات طابع دولي، وإن كانت النواة الرئيسية لأنشطتها موجودة في كاتالونيا.
    Given these figures, it is not surprising that the at-risk-of-poverty gap in 2011 was 31.5 per cent in Catalonia. UN وليس بمستغرب، مع هذه الأرقام، أن تصل الفجوة في خطر الفقر في عام 2011 إلى 31.5 في المائة في كتالونيا.
    because his parents weren't born in Catalonia Open Subtitles لان ابويه لم يولدو في كتالونيا
    Attention was also given to a progress report on the possible establishment in Catalonia, Spain, of a research and training centre on the study of governance. UN وأولي الاهتمام إلى تقرير مرحلي عن إمكانية إنشاء مركز للبحوث والتدريب على دراسة نظم الحكم، في قطالونيا باسبانيا.
    6. The objective of eradicating illiteracy among women has basically been reached in Catalonia, Spain. UN 6 - وهدف القضاء على الأمية بين النساء متحقق بالفعل في كاتالونيا بإسبانيا.
    10. As for mixed schools, it can be said that they are generally available in Catalonia, Spain, both at the primary and the secondary levels, although there are still a small number of private schools segregated by sex. UN 10 - وفيما يتعلق بالمدرسة المشتركة، يمكن القول إن هذه المدارس منتشرة في كاتالونيا بإسبانيا، سواء في التعليم الابتدائي أو الثانوي، وإن كان هناك اليوم عدد قليل من المدارس الخاصة التي تفصل بين الجنسين.
    90. The UNESCO Centre of Catalonia provided information about the current trends of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in Catalonia. UN 90 - وقدم مركز اليونسكو في كاتالونيا معلومات عن الاتجاهات الحالية التي تسلكها الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في كاتالونيا.
    Girls and young women are guaranteed access to basic education in Catalonia, Spain, and throughout Spanish territory, as education is compulsory in Spain to age 16. UN 4 - وحصول الطفلات والفتيات على التعليم الأساسي مكفول في كاتالونيا بإسبانيا، وكذلك في الأراضي الإسبانية بأسرها، والتعليم إلزامي في إسبانيا حتى سنّ السادسة عشرة.
    3. The objective of ensuring equal access to education by girls and boys and men and women appears to have been met as far as compulsory education is concerned, which in Catalonia, Spain, goes up to 16 years of age. UN 3 - والهدف الذي يشير إلى حصول الأطفال والطفلات والفتيان والفتيات على التعليم يتصل فيما يبدو بالتعليم الإلزامي الذي يستمر، في كاتالونيا بإسبانيا، حتى سنّ السادسة عشرة.
    At the same time, regional separatist movements such as those in Catalonia and Scotland challenge the legitimacy of nation-states as they are currently configured and seek their breakup. Whether they do too much or too little, many national governments face a crisis of representation. News-Commentary وكانت إحدى النتائج صعود الجماعات المتطرفة في أوروبا. ومن ناحية أخرى، تطعن الحركات الانفصالية الإقليمية كتلك في كاتالونيا واسكتلندا في شرعية الدول القومية بتكوينها الحالي وتسعى إلى الانفصال. وسواء كانت تبذل من الجهد أكثر أو أقل مما ينبغي، فإن العديد من الحكومات الوطنية تواجه أزمة التمثيل.
    In the Senate, Izquierda Unida did not run in Catalonia (given that ICV and EUiA were part of the candidacy of Entesa Catalana de Progrés). UN أما في مجلس الشيوخ، فإن اليسار المتحد لم يقدم مرشحين في كاتالونيا (بالنظر إلى أن ' مبادرة الكاتالونيين الخضر` و ' اليسار المتحد والبديل` كانا يشكلان جزءاً من ترشيحات ' الوفاق الكاتالوني للتقدم`).
    Dones per la Llibertat i Democràcia ( " Women for Freedom and Democracy " ) is an organization headquartered in Barcelona, Spain, that is active throughout Spanish territory and internationally, although the core of its activity is centred in Catalonia, Spain. UN 1 - رابطة النساء من أجل الحرية والديمقراطية منظمة مقرها في برشلونة بإسبانيا، ويشمل نطاق عملها جميع الأراضي الإسبانية، ولها أيضا أنشطة ذات طابع دولي،وإن كانت النواة الرئيسية لأنشطتها موجودة في كاتالونيا بإسبانيا.
    Most notable among these are the Satellite Account of Household Production in Catalonia (published in 2007) and efforts aimed at laying the groundwork for gender-based budgeting. UN ومن ضمن تلك الدراسات، يجدر ذكر الدراسة المعنونة الحساب الفرعي للناتج المحلي للأسر المعيشية في كاتالونيا (نشرت في عام 2007) والأعمال التي أنجزت لإرساء أسس لوضع ميزانية ذات منظور جنساني.
    The National Women's Council of Catalonia is the participative and consultative body of the Catalan Institute for Women, bringing together the various organizations, associations, groups and councils for women in Catalonia to operate comprehensively regarding issues related to the action plan of the Catalan government (the Generalitat de Catalunya) in the area of women's policies in the political, economic, social and cultural spheres. UN منح المركز الاستشاري الخاص عام 1999 المجلس الوطني للمرأة في كاتالونيا هو هيئة المشاركة والتشاور التابعة للمعهد الكاتالوني للمرأة، ويضم العديد من منظمات وجمعيات وجماعات ومجالس المرأة في كاتالونيا لتعمل بشكل شامل في القضايا التي تخص خطة عمل حكومة كاتالونيا الخاصة بسياسات شؤون المرأة في المجالات السياسية والاقتصادية والثقافية.
    Without altering its basic aims, the CNDC was therefore broadened, made more participative and wide-ranging, ensuring the diversity of the women's association movement in Catalonia is represented as thoroughly as possible, as well as encouraging decentralisation. UN وبالتالي فقد تمت توسعة المجلس الوطني للمرأة في كتالونيا وأصبح أكثر قدرة على المشاركة وأكثر شمولا، من دون تغيير أهدافه الرئيسية، مما يضمن تمثيل التنوع الموجود في حركة الرابطة النسوية في كتالونيا بطريقة محكمة بقدر الإمكان، إضافة إلى تشجيع اللامركزية.
    - Action and Development Plan for Women's Policies in Catalonia (2005-2007). UN - خطة عمل وتطوير للسياسات المتعلقة بالمرأة في كتالونيا (2005-2007).
    23. Pax Romana's group of jurists " Roda Ventura " described the situation of children belonging to minorities in Catalonia (Spain). UN ٣٢- ووصف فريق القانونيين التابع لمنظمة باكس رومانا الذي يدعى " Roda Ventura " حالة اﻷطفال المنتمين إلى أقليات في كتالونيا )أسبانيا(.
    What is the average annual expenditure of these families? in Catalonia in that year it was Euro31,729 per person (Euro18,371 per consumption unit) and in Spain, Euro11,137 per person and Euro16,873 per consumption unit. UN وكم يبلغ متوسط الإنفاق السنوي لهذه الأسر؟ في كتالونيا وفي العام ذاته، بلغ المتوسط 729 31 يورو للفرد (371 18 يورو لكل وحدة استهلاك)، وفي إسبانيا 137 11 يورو للفرد و 873 16 يورو لكل وحدة استهلاك.
    :: An interactive dialogue session between the United Nations Special Rapporteur on racism and municipal councillors in Catalonia was held at the UNESCOCAT headquarters (July 2008) UN :: عقد في مقرّ المركز حوار تفاعلي بين مقرِّر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنصرية وبين المستشارين المحليين في قطالونيا (تموز/يوليه 2008)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus