"in chapter iv of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفصل الرابع من
        
    • بالفصل الرابع من
        
    • وفي الفصل الرابع من
        
    The question of aid or assistance by third States to internationally wrongful conduct is dealt with in chapter IV of Part One. UN وجرت معالجة مسألة المعونة أو المساعدة التي تقدمها الدول الثالثة لتصرف غير مشروع دوليا في الفصل الرابع من الباب اﻷول.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in chapter IV of the present report. UN وترد في الفصل الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. المحتويات
    Some cases of member States' responsibility find a parallel in chapter IV of Part One of the articles on State responsibility. UN وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Whether they should be covered, either in chapter IV of Part One or in Part Two, is a question. UN . والسؤال المطروح هو معرفة ما إذا كان ينبغي تناول هذه الجوانب في الفصل الرابع من الباب اﻷول أو في الباب الثاني.
    These issues are also discussed in chapter IV of the present report. UN وقد نوقشت هذه القضايا أيضاً في الفصل الرابع من التقرير.
    The problem raised concerning the conduct of one State in the territory of another State required further reflection, possibly in chapter IV of Part One. UN والمشكلة التي أثيرت بشأن تصرف دولة في إقليم دولة أخرى، تتطلب المزيد من التفكير، وليكن في الفصل الرابع من الباب اﻷول.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في الفصل الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات اللجنة ونتائجها في الفصل الرابع من التقرير.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapter IV of the present report. UN ويرد في الفصل الرابع من هذا التقرير عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته.
    A detailed list of the issues that were raised during the discussion on the item can be found in chapter IV of annex I to the present report. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت أثناء المناقشات بشأن هذا البند في الفصل الرابع من المرفق الأول بهذا التقرير.
    The role of the General Assembly has been clearly outlined in chapter IV of the Charter. UN لقد تم تحديد دور الجمعية العامة بوضوح في الفصل الرابع من الميثاق.
    There is an urgent need holistically to link policy-making, decision-making and implementation, as stipulated in chapter IV of the United Nations Charter on the mandate of the General Assembly. UN وثمة حاجة ماسة للربط الكلي بين وضع السياسات وصنع القرار والتنفيذ، على النحو المنصوص عليه في الفصل الرابع من ميثاق الأمم المتحدة عن ولاية الجمعية العامة.
    The results of the Committee's review were included in chapter IV of its report. UN وذكر أن نتائج نظر اللجنة في هذه المسائل ترد في الفصل الرابع من تقرير اللجنة.
    The question of entry into force or determination of the moment when an act begins to produce legal effects will be considered in chapter IV of this report. UN وسيتم في الفصل الرابع من هذا التقرير تناول مسألة النفاذ أو تحديد الوقت الذي يحدث فيه العمل آثاره القانونية.
    A detailed account of past funding is given in chapter IV of this paper. UN ويرد في الفصل الرابع من هذه الورقة سرد مفصل للتمويل المعتمد في الماضي.
    The rationale, the recommendation and the timetable are set out in chapter IV of annex II to the present report. UN ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في الفصل الرابع من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    It is considered at some length in chapter IV of the Court's report. UN وهي متناولة ببعض الاستفاضة في الفصل الرابع من تقرير المحكمة.
    Other likely difficulties — indeed other difficulties now being experienced — are detailed in chapter IV of the report. UN بل إن هناك صعوبات أخرى تواجهها المحكمة اﻵن. يرد تفصيل لها في الفصل الرابع من التقرير.
    Lastly, we must mention the difficulties raised by the Court in chapter IV of its report. UN وأخيرا، لا بد لنا أن نشير إلى الصعوبات التي أثارتها المحكمة في الفصل الرابع من تقريرها.
    19. While noting that the specific rights of indigenous peoples are enshrined in chapter IV of the current Constitution, the Committee remains concerned that indigenous peoples and Afro-Ecuadorians continue in practice to be the victims of racial discrimination. UN 19- تحيط اللجنة علماً بالفصل الرابع من الدستور الساري المكرَّس للحقوق الخاصة الممنوحة للشعوب الأصلية، إلا أنه لا يزال يساورها القلق إزاء استمرار معاناة الشعوب الأصلية والإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي من التمييز العنصري بحكم الواقع.
    in chapter IV of the report, the Special Rapporteur offers conclusions and recommendations for States' consideration. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها لتنظر فيها الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus