"in dakar on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في داكار في
        
    • في داكار يومي
        
    • في داكار يوم
        
    • بداكار في
        
    • بداكار من
        
    • في دكار في
        
    It also organized the twenty-sixth regular meeting of heads of peace missions in West Africa in Dakar on 9 May 2014. UN كما نظم المكتب في داكار في 9 أيار/مايو 2014 الاجتماع العادي السادس والعشرين لرؤساء بعثات السلام في غرب أفريقيا.
    The inaugural Policy Committee meeting took place in Dakar on 20 June with my Special Representative serving as its Chair. UN وعُقد الاجتماع الافتتاحي للجنة السياسات في داكار في 20 حزيران/يونيه برئاسة ممثلي الخاص.
    At their meeting in Dakar on 18 December, the ECOWAS leaders decided that the ECOWAS Peace Force for Côte d'Ivoire (ECOFORCE) would be deployed by 31 December 2002. UN وفي الاجتماع الذي عقد في داكار في 18 كانون الأول/ديسمبر، قرر قادة الجماعة الاقتصادية نشر قوة سلام كوت ديفوار التابعة للجماعة الاقتصادية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    One workshop was held in Dakar on 5 and 6 June, and the other was held in Nairobi on 15 and 16 October. UN وعُقدت إحدى حلقتي العمل في داكار يومي 5 و6 حزيران/يونيه، وعُقدت الأخرى في نيروبي يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر.
    A one-day technical workshop on women in agriculture and rural development was held in Dakar on 15 November. UN وعقدت حلقة دراسية تقنية ليوم واحد عن المرأة في مجال الزراعة والتنمية الريفية في داكار يوم ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    112. There was no follow-up ministerial meeting to the one held in Dakar on 3 March 2003. UN 112 - ولم يُعقد اجتماع وزراي لمتابعة للاجتماع الذي عقد في داكار في 3 آذار/مارس 2003.
    It also participated in the regional workshop convened by the World Food Programme in Dakar on 13 November. UN وشارك أيضا في حلقة العمل الإقليمية التي نظمها برنامج الأغذية العالمي في داكار في 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Africa has been well aware of such dangers and has responded in kind by convening, on 15 April, summit in Dakar on reorienting NEPAD objectives. UN إن أفريقيا تدرك جيدا تلك المخاطر، وقد استجابت عمليا من خلال عقد مؤتمر قمة في داكار في 15 نيسان/أبريل حول إعادة توجيه أهداف الشراكة الجديدة.
    19. Welcomes in this context the United Nations ten-year initiative on girls' education launched by the Secretary-General at the World Education Forum in Dakar on 26 April 2000; UN 19 - يرحب في هذا السياق " بمبادرة السنوات العشر لتعليم البنات " التي استهلها الأمين العام في المنتدى العالمي للتعليم المعقود في داكار في 26 نيسان/أبريل 2000؛
    Lamine Samb, who was arrested in Dakar on 17 February 1994 and died in hospital two days later, having been tortured. UN ٣٨٣- اﻷمين سامب، الذي قُبض عليه في داكار في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١ وتوفي في المستشفى بعد ذلك بيومين، بعد أن كان قد تعرض للتعذيب.
    116. A ministerial meeting held in Dakar on 3 March 2003 under the auspices of the ICAO regional office aimed to try to improve this situation within Roberts FIR. UN 116 - وسعى اجتماع وزاري عُقد في داكار في 3 آذار/مارس 2003، برعاية المكتب الإقليمي التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي، إلى تحسين هذه الحالة في منطقة معلومات الطيران الملحقة بمطار روبرتسفيلد الدولي.
    The eighth ministerial meeting of the ECOWAS Mediation and Security Council was held in Dakar on 29 March 2002. UN وانعقد الاجتماع الوزاري الثامن للجنة الأمن والوساطة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في داكار في 29 آذار/مارس 2002.
    As I discussed in Dakar on 13 March with the President of the Sudan, Omar Hassan Al-Bashir, as a matter of first priority we are accelerating the deployment of Egyptian and Ethiopian battalions. UN وكما سبق وناقشت الأمر مع رئيس السودان، عمر حسن البشير، في داكار في 13 آذار/مارس، فإننا نولي أقصى درجة من الأولوية للتعجيل بنشر الكتيبتين المصرية والإثيوبية.
