"in connection with the treaty on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار معاهدة
        
    • المتصلة بمعاهدة
        
    • فيما يتعلق بمعاهدة
        
    • فيما يتصل بمعاهدة
        
    • المتعلقة بمعاهدة
        
    • ذات الصلة بمعاهدة
        
    • هو حاصل في اتفاقية منع
        
    APPLICATION OF SAFEGUARDS in connection with the Treaty on THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS UN لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Democratic People's Republic of Korea for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the UN تنفيــذ الاتفــاق المعقود بين الوكالــة وجمهوريـة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة
    Communications relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسائل متعلقة بتنفيذ الاتفاق المبرم بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    47. Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People’s Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة تتصل بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن تطبيق الضمانات فيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    :: Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN :: الضمانات فيما يتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The Philippines supports the programme of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN تؤيد الفلبين برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    65. Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People’s Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة تتعلق بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People’s Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة تتعلــق بتنفيــذ الاتفاق المعقـود بين الوكالة الدولية للطاقـــة الذريــــة وجمهورية كوريا الديمقراطيـــة الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة متعلقة بتنفيذ الاتفاق بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لتطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Protocol Additional to the Agreement between the Eastern Republic of Uruguay and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN البروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين جمهورية أوروغواي الشرقية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة الذرية.
    - Agreement for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of 6 September 1978; UN - اتفاق تطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المؤرخ 6 أيلول/سبتمبر 1978؛
    :: Protocol Additional to the Agreement between the Eastern Republic of Uruguay and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) UN :: البروتوكول الإضافي للاتفاق بين جمهورية أوروغواي الشرقية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق شروط الحماية فيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Responsibility of the Agency for acts committed by the wrongful conduct of its officials, agents or other persons acting on its behalf, as far as I am aware, has been considered only in the context of the development of the Standardised Structure and Content of the Comprehensive Safeguards Agreements in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN في حدود علمي فإن مسؤولية الوكالة عن الأفعال المرتكبة من خلال السلوك غير المشروع لموظفيها أو وكلائها أو أي أشخاص يتصرفون باسمها، لم يكن يُنظر فيها إلا في سياق إنشاء الهيكل والمضمون الموحد لاتفاقات الضمانات الشاملة فيما يتعلق بمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية.
    In addition, the September 2005 meeting of the IAEA Board of Governors also authorized the IAEA Director General to conclude and subsequently implement the Protocol Additional to the Agreement between the Government of Malaysia and the IAEA for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إضافة إلى ذلك، فوض مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر 2005، المدير العام للوكالة بإبرام، ومن ثم تنفيذ البروتوكول الإضافي للاتفاق بين حكومة ماليزيا والوكالة لتطبيق نظام الضمانات فيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We have the honour to forward to you the text of a declaration by France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN نتشرف بأن نقدم اليكم نص إعلان صادر عن الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فيما يتصل بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    2. The Agreement referred to in paragraph 1 shall be, or shall be equivalent in its scope and effect to, an agreement required in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ٢ - يكون الاتفاق المشار اليه في الفقرة ١ اتفاقا مطلوبا فيما يتصل بمعاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية أو يكون معادلا في نطاقه وأثره لمثل هذا الاتفاق.
    :: Agreement between the Government of the Republic of Malawi and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, signed in 1992 UN :: الاتفاق المعقود بين حكومة جمهورية ملاوي والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي وقعت ملاوي عليه في عام 1992؛
    Agreement between the International Atomic Energy Agency and the Government of the Republic of South Africa for the application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. South Africa signed 16 September 1991. UN :: الاتفاق المبرم بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة جمهورية جنوب أفريقيا بشأن تطبيق الضمانات ذات الصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي وقـَّـعـت جنوب أفريقيا عليه في 16 أيلول/سبتمبر 1991.
    - An undertaking by all concerned regional States to remain compliant with a view to precluding any repetition of the double standards applied in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the need to hold States accountable in the event of non-compliance; UN - تعهد كل الدول الإقليمية المعنية بالتنفيذ، منعا لتكرار ظاهرة الكيل بمكيالين كما هو حاصل في اتفاقية منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، ومحاسبتها في حال عدم الامتثال،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus