They will be held in collaboration with the League of Arab States in Cairo and the Arab Women Center for Training Research in Tunis. | UN | وسيُعقد الاجتماعان بالتعاون مع جامعة الدول العربية في القاهرة ومركز المرأة العربية لبحوث التدريب في تونس. |
in collaboration with the League of Arab States and ESCWA, the ILO has initiated three studies, covering employment, poverty alleviation and social integration, for submission to the Arab Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, to be held in 1995. | UN | وبدأت منظمة العمل الدولية بالتعاون مع جامعة الدول العربية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ثلاث دراسات تشمل العمالة، والتخفيف من الفقر، والاندماج الاجتماعي، لعرضها على اللجنة التحضيرية العربية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥. |
Further meetings are planned in Latin America and among the Arab States, the latter hosted by the Government of Morocco in collaboration with the League of Arab States. | UN | ومن المقرر أن تعقد اجتماعات أخرى في أمريكا اللاتينية وبين الدول العربية، استضافت الاجتماع الأخير حكومة المغرب بالتعاون مع جامعة الدول العربية. |
Regional preparations were held in collaboration with the League of Arab States and other regional organizations, including the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region (JCEDAR). | UN | وقد تم إجراء التحضيرات الإقليمية بالتعاون مع جامعة الدول العربية، والمنظمات الإقليمية الأخرى، بما في ذلك اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية. |
BADEA is keen to participate in the establishment of Afro-Arab trade fairs, in collaboration with the League of Arab States and the African Union and its contribution is represented by bearing the costs of exhibitors' pavilions and the expenses of transporting exhibitors and exhibits from the poorest African countries to the venues. | UN | كما يحرص المصرف على المساهمة في إقامة المعارض التجارية العربية الأفريقية وذلك بالتعاون مع جامعة الدول العربية والاتحاد الأفريقي، وتمثلت مساهمة المصرف في تحمل تكاليف أجنحة العارضين ومصاريف انتقالهم والمساعدة في نقل معروضاتهم من الدول الأفريقية الأكثر فقراً إلى أماكن إقامة المعارض. |
Activities included the convening of a regional Arab Conference on the Integrated Follow-up to Global Conferences, organized in collaboration with the League of Arab States, in November 1999, which, inter alia, included a regional evaluation of the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وشملت الأنشطة التي تم الاضطلاع بها عقد مؤتمر عربي إقليمي عن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية، تم تنظيمه بالتعاون مع جامعة الدول العربية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وهو المؤتمر الذي أدى أعمالا منها إجراء تقييم إقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
To streamline regional action, and in collaboration with the League of Arab States, ESCWA set up an inter-agency Joint Committee for Environment and Development in the Arab Region in April 1993. | UN | ولتبسيط العمل الاقليمي، أنشأت في نيسان/ابريل ١٩٩١، بالتعاون مع جامعة الدول العربية، لجنة مشتركة جامعة لعدة وكالات ومعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية. |
26. The Institute also organized other activities in support of an arms trade treaty, including several seminars in Geneva, and a symposium in Cairo, in collaboration with the League of Arab States, in June 2010. | UN | 26 - ونظّم المعهد أيضا أنشطة أخرى لدعم إبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة، ومنها عدة حلقات دراسية في جنيف وندوة في القاهرة، بالتعاون مع جامعة الدول العربية في حزيران/يونيه 2010. |
in collaboration with the League of Arab State, RAED produced the Guide of Non-Governmental Organizations in the Arab States which are working in the field of community development and environment protection | UN | - أنتجت الشبكة بالتعاون مع جامعة الدول العربية، دليل المنظمات غير الحكومية في الدول العربية التي تعمل في مجال تنمية المجتمعات المحلية وحماية البيئة. |
Arab States, in collaboration with the League of Arab States. | UN | (د) الدول العربية، بالتعاون مع جامعة الدول العربية. |
(b) A regional workshop on ways of creating an Arab judicial cooperation network on counter-terrorism, organized in collaboration with the League of Arab States (Cairo, 22 and 23 February); | UN | (ب) عقد حلقة عمل إقليمية بشأن سبل إقامة شبكة للتعاون القضائي العربي على مكافحة الإرهاب، نُظمت بالتعاون مع جامعة الدول العربية (القاهرة، 22 و23 شباط/ فبراير)؛ |
15. The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) convened the second follow-up conference to Beijing in collaboration with the League of Arab States and UNIFEM at Beirut from 12 to 15 December 1998. | UN | ١٥ - عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مؤتمر المتابعة الثاني لبيجين، بالتعاون مع جامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، في بيروت في الفترة من ١٢ إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
