"in countries with special needs" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة
        
    Strengthening capacities in countries with special needs on designing and implementing economic and social development policies to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرات في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة في مجال تصميم سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذها من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    A particular focus will be given to accelerating progress towards eliminating extreme poverty and hunger, focusing on inequalities and making particular efforts in countries with special needs and in those which have not achieved sufficient progress. UN وسيجري التركيز بشكل خاص على التعجيل بإحراز تقدم في سبيل القضاء على الفقر المدقع والجوع، مع التشديد على أوجه التفاوت، وبذل جهود خاصة في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة وفي البلدان التي لم تحرز تقدما كافيا.
    AH. Strengthening capacities in countries with special needs on designing and implementing economic and social development policies to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals UN ألف حاء - تعزيز القدرات في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة في مجال تصميم سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذها من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    In this context, the subprogramme will provide member States with analysis on critical information and communications technology infrastructure, including cross-sectoral synergies for electronic resilience, especially in countries with special needs. UN وسيزود البرنامج الفرعي الدول الأعضاء في هذا السياق بتحليلات بشأن الهياكل الأساسية الحيوية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك أوجه التآزر بين القطاعات، من أجل القدرة الإلكترونية على التكيف، ولا سيما في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    Capacity development will also focus on new measurement demands for the post-2015 agenda and outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, on modernizing statistical systems to fully meet clients' needs, monitoring of the Millennium Development Goals, and on production of basis statistics in countries with special needs. UN وستركز تنمية القدرات أيضا على مطالب قياس جديدة لجدول الأعمال فيما بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بشأن تحديث الأنظمة الإحصائية لتلبية احتياجات العملاء على نحو كامل، ورصد الأهداف الإنمائية للألفية، وبشأن إنتاج إحصاءات الأساس في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    19.44 During the biennium 2014-2015, estimated extrabudgetary resources of $3,852,500, reflecting a decrease of $427,700, will complement resources from the regular budget to implement the programme of work which corresponds to the regional and global mandates related to issues in countries with special needs. UN 19-44 وخلال فترة السنتين 2014-2015، ستستعمل موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 500 852 3 دولار، وتعكس نقصانا قدره 700 427 دولار، لإكمال الموارد الموفرة من الميزانية العادية لتنفيذ برنامج العمل الذي يتوافق مع الولايات الإقليمية والعالمية المتصلة بالمسائل في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    (ii) Non-recurrent publications: bridging the development gaps, including gaps with regard to achieving the Millennium Development Goals in countries with special needs (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: سد الثغرات الإنمائية، ومن بينها الثغرات المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة (1)؛
    38. Special and sustained attention is needed to develop partnerships to implement schemes that increase domestic capacity for reconstruction, rehabilitation and development in countries with special needs and those facing humanitarian emergency situations. UN 38 - لا بد من إيلاء اهتمام خاص ومستمر لإقامة شراكات من أجل تنفيذ الخطط الرامية إلى زيادة القدرة المحلية من أجل إعادة الإعمار والتأهيل والتنمية في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة والبلدان التي تواجه حالات طوارئ إنسانية.
    (a) Prepare and disseminate knowledge products with particular focus on enhancing the capacity of policymakers and other stakeholders in countries with special needs to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals; UN (أ) إعداد منتجات معرفية ونشرها مع التركيز بوجه خاص على تعزيز قدرات واضعي السياسات والجهات المعنية الأخرى في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Strengthening capacities in countries with special needs on designing and implementing economic and social development policies to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals (ESCAP, in collaboration with ECE, UNDP, other United Nations agencies and ADB) UN تعزيز القدرات في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة في مجال تصميم سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذها من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، ومصرف التنمية الآسيوي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus