Should the Council decide to authorize a logistical support package, the Secretariat would conduct detailed planning, in consultation with relevant partners. | UN | وإذا ما قرر المجلس أن يأذن بتقديم مجموعة عناصر الدعم، فستجري الأمانة العامة تخطيطا تفصيليا، بالتشاور مع الشركاء المعنيين. |
An area of particular focus could be to address the predictable impact of police vetting and certification by means of devising, in consultation with relevant partners, a relevant reintegration and retraining programme. | UN | ويمكن أن يكون التصدي للآثار المتوقعة لعملية فحص سجلات أفراد الشرطة ومنحهم شهادات موضع تركيز خاص، وذلك عن طريق وضع برنامج مناسب لإعادة الإدماج وإعادة التدريب، بالتشاور مع الشركاء المعنيين. |
Noting that the State party is not on track to meet its 2015 Millennium Development Goal targets, the Committee calls for the prioritization of its efforts aimed at the achievement of the Goals, in consultation with relevant partners and within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | وإذ تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف ليست على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2015، فإنها تدعو إلى إعطاء الأولوية لجهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف، وذلك بالتشاور مع الشركاء المعنيين وضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Possible forms of this information exchange should be explored in consultation with relevant partners. | UN | وينبغي استطلاع اﻷشكال المحتملة لهذا التبادل للمعلومات بالتشاور مع الشركاء ذوي الصلة. |
30. The Department should ensure that at the appropriate stages of mission planning, including assessment missions and mandate review processes, opportunities for the military component to support humanitarian organizations and agencies are identified and considered in consultation with relevant partners (paras. 10 and 11 above) (SP-05-002-001). | UN | 30 - يتعين على الإدارة أن تكفل تحديد المراحل المناسبة لتخطيط البعثات، بما في ذلك عمليات تقييم البعثات واستعراض الولايات، وفرص دعم العنصر العسكري للمنظمات والوكالات الإنسانية، والنظر في هذه المراحل بالتشاور مع الشركاء ذوي الصلة (الفقرتان 10 و 11 أعلاه) (SP-05-002-001). |
(h) Calls upon UNHCR to explore how it may develop, in consultation with relevant partners, its own institutional capacity to address insecurity in refugee camps, inter alia by assisting States to ensure the physical safety and dignity of refugees, building, as appropriate, upon its protection and operational expertise. | UN | (ح) تطلب إلى المفوضية أن تستطلع، بالتشاور مع الشركاء ذوي الصلة الطريقة التي تمكنها من تطوير قدرتها المؤسسية لمعالجة انعدام الأمن في مخيمات اللاجئين بطرق عدة منها مساعدة الدول على تأمين السلامة الشخصية والكرامة للاجئين، الاستناد، عند الاقتضاء، إلى خبرتها في الحماية وخبرتها العملية. |
(h) Calls upon UNHCR to explore how it may develop, in consultation with relevant partners, its own institutional capacity to address insecurity in refugee camps, inter alia by assisting States to ensure the physical safety and dignity of refugees, building, as appropriate, upon its protection and operational expertise. D. Decision on contributions of host countries | UN | (ح) تطلب إلى المفوضية أن تستطلع، بالتشاور مع الشركاء ذوي الصلة الطريقة التي تمكنها من تطوير قدرتها المؤسسية لمعالجة انعدام الأمن في مخيمات اللاجئين بطرق عدة منها مساعدة الدول على تأمين السلامة الشخصية والكرامة للاجئين، الاستناد، عند الاقتضاء، إلى خبرتها في الحماية وخبرتها العملية. |