"in cooperation with the bretton woods institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز
        
    The organizations of the United Nations system should step up their efforts, in cooperation with the Bretton Woods institutions. UN فعلى أجهزة اﻷمم المتحدة مضاعفة جهودها بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    We agree that the United Nations, as the most representative world body, has a central role to play in this dialogue, in cooperation with the Bretton Woods institutions. UN ونحن نتفق على أن الأمم المتحدة، بوصفها أكثر المنظمات تمثيلا في العالم، تؤدي دورا مركزيا في هذا الحوار بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    22. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; UN 22 - تطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ هذا القرار، على أن يجري إعداده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة؛
    20. Requests further the Secretary-General, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN ٢٠ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    21. Also requests the Secretary-General, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution. UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    The Netherlands might decide to raise its contribution to its 1998 level by the end of the year, depending, first, on the outcome of its assessment of UNDP performance in cooperation with the Bretton Woods institutions and other United Nations partners, and second, on UNDP performance and coordination at the country level. UN وقد تقرر هولندا زيادة تبرعاتها لتبلغ مستوى عام ١٩٩٨ بنهاية العام، رهنا في اﻷساس بنتيجة تقييمها ﻷداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من شركاء اﻷمم المتحدة، وثانيا ﻷداء وتنسيق برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي على الصعيد القطــري.
    21. Also requests the Secretary-General, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution. UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    14. Also requests the Secretary-General, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-third session on the implementation of the present resolution. UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    22. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, at its fifty-second session, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, on the implementation of the present resolution. UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    200. Discussions are being pursued between UNU and the Bretton Woods institutions on the possibility of a joint training programme at UNU in cooperation with the Bretton Woods institutions for the benefit of the developing world. UN ٢٠٠ - وما برحت المناقشات جارية بين الجامعة ومؤسسات بريتون وودز بشأن احتمال القيام ببرنامج تدريبي مشترك لصالح العالم النامي في الجامعة بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    14. Also requests the Secretary-General, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly, at its fifty-third session on the implementation of the present resolution. UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    185. Discussions are being pursued between UNU and the Bretton Woods Institutions on the possibility of a joint training programme at UNU in cooperation with the Bretton Woods institutions for the benefit of the developing world. UN ١٨٥ - وما برحت المناقشات جارية بين الجامعة ومؤسسات بريتون وودز بشأن احتمال القيام ببرنامج تدريبي مشترك لصالح العالم النامي في الجامعة بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    22. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, at its fifty-second session, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, on the implementation of the present resolution. UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The United Nations, in cooperation with the Bretton Woods institutions, other bodies of the United Nations system, including its specialized agencies, and the World Trade Organization, has a key role in fostering greater coherence, complementarity and coordination in global economic policy-making. UN وعلى اﻷمم المتحدة أن تؤدي، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وهيئات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة ومنظمة التجارة العالمية، دورا رئيسيا في العمل على زيادة الانسجام والتكامل والتنسيق في صنع السياسات الاقتصادية العالمية.
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, at its fifty-first session, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, on the implementation of the present resolution. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, at its fifty-first session, in cooperation with the Bretton Woods institutions and the United Nations Conference on Trade and Development, on the implementation of the present resolution. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    " 18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    " 30. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; UN " 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعدّ بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, to be prepared in cooperation with the Bretton Woods institutions and other relevant stakeholders; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يعدّه بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus