"in countries of latin america" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بلدان أمريكا اللاتينية
        
    • وفي بلدان أمريكا اللاتينية
        
    Study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean UN دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    In 2000, the United States census enumerated 18 million persons born in countries of Latin America and the Caribbean. UN ففي عام 2000 تضمن تعداد سكان الولايات المتحدة 18 مليون شخص مولودين في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The absence of funding was also a problem for one third or more of the strategies in countries of Latin America and the Caribbean, Central, South and West Asia, Central and Western Europe and East and South-Eastern Europe. UN وكان غياب التمويل أيضا مشكلة فيما يتعلق على الأقل بثلث الاستراتيجيات ذات الصلة في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ووسط آسيا وجنوبها وغربها، وأوروبا الوسطى والغربية وشرق أوروبا وجنوب شرق أوروبا.
    Objective of the Organization: to improve the incorporation of population issues into development policies and programmes in countries of Latin America and the Caribbean UN هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    40. Defenders working on land rights, natural resources or environmental issues seem to be particularly vulnerable to attacks and violations of their rights under the Declaration on Human Rights Defenders in countries of Latin America and in parts of Asia. UN 40- وفي بلدان أمريكا اللاتينية وأجزاء من آسيا، يبدو أن المدافعين العاملين في المجالات المتصلة بالحق في الأرض أو الموارد الطبيعية أو القضايا البيئية معرضون بوجه خاص للاعتداءات ولانتهاك حقوقهم القائمة بموجب الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Objective of the Organization: to improve the incorporation of population issues into development policies and programmes in countries of Latin America and the Caribbean UN هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    Objective of the Organization: To improve the incorporation of population issues into development policies and programmes in countries of Latin America and the Caribbean. UN هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    This year, among other things, we managed to organize an open, informal dialogue on the interrelated problems of children in countries of Latin America and the Caribbean and countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وتمكنا خلال هذا العام، في جملة أمور، من تنظيم حوار مفتوح وغير رسمي عن مشاكل الأطفال المتداخلة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وفي بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    87. Discussions on the presentations of the panellists included the queries on the particular situation of people of African descent in countries of Latin America. UN 87- وشملت عروض المحاضرين استفسارات عن الوضع الخاص للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في بلدان أمريكا اللاتينية.
    While the education gap between girls and boys has narrowed in most nations, she said, inequities persist among marginalized communities -- even in regions that have made great strides, such as those in countries of Latin America and Caribbean. UN وقالت في حين تقلصت الفجوة في التعليم بين الفتيات والفتيان لدى معظم الشعوب، فإن أوجه عدم الإنصاف لا تزال قائمة في المجتمعات المهمشة - حتى في المناطق التي خطت خطوات جبارة، كتلك الموجودة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    While the education gap between girls and boys has narrowed in most nations, she said, inequities persist among marginalized communities -- even in regions that have made great strides, such as those in countries of Latin America and Caribbean. UN وقالت في حين تقلصت الفجوة في التعليم بين الفتيات والفتيان لدى معظم الشعوب، فإن أوجه عدم الإنصاف لا تزال قائمة في المجتمعات المهمشة - حتى في المناطق التي خطت خطوات جبارة، كتلك الموجودة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    While the education gap between girls and boys has narrowed in most nations, she said, inequities persist among marginalized communities -- even in regions that have made great strides, such as those in countries of Latin America and Caribbean. UN ورأت أنه رغم استمرار تقلص الفجوة في التعليم بين الفتيات والفتيان في معظم الدول، فإن أوجه عدم الإنصاف لا تزال قائمة في المجتمعات المهمشة - حتى في المناطق التي خطت خطوات جبارة، كتلك الموجودة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    While the education gap between girls and boys has narrowed in most nations, she said, inequities persist among marginalized communities -- even in regions that have made great strides, such as those in countries of Latin America and Caribbean. UN ورأت أنه رغم استمرار تقلص الفجوة في التعليم بين الفتيات والفتيان في معظم الدول، فإن أوجه عدم الإنصاف لا تزال قائمة في المجتمعات المهمشة - حتى في المناطق التي خطت خطوات جبارة، كتلك الموجودة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    36. A number of national case studies conducted by ECLAC during the period 2001-2005 provide empirical evidence that policy coordination failures are prevalent in countries of Latin America and the Caribbean. UN 36 - وهناك عدد من دراسات الحالة الوطنية التي قامت بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة 2001-2005 تقدم شواهد عملية على أن فشل تنسيق السياسات شائع في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (i) Recurrent publications: study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean (1); study on finance for sustainable development (1); study on progress towards sustainable development in Latin America and the Caribbean (1); study on the integration of public policies for sustainable development and institution-building (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ دراسة عن التمويل من أجل التنمية المستدامة (1)؛ دراسة عن التقدم المحرز صوب التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ دراسة عن تحقيق تكامل السياسات العامة من أجل التنمية المستدامة وبناء المؤسسات (1)؛
    in countries of Latin America and the Caribbean, which have enjoyed sustained economic growth and decreasing levels of income inequality, citizen insecurity, dissatisfaction with the quality of democracy and concern over the `middle-income trap'remain salient. UN وفي بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي سجلت نموا اقتصاديا مطردا وانخفاضا في مستويات تفاوت الدخل وانعدام الأمن للمواطنين، لا يزال عدم الرضا على نوعية الديمقراطية والقلق بسبب " فخ الدخل المتوسط " سمة بارزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus