18. The model clauses and templates presented in chapters II, III and IV are not exhaustive. | UN | 18 - والبنود النموذجية ونماذج الإعلانات الواردة في الفصول الثاني والثالث والرابع ليست شاملة لجميع الحالات. |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
Summaries of the presentations and of the discussions are contained in chapters II and III, respectively, of this document. | UN | وترد ملخصات للعروض والمناقشات في الفصلين الثاني والثالث، على التوالي، من هذه الوثيقة. |
The order in which the Parties are discussed in chapters II - IV is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
Policies for integrating agricultural commodity policies into national, regional and international development and poverty strategies are discussed in chapters II, III and IV. Some issues for discussion have been identified at the end of each chapter. | UN | وتناقش في الفصول الثاني والثالث والرابع السبُل الكفيلة بدمج السياسات السلعية الزراعية في الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى التنمية والحد من الفقر. |
The order in which the Parties are discussed in chapters II, III and IV is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في الفصول الثاني والثالث والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The main conclusions were presented in the summary at the beginning of the report and the detailed findings appeared under the respective headings in chapters II to VII of the report. | UN | وقد عرضت الاستنتاجات الرئيسية في الموجز الذي تصدر التقرير ووردت النتائج التفصيلية تحت عناوين كل منها في الفصول الثاني إلى السابع من التقرير. |
The rules contained in chapters II, III, IV, V and X shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except as these may otherwise provide and except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والعاشر، مع تطويعها حسب مقتضى الحال، على سير الأعمال في الهيئات الفرعية، ما لم تنص تلك المواد على غير ذلك، باستثناء ما يلي: |
It was recommended that such references in chapters II and III be amended. | UN | وأُوصي بتعديل ما يشير إلى ذلك في الفصلين الثاني والثالث. |
These two elements are then developed in chapters II and III. Article 2 reads as follows: | UN | وهذان العنصران يردان بعد ذلك في الفصلين الثاني والثالث. وفيما يلي نص المادة 2: |
The Special Rapporteur has sent communications to several countries regarding issues such as impunity, journalists reporting on violence and organized crime, as outlined in chapters II and III above. | UN | وقد أرسل المقرر الخاص رسائل إلى عدة بلدان بشأن قضايا مثل الإفلات من العقاب، والصحفيين الذين يتناولون مسائل العنف والجريمة المنظمة، كما ذُكر في الفصلين الثاني والثالث أعلاه. |
242. Some delegations also urged the ILC to incorporate more substantive information in chapters II and III of its report. | UN | 242 - وحثت بعض الوفود أيضا لجنة القانون الدولي على أن تدرج معلومات أكثر موضوعية في الفصلين الثاني والثالث من تقريرها. |
The Board of Auditors has signed only the original English version of the audit reports contained in chapters II and III of the present document. | UN | وقد وقع مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط لتقريري مراجعة الحسابات الواردين في الفصلين الثاني والثالث من هذه الوثيقة |
34. Austria urged ILC to incorporate more substantive information in chapters II and III of its report. | UN | 34 - وتحث النمسا لجنة القانون الدولي على إدراج المزيد من المعلومات الموضوعية في الفصلين الثاني والثالث من تقريرها. |
It stressed that more emphasis should be placed on the implementation of the provisions contained in chapters II and IV of the Convention, on preventive measures and international cooperation respectively, and on the delivery of technical assistance to promote and facilitate such implementation, in addition to the priorities identified by the Conference at its first and second sessions. | UN | وشدّد على ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لتنفيذ الأحكام الواردة في الفصل الثاني من الاتفاقية بشأن التدابير الوقائية وفي الفصل الرابع بشأن التعاون الدولي، ولتقديم المساعدة التقنية بغية تعزيز التنفيذ وتسهيله، بالإضافة إلى الأولويات التي حددها المؤتمر في دورتيه الأولى والثانية. |