"in collaboration with international partners" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتعاون مع الشركاء الدوليين
        
    in collaboration with international partners, several cases had been resolved. UN وتمت تسوية العديد من الحالات بالتعاون مع الشركاء الدوليين.
    :: Relevant United Nations actors, in collaboration with international partners and non-governmental organizations, continue to support programmes to establish early warning systems to ensure the protection of civilians. UN :: مواصلة الجهات الفاعلة المعنية في الأمم المتحدة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين والمنظمات غير الحكومية، تقديم الدعم لبرامج إنشاء نُظم للإنذار المبكِّر لضمان حماية المدنيين.
    The United Nations, in collaboration with international partners and non-governmental organizations, will support programmes to establish early warning systems to ensure the protection of civilians. UN ستقدم الأمم المتحدة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين والمنظمات غير الحكومية، الدعم للبرامج الرامية إلى إنشاء نظم الإنذار المبكر لكفالة حماية المدنيين.
    :: Relevant United Nations actors, in collaboration with international partners and relevant national authorities, assist in strengthening local justice systems to respond to local needs. UN :: مساعدة الجهات الفاعلة المعنية في الأمم المتحدة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين والسلطات المعنية على الصعيد الوطني، في تعزيز النظم القضائية المحلية لتلبية الاحتياجات المحلية.
    The Mission, in collaboration with international partners, continued its progress towards national reconciliation through dialogue with key players in the established political parties within Timor-Leste. UN وواصلت البعثة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين إحراز تقدم نحو تحقيق المصالحة الوطنية من خلال الحوار مع الأطراف الرئيسية في الأحزاب السياسية العاملة في تيمور - ليشتي.
    The Mission, in collaboration with international partners, also continued its progress towards national reconciliation through dialogue with key players in the established political parties by convening regular meetings and facilitated dialogue among political parties and political actors, at various levels. UN وواصلت البعثة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين إحراز تقدم نحو تحقيق المصالحة الوطنية من خلال الحوار مع الأطراف الرئيسية في الأحزاب السياسية العاملة عن طريق عقد اجتماعات منتظمة وتيسير الحوار فيما بين الأحزاب السياسية والجهات السياسية الفاعلة على مختلف المستويات.
    38. A number of delegations underlined the need for strong coordination between United Nations organizations when developing the joint assessment in collaboration with international partners and better coordination between country teams in Khartoum and Juba. UN 38 - وشدد عدد من الوفود على ضرورة تعزيز التنسيق بين مؤسسات الأمم المتحدة عند وضع التقييم المشترك بالتعاون مع الشركاء الدوليين وتحسين التنسيق بين الأفرقة القطرية في الخرطوم وجوبا.
    A number of delegations underlined the need for strong coordination between United Nations organizations when developing the joint assessment in collaboration with international partners and better coordination between country teams in Khartoum and Juba. UN 38 - وشدد عدد من الوفود على وجود حاجة إلى تعزيز التنسيق بين مؤسسات الأمم المتحدة عند وضع التقييم المشترك بالتعاون مع الشركاء الدوليين وتحسين التنسيق بين الأفرقة القطرية في الخرطوم وجوبا.
    21. As detailed in the frameworks below, the Mission's security sector component was focused on both security stabilization and security sector reform, incorporating the activities of the Mission's military and police components and working in collaboration with international partners and the Government of Liberia, including national institutions such as the Liberia National Police and the Armed Forces of Liberia. UN 21 - على النحو المبين بالتفصيل في الأطر أدناه، ركز عنصر القطاع الأمني للبعثة على استقرار الأمن وإصلاح القطاع الأمني معا، وذلك بإدماج أنشطة عنصري الجيش والشرطة في البعثة والعمل بالتعاون مع الشركاء الدوليين وحكومة ليبريا، وحتى مؤسسات وطنية مثل الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus