One example for these good relations is the Client Privilege Conference which was organized in cooperation with WIPO at their headquarters in Geneva. | UN | وكمثال على هذه العلاقات الجيدة مؤتمر امتيازات الزبائن الذي نُظم بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في مقرها في جنيف. |
One example of these good relations is a conference on client privileges, which was organized in cooperation with WIPO in Geneva in May 2008. | UN | وكمثال على هذه العلاقات الجيدة، مؤتمر امتيازات الزبائن الذي نُظم بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف في أيار/مايو 2008. |
UNESCO was committed to upholding the rights of crafts industries in developing countries through capacity-building and a national legislation effort which was undertaken in cooperation with WIPO. | UN | أما اليونسكو فإنها ملتزمة بتأييد حقوق الصناعات الحِرَفية في البلدان النامية من خلال بناء القدرات والاضطلاع بجهد في مجال التشريعات الوطنية بالتعاون مع " المنظمة العالمية للملكية الفكرية " . |
While the national medicines list should be the basis for discussion, the WHO medicines list had 17 patent-protected medicines in 2003, and the list would be expanded in cooperation with WIPO. | UN | ورغم ضرورة اعتماد المناقشة على القائمة الوطنية للأدوية، فإن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية تضمنت 17 دواء محمياً ببراءة اختراع عام 2003، وستوسع هذه القائمة بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو). |
641. At its twenty-fourth session on 27 November 2000, the Committee held its day of general discussion organized in cooperation with WIPO, on the right of everyone to benefit from the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author (art. 15, para. 1 (c), of the Covenant). | UN | 641- نظمت اللجنة أثناء دورتها الرابعة والعشرين يوم مناقشة عامة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية حول حق كل فرد في أن يفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه (المادة 15(1) (ج) من العهد). |
(a) Conduct analytical work and organize regional workshops to exchange national experiences and examine strategies on TK-related issues, in cooperation with WIPO, CBD and regional organizations. | UN | (أ) أن يجري أعمالاً تحليلية وينظم حلقات عمل إقليمية لتبادل الخبرات الوطنية وبحث الاستراتيجيات الخاصة بالقضايا المتصلة بالمعارف التقليدية، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية واتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمات الإقليمية. |
(a) Conduct analytical work and organize regional workshops to exchange national experiences and examine strategies on TK-related issues, in cooperation with WIPO, CBD and regional organizations. | UN | (أ) أن يجري أعمالاً تحليلية وينظم حلقات عمل إقليمية لتبادل الخبرات الوطنية وبحث الاستراتيجيات الخاصة بالقضايا المتصلة بالمعارف التقليدية، بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية واتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمات الإقليمية. |