"in consultation with the director general" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتشاور مع المدير العام
        
    Secondly, a request is made to the Secretary-General, in consultation with the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), to promote the development of activities related to peace and education for disarmament through these Regional Centres. UN وثانيا، طُلب من اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بالتشجيع على وضع اﻷنشطة المتصلة بالسلام والتعليم لغرض نزع السلاح في برامج هذه المراكز اﻹقليمية.
    8. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to prepare a proposal for joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions; UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، اقتراحاً بشأن التدقيق المشترك لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث؛
    (kk) Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to prepare a proposal for joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions; UN (ك ك) يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، اقتراحاً بشأن التدقيق المشترك لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث؛
    (gg) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to establish, on an interim basis, through the Executive Secretaries of the three conventions, a joint resource mobilization service within the secretariats in Geneva. UN (زز) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى أن ينشئ، لدى تحديد وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، على أساس مؤقت، من خلال الأمناء التنفيذيين خدمة مشتركة لتعبئة الموارد داخل الأمانات في جنيف.
    (kk) Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to prepare a proposal for joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions; UN (ك ك) يطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، لدى توفير وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، أن يعد اقتراحاً بإجراء المراجعة المشتركة لحسابات أمانات للاتفاقيات الثلاث؛
    (kk) Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to prepare a proposal for joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions; UN (ك ك) يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، اقتراحاً بشأن التدقيق المشترك لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث؛
    (kk) Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to prepare a proposal for joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions; UN (ك ك) يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، اقتراحاً بشأن التدقيق المشترك لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث؛
    The Working Group also requested the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of FAO, to prepare a proposal on financing coordinated extraordinary meetings of the three Conferences of the Parties and to provide information on the costs and organizational implications of establishing joint services of the three Conventions, as proposed in the Working Group's recommendation. UN 4 - وطلب الفريق العامل كذلك من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، اقتراحاً بشأن تمويل الاجتماعات الاستثنائية المنسقة لمؤتمرات الأطراف الثلاثة، ولتوفير المعلومات عن التكاليف والانعكاسات التنظيمية لإنشاء خدمات مشتركة للاتفاقيات الثلاث على النحو الذي اقترحته توصية الفريق العامل.
    2. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, to establish joint management involving the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions for joint services and joint activities through, for example, a system of rotating management or the assignment of individual joint services to a particular convention; UN 2 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إدارة مشتركة تشمل الأمانات التنفيذية لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من أجل القيام بخدمات مشتركة وأنشطة مشتركة، وذلك، على سبيل المثال، من خلال نظام لتناوب الإدارة أو إناطة القيام بفرادى الخدمات المشتركة باتفاقية معينة؛
    4. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to establish, on an interim basis, through the Executive Secretaries of the three conventions, a joint resource mobilization service within the secretariats in Geneva. UN 4 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وعلى أساس مؤقت، ومن خلال الأمانات التنفيذية للاتفاقيات الثلاث، خدمة مشتركة لتعبئة الموارد داخل الأمانات في جنيف.
    (ee) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, to establish joint management involving the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions for joint services and joint activities through, for example, a system of rotating management or the assignment of individual joint services to a particular convention; UN (ﻫﻫ) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إدارة مشتركة تشمل الأمانات التنفيذية لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من أجل القيام بخدمات مشتركة وأنشطة مشتركة، وذلك، على سبيل المثال، من خلال نظام لتناوب الإدارة أو إناطة القيام بفرادى الخدمات المشتركة باتفاقية معينة؛
    (gg) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to establish, on an interim basis, through the Executive Secretaries of the three conventions, a joint resource mobilization service within the secretariats in Geneva. UN (زز) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وعلى أساس مؤقت، ومن خلال الأمانات التنفيذية للاتفاقيات الثلاث، خدمة مشتركة لتعبئة الموارد داخل الأمانات في جنيف.
    (ee) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, to establish joint management involving the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions for joint services and joint activities through, for example, a system of rotating management or the assignment of individual joint services to a particular convention; UN (ﻫ ﻫ) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقيم، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إدارة مشتركة تشمل الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم للقيام بالخدمات والأنشطة المشتركة من خلال، مثلاً، نظام لتناوب الإدارة أو إسناد خدمات فردية مشتركة لاتفاقية معينة؛
    (ee) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, to establish joint management involving the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions for joint services and joint activities through, for example, a system of rotating management or the assignment of individual joint services to a particular convention; UN (ﻫﻫ) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إدارة مشتركة تشمل الأمانات التنفيذية لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من أجل القيام بخدمات مشتركة وأنشطة مشتركة، وذلك، على سبيل المثال، من خلال نظام لتناوب الإدارة أو إناطة القيام بفرادى الخدمات المشتركة باتفاقية معينة؛
    (gg) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to establish, on an interim basis, through the Executive Secretaries of the three conventions, a joint resource mobilization service within the secretariats in Geneva. UN (زز) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وعلى أساس مؤقت، ومن خلال الأمانات التنفيذية للاتفاقيات الثلاث، خدمة مشتركة لتعبئة الموارد داخل الأمانات في جنيف.
    (ee) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, to establish joint management involving the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions for joint services and joint activities through, for example, a system of rotating management or the assignment of individual joint services to a particular convention; UN (ﻫﻫ) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إدارة مشتركة تشمل الأمانات التنفيذية لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من أجل القيام بخدمات مشتركة وأنشطة مشتركة، وذلك، على سبيل المثال، من خلال نظام لتناوب الإدارة أو إناطة القيام بفرادى الخدمات المشتركة باتفاقية معينة؛
    (gg) Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director General of the Food and Agriculture Organization, in providing the secretariat functions of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, to establish, on an interim basis, through the Executive Secretaries of the three conventions, a joint resource mobilization service within the secretariats in Geneva. UN (زز) يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينشئ، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في غضون تقديم وظائف الأمانة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وعلى أساس مؤقت، ومن خلال الأمانات التنفيذية للاتفاقيات الثلاث، خدمة مشتركة لتعبئة الموارد داخل الأمانات في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus