It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. | UN | وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
FCCC/SBI/2007/18 Synthesis report on the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. | UN | FCCC/SBI/2007/18 تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The group will focus on gender mainstreaming in countries with economies in transition. | UN | وسيركز الفريق على المسائل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(iv) To facilitate the mobilization of investments from international and domestic sources in support of adequate shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries and in countries with economies in transition. | UN | ' 4` تيسير تعبئة الاستثمارات من المصادر الدولية والمحلية لدعم توفير المأوى الملائم، وبرامج تنمية الهياكل الأساسية ذات الصلة، ومؤسسات وآليـات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Hence, the Belarus delegation would propose that in 1996, under the auspices of the United Nations, an international conference on sustainable development in countries with economies in transition should be held. | UN | ومن ثم فإن وفد بيلاروس يود أن يقترح بأن يعقد في عام ١٩٩٦، برعاية اﻷمم المتحدة، مؤتمر دولي بشأن التنمية المستدامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Capacity-building in countries with economies in transition | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
ANNEX Framework for capacity-building in countries with economies in transition | UN | إطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The precarious nature of such employment is especially stark in countries with economies in transition. | UN | وتتجلى الطبيعة غير المستقرة لهذه العمالة أكثر ما تتجلى في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Capacity-building in countries with economies in transition | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Framework for capacity-building in countries with economies in transition | UN | الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Capacity-building in countries with economies in transition. | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Information relating to the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. | UN | المعلومات المتعلقة بالاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
FCCC/SBI/2007/MISC.9 Information relating to the comprehensive review of the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. | UN | المعلومات المتعلقة بالاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Objective of the Organization: To foster industrial restructuring and the development of effective and competitive enterprises, particularly in countries with economies in transition. | UN | هدف المنظمة: تعزيز إعادة الهيكلة الصناعية وتنمية المؤسسات الفعالة القادرة على التنافس ولا سيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It was therefore necessary to broaden and deepen integration as a prerequisite for sustaining growth and reducing poverty in countries with economies in transition. | UN | ولذلك فإن من الضروري توسيع نطاق الدمج وتكثيفه لدعم النمو والحد من الفقر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Capacity building in countries with economies in transition | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(iv) To facilitate the mobilization of investments from international and domestic sources in support of adequate shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries and in countries with economies in transition. | UN | ' 4` تيسير تعبئة الاستثمارات من المصادر الدولية والمحلية لدعم توفير المأوى الملائم، وبرامج تنمية الهياكل الأساسية ذات الصلة، ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The main causes of poverty in countries with economies in transition are unemployment, inflation and a lack of State activities in this regard. | UN | الأسباب الرئيسية للفقر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال هي البطالة، والتضخم، والافتقار إلى أنشطة للدولة في هذا الصدد. |
In comparison, there is 95 per cent enrolment in the industrialized countries and in countries with economies in transition. | UN | ومقابل ذلك، تبلغ هذه النسبة في البلدان الصناعية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ٩٥ فــي المائة. |
It should also explore the possibility of establishing strategic relationships with publishing houses in both developed and developing countries and in countries with economies in transition; | UN | كما ينبغي له أن يبحث إمكانية إقامة علاقات استراتيجية مع دُور النشر في البلدان المتقدمة والنامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
49. Mobilization of additional resources for social development in countries with economies in transition requires innovative measures: | UN | 49 - وتتطلب تعبئة موارد إضافية للتنمية الاجتماعية في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تدابير مبتكرة: |
However, it was widely felt that such efficient registry systems were already well functioning not only in developed but also in developing countries and in countries with economies in transition. | UN | على أن الكثيرين رأوا أن نظم التسجيل الفعّالة تلك تعمل فعلا بصورة جيدة ليس في البلدان المتقدّمة النمو وحسب، وإنما في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية أيضا. |
UNIDO also has five ongoing GEF projects in countries with economies in transition. | UN | كما تنفِّذ اليونيدو حالياً خمسة من مشاريع مرفق البيئة العالمية في بلدان الاقتصادات الانتقالية. |
There is also considerable poverty in developed countries and in countries with economies in transition. | UN | كما هناك فقر ملموس في البلدان المتقدمة وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
(iv) Seminars for outside users: workshop on energy sector restructuring in countries with economies in transition and on the legal, regulatory and social dimensions of energy price reforms in countries with economies in transition (2); workshop/seminar on topics to be selected in the following areas: sustainable energy development and energy issues in post-enlargement Europe (2); | UN | ' 4` حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: حلقات عمل عن إعادة هيكلة قطاع الطاقة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية وعن البعد القانوني والتنظيمي والاجتماعي لإصلاحات أسعار الطاقة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية (2)؛ حلقات عمل/حلقات دراسية عن مواضيع يتم اختيارها في المجالات التالية: تنمية الطاقة المستدامة وقضايا الطاقة في مرحلة ما بعد توسيع أوروبا (2)؛ |
41. Budgetary constraints in countries with economies in transition and in developing countries make decentralized bodies the " poor relations " of the public sector. | UN | 41- ونتيجة للقيود المالية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية أصبحت الكيانات اللامركزية هي الفرع الفقير للقطاع العام. |
FCCC/SB/2000/9 Capacity-building in countries with economies in transition | UN | FCCC/SB/2000/8 بناء القدرات في البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية |
68. Relevant United Nations organizations and institutions and governments of technologically advanced countries are encouraged to help spread the use of environmentally sound technologies in developing countries and in countries with economies in transition and to train youth in making use of such technologies in protecting and conserving the environment. | UN | ٦٨ - وينبغي تشجيع منظمات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المعنية وحكومات البلدان المتقدمة تكنولوجيا على المساعدة في تعميم استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمراحل انتقالية وفي تدريب الشباب على الاستفادة من هذه التكنولوجيات لحماية البيئة وصونها. |
30. The lack of institutional capacity in the field of women's rights in countries with economies in transition had been highlighted at the Regional Preparatory Conference of the Economic Commission for Europe for the Fourth World Conference on Women. | UN | ٣٠ - وأردفت قائلة إن المؤتمر الاقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية ﻷوروبا أكد، فيما يتصل بالمؤتمر الرابع للمرأة، على قصور التدريب المؤسسي في مجال حقوق المرأة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال. |
28. In addition to Western Europe, the Department maintains information centres in Sydney, Tokyo and Washington, D.C. Four other centres are operating in countries with economies in transition, located in Bucharest, Moscow, Prague and Warsaw. | UN | 28 - بالإضافة إلى أوروبا الغربية، تدير الإدارة مراكز إعلامية في سيدني وطوكيو وواشنطن العاصمة. وهناك أربعة مراكز عاملة أخرى موجودة في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تقع في بوخارست وموسكو وبراغ ووارسو. |