For example, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) convened the second follow-up conference to Beijing, in collaboration with the League of Arab States and the United Nations Development Fund for Women, at Beirut from 12 to 15 December 1998. | UN | فمثلا عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا مؤتمر المتابعة الثاني لمؤتمر بيجين، بالتعاون مع جامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، في بيروت في الفترة من ١٢ إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
29. In preparation for the Fourth World Conference on Women, the Commission, in collaboration with the League and the Centre of Arab Women for Training and Research, organized the Arab Regional Preparatory Meeting from 6 to 10 November 1994. | UN | ٢٩ - وفي إطار التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، قامت اللجنة، بالتعاون مع جامعة الدول العربية ومركز المرأة العربية للتدريب والبحث، بتنظيم الاجتماع التحضيري اﻹقليمي العربي الذي عقد من ٦ إلى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
It also organized, in collaboration with the League of Arab States and the United Nations Centre for Human Settlements, a regional expert meeting in preparation for Habitat II (23-26 January 1995). | UN | ونظمت اﻷمانة أيضا، بالتعاون مع جامعة الدول العربية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، اجتماع الخبراء اﻹقليميين تحضيرا للموئل الثاني )٢٣-٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(. |
in collaboration with the League of Arab States and UNIFEM, ESCWA convened a regional meeting in Beirut from 15 to 18 December 1998 to follow up on the Beijing Conference and to prepare for the special session of the General Assembly in June 2000. | UN | وعقدت اﻹسكوا، بالتعاون مع جامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا إقليميا في بيروت من ١٥ إلى ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لمتابعة مؤتمر بيجين واﻹعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
The meeting was organized in collaboration with the League of Arab States, SAIEVAC, the MERCOSUR Pro-Tempore Permanent Commission of Nin@Sur, the Council of Europe, the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child, and UNICEF. | UN | وقد نُظّم الاجتماع بالتعاون مع جامعة الدول العربية، ومبادرة جنوب آسيا لإنهاء العنف ضد الأطفال واللجنة الدائمة لمبادرة Nin@Sur التابعة للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي (ميركوسور)، ومجلس أوروبا، واللجنة الأفريقية للخبراء المعنيين بحقوق الطفل ورفاهيته، واليونيسيف. |
73. The Arab Regional Preparatory Meeting for the Fourth World Conference on Women, on the theme: " Peace for the advancement of Arab women " , was organized in collaboration with the League of Arab States, the Centre of Arab Women for Training and Research (CAWTAR) and the Jordanian National Committee for Women (Amman, 6-10 November 1994). | UN | ٧٣ - ونظم الاجتماع العربي اﻹقليمي للتحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة حول موضوع " السلم من أجل النهوض بالمرأة العربية " بالتعاون مع جامعة الدول العربية ومركز المرأة العربية للتدريب والبحث، واللجنة الوطنية اﻷردنية للمرأة )عمان، ٦-١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(. |
24. A regional workshop on preparation and financing of national action programmes to combat desertification was held in Cairo, Egypt on July 1998, in collaboration with the League of Arab States, the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO). | UN | مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا 24- عُقِدَت حلقة تدريبية إقليمية حول إعداد وتمويل برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر في القاهرة بمصر في تموز/يوليه 1998 بالتعاون مع جامعة الدول العربية والأمانة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
Habitat worked with non-governmental organizations to monitor government compliance with gender-related developments arising from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). ESCWA developed gender-sensitive performance indicators in collaboration with the League of Arab States and the Centre of Arab Women for Training and Research. | UN | وقام الموئل بالمشاركة مع منظمات غير حكومية برصد استجابة الحكومات للتطورات المتصلة بنوع الجنس التي نشأت عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( ووضعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع جامعة الدول العربية ومركز المرأة العربية للتدريب والبحث مؤشرات لﻷداء تأخذ في الحسبان نوع الجنس. |