"in close collaboration and coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتعاون والتنسيق الوثيقين
        
    • وبالتعاون والتنسيق الوثيقين
        
    • بتعاون وتنسيق وثيقين
        
    3. In the pursuit of its objectives the Institute shall carry out its activities in close collaboration and coordination with institutes and other bodies within and outside the United Nations system. UN 3 - سعياً إلى بلوغ هذه الأهداف، يضطلع المعهد بأنشطته بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع المعاهد والهيئات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Recommendation 34 was addressed to UNDP, requesting it to reorient its activities, programmes and projects to support TCDC, and to work in close collaboration and coordination with the regional commissions and other organs and agencies of the United Nations. UN وكانت التوصية 34 موجهة للبرنامج الإنمائي، حيث طلبت منه إعادة توجيه أنشطته وبرامجه ومشاريعه لدعم هذا التعاون، والعمل بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية وهيئاتها ووكالاتها الأخرى.
    These projects, pursued in close collaboration and coordination with UNMIS and the National Elections Commission, included preparation of unit plans for the registration process, a comprehensive election budget, procurement of goods and services funded by the Elections Basket Fund and coordination of international financial cooperation for the electoral process. UN وتشمل هذه المشاريع، التي تقام بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع البعثة والمفوضية القومية للانتخابات، إعداد خطط للوحدات لأغراض عملية التسجيل، وميزانية شاملة للانتخابات، وشراء السلع والخدمات بتمويل من صندوق التمويل المشترك للانتخابات، وتنسيق التعاون المالي الدولي من أجل العملية الانتخابية.
    Recommendation 34 was addressed to UNDP, requesting it to reorient its activities, programmes and projects to support TCDC, and to work in close collaboration and coordination with the regional commissions and other organs and agencies of the United Nations. UN وكانت التوصية 34 موجهة للبرنامج الإنمائي، حيث طلبت منه إعادة توجيه أنشطته وبرامجه ومشاريعه لدعم هذا التعاون، والعمل بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية وهيئاتها ووكالاتها الأخرى.
    (a) Analysis of emerging economic issues for the United Nations Development Agenda and actions to promote development in developing countries, especially those that face the greatest difficulties in achieving the internationally agreed development goals, with emphasis on greater integration of social and economic concerns and objectives in policymaking, and in close collaboration and coordination with other United Nations system entities. UN (أ) تحليل المسائل الاقتصادية الناشئة لجدول أعمال الأمم المتحدة المتعلق بالتنمية والإجراءات الهادفة إلى تعزيز التنمية في البلدان النامية، وبخاصة البلدان التي تجابه أشد الصعوبات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، مع التركيز على زيادة إدماج الشواغل والأهداف الاجتماعية والاقتصادية في عملية تقرير السياسات، وبالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    UNDERLINES and RECOGNIZES the need for the EU to support the developing countries in the implementation of the ICPD-Program of Action, in close collaboration and coordination with UNFPA and other development partners. UN 11 - يشدد على الحاجة لدعم الاتحاد الأوروبي للبلدان النامية في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ويسلم بضرورة ذلك، بتعاون وتنسيق وثيقين مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاء التنمية الآخرين.
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis, technical assistance and reporting on policy options, in close collaboration and coordination with other United Nations entities, with a view to presenting evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة والترويج لفهم ودعم القضايا المستجدة في مجال التنمية الاجتماعية، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والمساعدة التقنية والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسة العامة، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، من أجل تقديم توصيات سياساتية مدعومة بالأدلة إلى الدول الأعضاء؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis, technical assistance and reporting on policy options, in close collaboration and coordination with other United Nations entities, with a view to presenting evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة والترويج لفهم ودعم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والمساعدة التقنية والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسة العامة من أجل تقديم توصيات سياساتية مدعومة بالأدلة إلى الدول الأعضاء؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis, technical assistance and reporting on policy options, in close collaboration and coordination with other United Nations entities, with a view to presenting evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة والترويج لفهم ودعم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والمساعدة التقنية والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسة العامة من أجل تقديم توصيات سياساتية مدعومة بالأدلة إلى الدول الأعضاء؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options, in close collaboration and coordination with other United Nations entities, in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج)الدعوة والترويج لفهم ودعم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، من أجل تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة قائمة على الأدلة؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options, in close collaboration and coordination with other United Nations entities, in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج)الدعوة والترويج لفهم ودعم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، من أجل تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة قائمة على الأدلة؛
