Member States favoured accelerating the processing of the remaining claims in categories D, E and F, as recommended in that report. | UN | وقد حبذت الدول اﻷعضاء اﻹسراع في تجهيز المطالبات المتبقية من الفئات دال وهاء وواو، على النحو الموصى به في ذاك التقرير. |
Note: There were no imports by the Russian Federation of arms or military technology in categories I to VII of the United Nations Register in 1999. | UN | ملاحظة: لم تكن هناك واردات للاتحاد الروسي من الأسلحة من الفئات الأولى إلى السابعة في سجل الأمم المتحدة عام 1999. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
That system, which had been used to adjudicate petty theft and small property disputes, would soon be employed to prosecute individuals in categories 2, 3 and 4. | UN | وهذا النظام، الذي كان يطبق في قضايا السرقة أو في الخلاف على الممتلكات، سيساعد أيضا على محاكمة اﻷشخاص المندرجين في الفئات الثانية والثالثة والرابعة. |
All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures. | UN | تعكس الزيادات في الفئتين الرابعة والسابعة إجراءات محاسبة أفضل. |
This classification places workers in categories ranging from 1 to 12. | UN | وهذا التصنيف يرتﱢب العاملين في فئات من ١ إلى ٢١. |
In the first set of competing claims, two Kuwaiti claimants filed separate claims with the Commission in categories " C " and " D " seeking compensation for the losses arising from the same video equipment business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 16- في المجموعة الأولى من المطالبات التنافسية، قدّم اثنان من المطالبين الكويتيين مطالبات منفصلة إلى اللجنة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " لطلب التعويض عن خسائر تكبدتها نفس المؤسسة التجارية لأجهزة الفيديو التي كانت تعمل في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها. |
The UNCC secretariat notes that all claims in categories D, E and F were individually reviewed and the supporting evidence examined. | UN | وتلاحظ الأمانة أن جميع المطالبات من الفئات دال وهاء وواو استعرضت بشكل منفرد وفحصت أدلتها الداعمة. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
Article 3: Any natural or legal person wishing to engage in the manufacture of or trade in material in categories 1 to 4 and category 5, must make a prior declaration to the Ministry of Defence and to the Ministry of the Interior, respectively. | UN | المادة 3: على أي شخص طبيعي أو معنوي يرغب في صنع أو تسويق معدات مدرجة في الفئات من 1 إلى 4 أن يقدم إقرارا مسبقا لوزارة الدفاع وفي حالة المعدات المدرجة في الفئة 5 يقدم ذلك الإقرار إلى وزارة الداخلية. |
Article 5: The State shall be the exclusive importer of material in categories 1, 2, 3 and 4. | UN | المادة 5: يقتصر حق استيراد المعدات المدرجة في الفئات 1 و 2 و 3 و 4 على الدولة وحدها. |
Article 9: The acquisition and possession without authorization of weapons and ammunition in categories 1, 2, 3, 4 and 5 is forbidden. | UN | المادة 9: يحظر اقتناء وحيازة الأسلحة والذخائر المصنفة في الفئات 1 و 2 و 3 و 4 و 5 إلا بترخيص. |
As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
early release of all handicapped persons in categories 1 and 2; | UN | - الإفراج المبكر عن جميع المعوقين من الفئتين 1 و2؛ |
There is no indication for posts charged against trust funds, which are mostly in categories 2 and 3. | UN | ولم يرد ذكر للوظائف المحملة على الصناديق الاستئمانية، ومعظمها من الفئتين 2 و 3. |
Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures. | UN | تعكس الزيادات في الفئتين الرابعة والسابعة إجراءات محاسبة أفضل. |
The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in categories A to C for private individuals is a firearms certificate. | UN | وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها. |
The 13 topics are grouped below in categories. | UN | وصُنِّفت هذه المواضيع الثلاثة عشر أدناه في فئات. |
The Panel has instructed the secretariat that amounts awarded in categories “B” and “C” should be deducted from amounts awarded in category “D”. | UN | ٤٤٢- وقد أوعز الفريق إلى اﻷمانة بخصم المبالغ الممنوحة في إطار الفئتين " باء " و " جيم " من المبالغ الممنوحة في إطار الفئة " دال " . |
Under article 3 of the Act, " Any physical or moral person wishing to engage in the production or marketing of matériel in categories 1 to 4 inclusive shall be required to make a preliminary declaration to the Minister of Defence " . | UN | وبموجب المادة 3 من القانون " فإن أي شخص طبيعي أو اعتباري يرغب في الشروع في إنتاج مواد تقع ضمن الفئات من 1 إلى 4 أو الاتجار فيها يجب أن يقدم إخطارا مسبقا بذلك إلى وزارة الدفاع " . |
2. Given the number and complexity of the recommendations, we responded generally in November 2010, discussing the recommendations in categories. | UN | 2- ونظراً لعدد التوصيات ودرجة تعقيدها، فقد أجبنا، بشكل عام، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مناقشين التوصيات ضمن فئات. |
The cross-category checks have not revealed any claims that have been compensated in categories " C " , " D " or " E " for the same losses that have been found to be compensable in this Report. | UN | 10- ولم تتكشف عمليات التدقيق الشاملة لجميع الفئات عن وجود أي مطالبات حصل أصحابها على تعويض في إطار الفئات " جيم " أو " دال " أو " هاء " عن نفس الخسائر التي رئي أنها قابلة للتعويض في هذا التقرير. |
REQUESTS BY CLAIMANTS FOR ARTICLE 41 CORRECTIONS in categories " D " , " E " AND " F " | UN | طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41 |
- possession, carriage or transport of weapons of war and munitions in categories 1 and 4; | UN | - امتلاك الأسلحة الحربية والذخائر المذكورة بالفئتين 1 و 4، أو نقلها بصورة أو بأخرى؛ |