"in categories" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الفئات
        
    • في الفئات
        
    • من الفئتين
        
    • في الفئتين
        
    • في فئات
        
    • في إطار الفئتين
        
    • ضمن الفئات
        
    • ضمن فئات
        
    • في إطار الفئات
        
    • على الفئات
        
    • بالفئتين
        
    Member States favoured accelerating the processing of the remaining claims in categories D, E and F, as recommended in that report. UN وقد حبذت الدول اﻷعضاء اﻹسراع في تجهيز المطالبات المتبقية من الفئات دال وهاء وواو، على النحو الموصى به في ذاك التقرير.
    Note: There were no imports by the Russian Federation of arms or military technology in categories I to VII of the United Nations Register in 1999. UN ملاحظة: لم تكن هناك واردات للاتحاد الروسي من الأسلحة من الفئات الأولى إلى السابعة في سجل الأمم المتحدة عام 1999.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    That system, which had been used to adjudicate petty theft and small property disputes, would soon be employed to prosecute individuals in categories 2, 3 and 4. UN وهذا النظام، الذي كان يطبق في قضايا السرقة أو في الخلاف على الممتلكات، سيساعد أيضا على محاكمة اﻷشخاص المندرجين في الفئات الثانية والثالثة والرابعة.
    All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. UN وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم.
    Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures. UN تعكس الزيادات في الفئتين الرابعة والسابعة إجراءات محاسبة أفضل.
    This classification places workers in categories ranging from 1 to 12. UN وهذا التصنيف يرتﱢب العاملين في فئات من ١ إلى ٢١.
    In the first set of competing claims, two Kuwaiti claimants filed separate claims with the Commission in categories " C " and " D " seeking compensation for the losses arising from the same video equipment business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 16- في المجموعة الأولى من المطالبات التنافسية، قدّم اثنان من المطالبين الكويتيين مطالبات منفصلة إلى اللجنة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " لطلب التعويض عن خسائر تكبدتها نفس المؤسسة التجارية لأجهزة الفيديو التي كانت تعمل في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها.
    The UNCC secretariat notes that all claims in categories D, E and F were individually reviewed and the supporting evidence examined. UN وتلاحظ الأمانة أن جميع المطالبات من الفئات دال وهاء وواو استعرضت بشكل منفرد وفحصت أدلتها الداعمة.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Article 3: Any natural or legal person wishing to engage in the manufacture of or trade in material in categories 1 to 4 and category 5, must make a prior declaration to the Ministry of Defence and to the Ministry of the Interior, respectively. UN المادة 3: على أي شخص طبيعي أو معنوي يرغب في صنع أو تسويق معدات مدرجة في الفئات من 1 إلى 4 أن يقدم إقرارا مسبقا لوزارة الدفاع وفي حالة المعدات المدرجة في الفئة 5 يقدم ذلك الإقرار إلى وزارة الداخلية.
    Article 5: The State shall be the exclusive importer of material in categories 1, 2, 3 and 4. UN المادة 5: يقتصر حق استيراد المعدات المدرجة في الفئات 1 و 2 و 3 و 4 على الدولة وحدها.
    Article 9: The acquisition and possession without authorization of weapons and ammunition in categories 1, 2, 3, 4 and 5 is forbidden. UN المادة 9: يحظر اقتناء وحيازة الأسلحة والذخائر المصنفة في الفئات 1 و 2 و 3 و 4 و 5 إلا بترخيص.
    As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page UN وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء.
    early release of all handicapped persons in categories 1 and 2; UN - الإفراج المبكر عن جميع المعوقين من الفئتين 1 و2؛
    There is no indication for posts charged against trust funds, which are mostly in categories 2 and 3. UN ولم يرد ذكر للوظائف المحملة على الصناديق الاستئمانية، ومعظمها من الفئتين 2 و 3.
    Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures. UN تعكس الزيادات في الفئتين الرابعة والسابعة إجراءات محاسبة أفضل.
    The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in categories A to C for private individuals is a firearms certificate. UN وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها.
    The 13 topics are grouped below in categories. UN وصُنِّفت هذه المواضيع الثلاثة عشر أدناه في فئات.
    The Panel has instructed the secretariat that amounts awarded in categories “B” and “C” should be deducted from amounts awarded in category “D”. UN ٤٤٢- وقد أوعز الفريق إلى اﻷمانة بخصم المبالغ الممنوحة في إطار الفئتين " باء " و " جيم " من المبالغ الممنوحة في إطار الفئة " دال " .
    Under article 3 of the Act, " Any physical or moral person wishing to engage in the production or marketing of matériel in categories 1 to 4 inclusive shall be required to make a preliminary declaration to the Minister of Defence " . UN وبموجب المادة 3 من القانون " فإن أي شخص طبيعي أو اعتباري يرغب في الشروع في إنتاج مواد تقع ضمن الفئات من 1 إلى 4 أو الاتجار فيها يجب أن يقدم إخطارا مسبقا بذلك إلى وزارة الدفاع " .
    2. Given the number and complexity of the recommendations, we responded generally in November 2010, discussing the recommendations in categories. UN 2- ونظراً لعدد التوصيات ودرجة تعقيدها، فقد أجبنا، بشكل عام، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مناقشين التوصيات ضمن فئات.
    The cross-category checks have not revealed any claims that have been compensated in categories " C " , " D " or " E " for the same losses that have been found to be compensable in this Report. UN 10- ولم تتكشف عمليات التدقيق الشاملة لجميع الفئات عن وجود أي مطالبات حصل أصحابها على تعويض في إطار الفئات " جيم " أو " دال " أو " هاء " عن نفس الخسائر التي رئي أنها قابلة للتعويض في هذا التقرير.
    REQUESTS BY CLAIMANTS FOR ARTICLE 41 CORRECTIONS in categories " D " , " E " AND " F " UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41
    - possession, carriage or transport of weapons of war and munitions in categories 1 and 4; UN - امتلاك الأسلحة الحربية والذخائر المذكورة بالفئتين 1 و 4، أو نقلها بصورة أو بأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus