"in chapter ii of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفصل الثاني من التقرير
        
    • في الفصل الثاني من تقرير
        
    • في الفصل الثاني من تقريرها
        
    The outcome is presented in chapter II of the report. UN وتعرض نتائج تلك الحلقة في الفصل الثاني من التقرير.
    The resource requirements of the Unit and the functions of the individual posts sought were explained in chapter II of the report and in the annex. UN ووردت شروح بشأن احتياجات الوحدة من الموارد وبشأن مهام فرادى الوظائف المطلوبة في الفصل الثاني من التقرير وفي المرفق.
    The Special Committee's decisions and recommendations on those matters were discussed in chapter II of the report. UN وقد نوقشت مقررات اللجنة الخاصة وتوصياتها بشأن تلك المسائل في الفصل الثاني من التقرير.
    With different degrees of emphasis, there were references to all the recommendations in chapter II of the report of the Secretary-General. UN وبدرجات متفاوتة من التشديد، أُشير إلى جميع التوصيات الواردة في الفصل الثاني من تقرير الأمين العام.
    Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related reports of the Advisory Committee (A/67/604 and Add.1 and 2), said that an overview of the proposed resource requirements for the biennium 2012-2013 was contained in chapter II of the report of the Advisory Committee (A/67/604). UN 6 - السيد كيلابيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال عند عرض تقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة (A/67/604 و Add.1 و (2، إن لمحة عامة عن الاحتياجات المقترحة من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 ترد في الفصل الثاني من تقرير اللجنة الاستشارية (A/67/604).
    The main factors affecting budget performance in 2009/10 were summarized, by mission, in chapter II of the report. UN والعوامل الرئيسية المؤثرة على أداء الميزانية في 2009/2010 موجزة، لكل بعثة على حدة، في الفصل الثاني من التقرير.
    2. The calendar of conferences and meetings for 2012-2013 was discussed in chapter II of the report. UN 2 - وأدرجت مناقشة الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة 2012 - 2013 في الفصل الثاني من التقرير.
    The text of Commission resolution 2000/9 is contained in chapter II of the report of the Commission on its fifty-sixth session (E/2000/23), which is now before the Council. UN ويرد النص النهائي لقرار اللجنة 2000/9 في الفصل الثاني من التقرير المعروض حاليا على المجلس.
    The main factors affecting budget performance in the 2008/09 period were summarized, by mission, in chapter II of the report. UN والعوامل الرئيسية المؤثرة على أداء الميزانية في 2008/2009 معروضة بإيجاز، حسب البعثة، في الفصل الثاني من التقرير.
    77. OIOS activities in the priority areas for oversight were described in chapter II of the report. UN ٧٧ - واستطرد قائلا إن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجالات الرقابة ذات اﻷولوية يرد وصفها في الفصل الثاني من التقرير.
    9. Five United Nations international legal instruments had been signed, ratified and/or implemented, as indicated in chapter II of the report. UN 9- وبخصوص الصكوك القانونية الدولية للأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، وُقعت خمسة صكوك و/أو صدق عليها و/أو بدأ تنفيذها، على النحو المبين في الفصل الثاني من التقرير.
    in chapter II of the report, the Special Rapporteur lists his key activities undertaken from 10 January to 16 December 2013. UN ويورد المقرِّر الخاص في الفصل الثاني من التقرير أهم الأنشطة التي اضطلع بها في الفترة من 10 كانون الثاني/يناير إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    4. As to the findings and conclusions of the report, members of CEB express certain reservations, which had also been conveyed earlier to JIU, concerning the method of analysis and the results obtained in chapter II of the report on the issues of measurement of the cost-effectiveness of organizations' procurement services. UN 4 - وفيما يتعلق بالنتائج والاستنتاجات الواردة في التقرير، فإن أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أبدوا تحفظات معينة، كانت قد أبلغت بها الوحدة من قبل، بشأن منهج التحليل المتبع والنتائج المستخلصة في الفصل الثاني من التقرير بشأن المسائل المتعلقة بقياس فعالية تكلفة خدمات المشتريات لدى المؤسسات.
    in chapter II of the report, I summarize my activities in 2007; in Chapter III, I discuss indicators to measure violence against women and State responses towards ending such violence. UN وقد أوجزتُ في الفصل الثاني من التقرير الأنشطة التي قمتُ بها في عام 2007؛ أما في الفصل الثالث، فإني أناقشُ مؤشرات لقياس العنف المرتكب ضد المرأة وردود فعل الدول إزاء هذا العنف من أجل وضع حد له().
    The recommendations of the Meeting of Experts on the Application of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice, held in Stadtschlaining, Austria, from 10 to 12 February 2003, are contained in chapter II of the report of the Meeting (E/CN.15/2003/10/Add.1). UN وترد توصيات اجتماع الخبراء المعني بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في شتاتشلايننغ، النمسا، من 10 إلى 12 شباط/فبراير 2003، في الفصل الثاني من تقرير ذلك الاجتماع .
    It also reviewed the draft plan of action against corruption, in the light of the draft resolution contained in chapter II of the report of the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an International Legal Instrument against Corruption (A/AC.260/2). UN كما استعرض مشروع خطة العمل بشأن مكافحة الفساد، على ضوء مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني من تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (A/AC.260/2).
    It also reviewed the draft plan of action against corruption, in the light of the draft resolution contained in chapter II of the report of the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an International Legal Instrument against Corruption (A/AC.260/2). UN كما استعرض مشروع خطة العمل بشأن مكافحة الفساد، على ضوء مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني من تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (A/AC.260/2).
    Recalling the guidelines concerning the conduct of the Committee's work in chapter II of the report of the General Committee (A/68/250) and the provision in document A/66/246 for webcasting of all formal meetings, he underlined the importance of punctuality and adherence to time limits for statements and rights of reply and to deadlines for submission of proposals and inscription on the list of speakers. UN وأشار إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بتسيير أعمال اللجنة الثالثة الواردة في الفصل الثاني من تقرير المكتب (A/68/250)، والحكم الوارد في الوثيقة A/66/246 عن بث جميع الجلسات الرسمية على الإنترنت، فشدد على أهمية الالتزام بالحدود الزمنية للبيانات وحقوق الرد، واحترام المواعيد النهائية لتقديم الاقتراحات، والتسجيل في قائمة المتكلمين.
    2. Endorses the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in chapter II of the report on its 2005 resumed session; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفصل الثاني من تقريرها عن دورتها المستأنفة لعام 2005()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus