At the outset, she described an ongoing project undertaken by ICC in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). | UN | وبدأت كلمتها بوصف مشروع جار تضطلع به الغرفة التجارية الدولية بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد). |
Panel discussion on " The challenges for international commodity policy - The cotton problematique " (organized by the Permanent Mission of Benin, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development) | UN | حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) |
Panel discussion on " The challenges for international commodity policy - The cotton problematique " (organized by the Permanent Mission of Benin, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development) | UN | حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) |
Panel discussion on " The challenges for international commodity policy - The cotton problematique " (organized by the Permanent Mission of Benin, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development) | UN | حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) |
24. in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Economic Cooperation Organization (ECO), ESCAP has been implementing a project on international transport development in the ECO region. | UN | ٤٢ - وبالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التعاون الاقتصادي، تعكف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على تنفيذ مشروع بشأن تطوير النقل الدولي في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي. |
Panel discussion on " The challenges for international commodity policy - The cotton problematique " (organized by the Permanent Mission of Benin, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development) | UN | حلقة مناقشة حول ' ' التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) |
The Division, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), had also organized a three-week training programme for the Diplomatic Attaché of the Palestinian Government. | UN | وقد نظمت الشعبة، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، أيضا برنامجاً تدريبياً مدته ثلاثة أسابيع للملحق الدبلوماسي للحكومة الفلسطينية. |
In its resolution 2001/32, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), to submit a comprehensive report entitled " Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights " for consideration by the Commission, taking into account the provisions of the resolution. | UN | 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/32 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، تقريراً شاملاً بعنوان " العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان " إلى اللجنة لتنظر فيه، وذلك مع مراعاة أحكام القرار المذكور. |
180. Specialized industry organizations such as the Tantalum Niobium International Study Centre, the International Gold Council and the International Coffee Federation could be requested, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development, to monitor trade in commodities from conflict areas. | UN | 180 - يمكن الطلب إلى المنظمات الصناعية المتخصصة من قبيل مركز تنتاليوم نيوبيوم الدولي للدراسات، والمجلس الدولي للذهب، والاتحاد الدولي للبن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، رصد تجارة السلع الآتية من مناطق الصراعات. |
53. in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), UNDP has funded a regional undertaking with the five Central Asian Republics of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkemenistan and Uzbekistan to enable the countries to agree on a transit transport framework agreement. | UN | ٥٣ - وبالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، يمول البرنامج اﻹنمائي مشروعا إقليميا مع جمهوريات آسيا الوسطى الخمس، وهي أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، لتمكين البلدان من إبرام اتفاق إطاري للنقل العابر. |