Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
Clear guidelines on how to achieve this need to be provided to Parties by the secretariat in collaboration with the GM. | UN | ويلزم أن تقدم الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية مبادئ توجيهية واضحة تبين كيفية تحقيق هذا المطلب. |
Efforts will also be made to include the specific capacity-building needs that emerge from financial reporting in collaboration with the GM. | UN | وستبذل الجهود أيضاً لإدراج الاحتياجات المحددة في بناء القدرات والتي تنشأ عن الإبلاغ المالي، وذلك بالتعاون مع الآلية العالمية. |
Furthermore, a proposal regarding resource mobilization will be developed in collaboration with the GM. | UN | وسيتم علاوة على ذلك وضع مقترح يتعلق بتعبئة الموارد بالتعاون مع الآلية العالمية. |
2.3.1.A to provide advisory services to affected countries on mainstreaming NAPs into national development planning and policy frameworks in collaboration with the GM | UN | 2-3-1-ألف تقديم الخدمات الاستشارية للبلدان المتأثرة بشأن تعميم برامج العمل الوطنية في التخطيط الإنمائي الوطني وأطر السياسة العامة بتعاون مع الآلية العالمية |
Number of portfolio reviews conducted by IFIs and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
4. Explorations of innovative means of partnership in collaboration with the GM | UN | 4- استطلاع وسائل مبتكرة للشراكة بالتعاون مع الآلية العالمية |
45. The launching of TPN 5 on new and renewable energy sources is scheduled for October 2003 at a venue to be identified, in collaboration with the GM. | UN | 45- ومن المقرر استهلال الشبكة الخامسة للبرامج المواضيعية بشأن موارد الطاقة الجديدة والمتجددة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 في مكان يحدد لاحقاً، بالتعاون مع الآلية العالمية. |
# portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM | UN | # أن تقوم المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية باستعراضات الحافظات |
# portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM | UN | # استعراضات الحافظات من جانب المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية |
To increase transparency, developed country Parties are invited to work in collaboration with the GM to leverage new and additional resources through mainstreaming SLM into donor programming frameworks. | UN | ولزيادة الشفافية، فإن البلدان المتقدمة الأطراف مدعوة إلى العمل بالتعاون مع الآلية العالمية في سبيل تأمين موارد جديدة وإضافية من خلال تعميم مفهوم الإدارة المستدامة للأراضي في الأطر البرنامجية للجهات المانحة. |
17. In June 2010 the secretariat, in collaboration with the GM and the Government of the Czech Republic, held a regional workshop on capacity-building for the Parties of CEE. | UN | 17- وفي حزيران/يونيه 2010، عقدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية وحكومة الجمهورية التشيكية، حلقة عمل إقليمية بشأن بناء قدرات الأطراف من أوروبا الوسطى والشرقية. |
5. Support to countries for replication of appropriate partnership mechanisms such as the GEF Country Pilot Partnership (CPP) experiences, with support of chef-de-file of selected countries (Cameroon, Mauritania, Niger and the United Republic of Tanzania) and in collaboration with the GM | UN | 4- دعم البلدان في مواءمة وتنسيق الآليات القائمة والجاري إعدادها من أجل كفالة إدارة الموارد الطبيعية والحماية البيئية على نحو فعال، بما في ذلك استعراض برامج العمل الوطنية وإقامة صلات مع البرامج ذات الصلة مثل برامج العمل الوطنية للتكيف، وذلك بالتعاون مع الآلية العالمية |
Further to a decision made by the Parties at COP10 on this matter, detailed reporting guidelines will be developed by the secretariat, in collaboration with the GM, in time for the next reporting cycle, scheduled to start in January 2012. | UN | وعقب صدور مقرر عن الأطراف بهذا الشأن في مؤتمر الأطراف العاشر، ستضع الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية مبادئ توجيهية مفصلة للإبلاغ ستكون جاهزة لجولة الإبلاغ المقبلة المقرر أن تبدأ في كانون الثاني/يناير 2012. |
For EA 5.3.02, the GM also supported the SLM portfolio review by the World Bank, half the target of two portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع 5-3-02()، دعمت الآلية العالمية أيضاً، استعراض المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية لحافظة الإدارة المستدامة للأراضي، بالتعاون مع الآلية العالمية. |
(c) Documents on the iterative process on indicators submitted to CRIC 10 and COP 10 decisions on this matter, as well as documents on this matter submitted to CRIC 11, which take account of the feedback provided by the Parties and relevant international organizations (prepared by the secretariat in collaboration with the GM, and with the assistance of the consultants mentioned in paragraph 47 (a)); | UN | (ج) وثائق عن العملية المتكررة بشأن المؤشرات المقدمة إلى الدورة العاشرة لمؤتمر لجنة استعراض التنفيذ ومقررات مؤتمر الأطراف العاشر بشأن هذه المسألة، فضلاً عن الوثائق المتعلقة بهذه المسألة التي قدمت إلى المؤتمر الحادي عشر للجنة التنفيذ، التي تراعي التعليقات المقدمة من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة (أعدتها الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة الاستشاريين المذكورين في الفقرة 47(أ))؛ |
129. They highlighted the importance of the common fund-raising strategy, which will be prepared by the secretariat in collaboration with the GM for submission to COP 10, as a tool for effective resource mobilization and partnership-building towards meeting the resource needs deriving from, inter alia, the UNCCD decision-making process. | UN | 129- وسلطت الأطراف الضوء على أهمية الاستراتيجية المشتركة لجمع الأموال، التي ستعدها الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية لتقديمها إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، لتكون بمثابة أداة لتعبئة الموارد وبناء الشراكات بفعالية من أجل تلبية الاحتياجات من الموارد التي تنشأ عن عمليات منها عملية صنع القرار في إطار الاتفاقية. |
2.4.1.B to conduct regular monitoring of progress by developed countries in mainstreaming UNCCD objectives in collaboration with the GM | UN | 2-4-1-باء إجراء رصد منتظم للتقدم المحرز من الدول المتقدمة في تعميم أهداف اتفاقية مكافحة التصحر بتعاون مع الآلية العالمية |