    65. UNIOGBIS and UNDP, in close collaboration and coordination with the United Nations country team, should develop a joint programme in the areas of justice, police and corrections to complement each other's comparative advantages under the arrangements of the global focal point for the police, justice and corrections areas in the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN 65 - وينبغي للمكتب المتكامل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع فريق الأمم المتحدة القطري، وضع برنامج مشترك في مجالات العدالة والشرطة والإصلاحيات لتحقيق تكامل مزاياهما النسبية في إطار ترتيبات مركز الاتصال العالمي المعني بشؤون الشرطة والعدالة والإصلاحيات لكفالة سيادة القانون في حالات ما بعد النزاع والأزمات الأخرى.
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة إلى فهم المسائل المستجدة في مجال التنمية الاجتماعية، وتوفير الدعم لها، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات في مجال السياسات بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، وتشجيع ذلك لتحقيق التنمية الاجتماعية، لكي يتسنى تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات مدعومة بالأدلة؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة إلى فهم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، وتعزيزه وتوفير الدعم لهذه القضايا، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لتحقيق التنمية الاجتماعية، لكي يتسنى تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة مدعومة بالأدلة؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة إلى فهم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، وتعزيزه وتوفير الدعم لهذه القضايا، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لتحقيق التنمية الاجتماعية، لكي يتسنى تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة مدعومة بالأدلة؛
    (b) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ب) الدعوة وزيادة الفهم والدعم للقضايا الناشئة فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية، عن طريق أنشطة البحث والتحليل وإعداد التقارير بشأن خيارات السياسات بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لأغراض تحقيق التنمية الاجتماعية، للتمكن من تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات مدعومة بالأدلة؛
    (b) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ب) الدعوة وزيادة الفهم والدعم للقضايا الناشئة فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية، عن طريق أنشطة البحث والتحليل وإعداد التقارير بشأن خيارات السياسات بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لأغراض تحقيق التنمية الاجتماعية، للتمكن من تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات مدعومة بالأدلة؛
    (b) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ب) الدعوة إلى فهم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، وتوفير الدعم لها، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، وتشجيع ذلك لتحقيق التنمية الاجتماعية، لكي يتسنى تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة مدعومة بالأدلة؛
    (c) Advocating and promoting understanding of and support for emerging issues in social development through research, analysis and reporting on policy options in close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve social development in order to present evidence-based policy recommendations to Member States; UN (ج) الدعوة إلى فهم القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، وتوفير الدعم لها، عن طريق أنشطة البحث والتحليل والإبلاغ بشأن الخيارات المتصلة بالسياسات العامة بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، وتشجيع ذلك لتحقيق التنمية الاجتماعية، لكي يتسنى تزويد الدول الأعضاء بتوصيات بشأن السياسات العامة مدعومة بالأدلة؛
    (a) Analysis of emerging economic issues for the United Nations Development Agenda and actions to promote development in developing countries, especially those that face the greatest difficulties in achieving the internationally agreed development goals, with emphasis on greater integration of social and economic concerns and objectives in policymaking, and in close collaboration and coordination with other United Nations system entities. UN (أ) تحليل المسائل الاقتصادية الناشئة لجدول أعمال الأمم المتحدة المتعلق بالتنمية والإجراءات الهادفة إلى تعزيز التنمية في البلدان النامية، وبخاصة البلدان التي تجابه أشد الصعوبات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، مع التركيز على زيادة إدماج الشواغل والأهداف الاجتماعية والاقتصادية في عملية تقرير السياسات، وبالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus