The dates of those sessions have not yet been set; they will be decided in consultation with the Secretary-General of the United Nations, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. | UN | ولم تحدد بعد مواعيد انعقاد تلك الدورات؛ وسوف تقرر بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات بصيغته التي تقرها الجمعية العامة. |
The European Commission, the European Parliament and the Government of Belgium have established a Conference Committee for LDC III which is responsible, in consultation with the Secretary-General of the Conference, for all the arrangements required for the functioning of the Conference. | UN | أنشأت المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وحكومة بلجيكا لجنة للمؤتمر هي لجنة المؤتمر الثالث لأقل البلدان نمواً التي تضطلع، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، بجميع الترتيبات المطلوبة لسير المؤتمر. |
15. Invites the Secretary-General of the United Nations to take the necessary steps, in consultation with the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two organizations; | UN | 15 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى اتخاذ ما يلزم من خطوات، بالتشاور مع الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛ |
UNCTAD X, which is responsible, in consultation with the Secretary-General of the Conference, for all the arrangements required for the functioning of the Conference. | UN | 35- أنشأت حكومة المملكة التايلندية لجنة وطنية معنية بالدورة العاشرة للأونكتاد تتولى، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، المسؤولية عن جميع الترتيبات اللازمة لسير أعمال المؤتمر. |
14. Invites the Secretary-General of the United Nations to take the necessary steps, in consultation with the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two organizations; | UN | 14 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى اتخاذ ما يلزم من التدابير، بالتشاور مع الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛ |
13. Invites the Secretary-General to take the necessary steps, in consultation with the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two organizations; | UN | 13 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ ما يلزم من التدابير، بالتشاور مع الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛ |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit to the Secretariat corrections on summaries of their own interventions, in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشتركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي هذه المحاضر المؤقتة، التصويبات المراد إدخالها على ملخصات كلماتهم، ولرئيس الجلسة، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمد في ظروف استثنائية المهلة المخصصة لتقديم التصويبات. |
15. Invites the Secretary-General of the United Nations to take the necessary steps, in consultation with the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two organizations; | UN | 15 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى اتخاذ ما يلزم من خطوات، بالتشاور مع الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛ |
13. Invites the Secretary-General of the United Nations to take the necessary steps, in consultation with the Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two organizations; | UN | 13 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى اتخاذ ما يلزم من خطوات، بالتشاور مع الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛ |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit to the Secretariat corrections on summaries of their own interventions, in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشتركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي هذه المحاضر المؤقتة، التصويبات المراد إدخالها على ملخصات كلماتهم، ولرئيس الجلسة، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمد في ظروف استثنائية المهلة المخصصة لتقديم التصويبات. |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit to the Secretariat corrections on summaries of their own interventions, in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشتركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي هذه المحاضر المؤقتة، التصويبات المراد إدخالها على ملخصات كلماتهم، ولرئيس الجلسة، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمد في ظروف استثنائية المهلة المخصصة لتقديم التصويبات. |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit to the Secretariat corrections on summaries of their own interventions, in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشتركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي هذه المحاضر المؤقتة، التصويبات المراد إدخالها على ملخصات كلماتهم، ولرئيس الجلسة، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمد في ظروف استثنائية المهلة المخصصة لتقديم التصويبات. |
1. The administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal with respect to cases arising under this agreement shall be made by the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Authority. | UN | 1 - بالتشاور مع الأمين العام للسلطة، يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف فيما يتعلق بالقضايا التي تدخل في إطار هذا الاتفاق. |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit corrections on summaries of their own interventions to the Secretariat; in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشاركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة، في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي المحاضر الموجزة المؤقتة، تصويبات تتعلق بموجز ما ألقوه من كلمات؛ وللرئيس، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمدد في ظروف استثنائية الوقت المخصص لتقديم التصويبات. |
Council also requests the Chairperson of the Commission, in consultation with the Secretary-General of the United Nations, to urgently convene a meeting of the Sudan and South Sudan Consultative Forum to mobilize its full support for the present decision and agree on practical ways and means for the implementation of its relevant provisions; | UN | ويطلب المجلس أيضاً من رئيس المفوضية أن ينظم، بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة، على وجه السرعة، اجتماعاً للمنتدى التشاوري بشأن السودان وجنوب السودان لحشد دعم المنتدى الكامل لهذا القرار والاتفاق على سبل وكيفية تنفيذ أحكامه ذات الصلة؛ |
Special sessions of the Governing Council shall normally be convened within forty-two days of the receipt by the Executive Director of a request for such a session, at a date and place fixed by the President of the Governing Council in consultation with the Secretary-General of the United Nations, taking into account such observations as may have been made in the request for a special session. | UN | تعقد الدورات الاستثنائية لمجلس الإدارة في الأحوال العادية خلال اثنين وأربعين يوماً من استلام المدير التنفيذي طلب عقد هذه الدورة في موعد ومكان يحددهما رئيس مجلس الإدارة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة، مع الأخذ في الاعتبار الملاحظات التي تكون قد وردت في طلب عقد الدورة الاستثنائية. |
Participants in the debate may, within three working days of receipt of provisional summary records, submit corrections on summaries of their own interventions to the Secretariat; in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the Secretary-General of the Conference, extend the time for submitting corrections. | UN | وللمشاركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة، في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي المحاضر الموجزة المؤقتة، تصويبات تتعلق بموجز ما ألقوه من كلمات؛ وللرئيس، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمدد في ظروف استثنائية الوقت المخصص لتقديم التصويبات. |
Special sessions of the Governing Council shall normally be convened within forty-two days of the receipt by the Executive Director of a request for such a session, at a date and place fixed by the President of the Governing Council in consultation with the Secretary-General of the United Nations, taking into account such observations as may have been made in the request for a special session. | UN | تعقد الدورات الاستثنائية لمجلس الإدارة في الأحوال العادية خلال اثنين وأربعين يوماً من استلام المدير التنفيذي طلب عقد هذه الدورة في موعد ومكان يحددهما رئيس مجلس الإدارة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة، مع الأخذ في الاعتبار الملاحظات التي تكون قد وردت في طلب عقد الدورة الاستثنائية. |
2. Regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. | UN | 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (يشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
2. Regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. | UN | 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة. |