    On 11 August 2003, President Taylor handed over power to Vice-President Moses Blah as agreed at a summit of ECOWAS leaders held in Dakar on 2 July. UN 20- وفي 11 آب/أغسطس 2003، تخلى الرئيس تايلور عن الحكم لصالح نائب الرئيس موزيس بلاه وفقاً لما اتُفق عليه في اجتماع قمة قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في داكار في 2 تموز/يوليه.
    A seminar on the protection of witnesses was organized in Dakar on 25 and 26 June 2013 for French-speaking African States by the embassies of Norway, the Netherlands and Estonia, with the assistance of the Court. UN ونظمت سفارات النرويج وهولندا وإستونيا، بمساعدة المحكمة، حلقة دراسية عن حماية الشهود في داكار في 25 و 26 حزيران/يونيه للدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    12. Mrs. Poussi represented the Committee at the Regional Conference on Refugee Protection and International Migration in West Africa, which took place in Dakar, on 13 and 14 November 2008. UN 12 - ومثلت السيدة بوسي اللجنة في المؤتمر الإقليمي المعني بحماية اللاجئين والهجرة الدولية في غرب أفريقيا الذي عقد في داكار يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Pursuant to this obligation, a validation seminar on the topic of the draft harmonized legislation on combating money-laundering in States members of WAEMU (Annex 2) was held in Dakar on 27 and 28 January 2003. UN ووفقا لهذا الالتزام، عقدت حلقة دراسية للتصديق على مشروع القانون الموحد الخاص بمكافحة غسل الأموال في الدول الأعضاء في الاتحاد (المرفق 2) في داكار يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2003.
    At the 13th meeting, held in Dakar on 13 and 14 June, the participants discussed the impact of the food crisis on the stability of the subregion, and reviewed developments in the Sahelian band in the light of increasing cross-border organized crime and the deteriorating security in northern areas of the subregion. UN وفي الاجتماع الثالث عشر، المعقود في داكار يومي 13 و 14 حزيران/يونيه، ناقش المشاركون أثر أزمة الغذاء على استقرار المنطقة دون الفرعية، واستعرضوا التطورات في بلدان شريط الساحل في ضوء ازدياد أعمال الجريمة المنظمة العابرة للحدود وتدهور الأوضاع الأمنية في المناطق الشمالية من المنطقة دون الفرعية.
    He also attended the extraordinary session of the Authority that was held in Dakar on 25 October, at which a significant breakthrough was achieved towards regional economic integration and the liberalization of trade. UN وحضر أيضاً الدورة الاستثنائية للهيئة، التي عقدت في داكار يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر، حيث أُحرز تقدم كبير نحو تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي وتحرير المبادلات التجارية.
    In this respect, they welcomed the outcome of the first meeting of the International Contact Group, held in Dakar on 19 December 2002. UN ورحبوا في هذا الصدد بنتائج الاجتماع الأول الذي عقده فريق الاتصال الدولي بداكار في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. Thanks the Republic of Senegal for hosting the Fourth Islamic Conference of Tourism Ministers in Dakar on 28-30 March 2005; and congratulates her on organizing, on the sidelines of the 4th Islamic Conference of Tourism Ministers, a forum on investments in the field of tourism. UN 1 - يشكر جمهورية السنغال، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء السياحة بداكار من 32 إلى 30 آذار/مارس 2005، وتهنئها على تنظيم منتدى حول الاستثمارات في مجال السياحة على هامش المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء السياحة.
    42. The efforts to address the conflict in Liberia and the threat it continues to pose to stability in Sierra Leone may be gaining momentum owing to the work of the International Contact Group on Liberia, which held its first meeting in Dakar on 19 December 2002 following its launching in September. UN 42 - ويبدو أن الجهود التي بذلت لمعالجة الصراع الدائر في ليبيريا والتهديد الذي ما برح يمثله للاستقرار في سيراليون تكتسب زخما بسبب العمل الذي يضطلع به فريق الاتصال الدولي المعني بليبيريا، الذي عقد أول اجتماع له في دكار في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 عقب تشكيله في أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus