It is likely that the latter originated from Nampo and was trans-shipped in Dalian. | UN | ومن المرجح أن منشأ الشحنة الأخيرة كان نامبو ثم أعيد شحنها في داليان. |
The source reports that on 29 August 2012, Ms. Ma Chunling met an individual, who claimed to be a sailor, near Qingniwa Bridge in Dalian. | UN | 6- ويفيد المصدر بأن السيدة ما تشونلينغ التقت في 29 آب/أغسطس 2012 قرب جسر كينغنيوا في داليان بشخص ادعى أنه بحّار. |
Ms. Ma Chunling was thereafter detained in Jinjia Street Custody Centre in Dalian for an unknown period of time before being transferred to Yaojia Detention Centre in Dalian. | UN | واحتُجِزت السيدة ما تشونلينغ بعد ذلك في مركز الاحتجاز الواقع في شارع جينجيا في داليان مدة غير معروفة قبل نقلها إلى مركز ياوجيا للاحتجاز في داليان. |
Singapore has informed the Panel it is investigating Chinpo Shipping, and the Panel has also asked China and the Russian Federation for information regarding the OMM branches in Dalian and Vladivostok. | UN | وقد أبلغت سنغافورة الفريق أنها بصدد التحقيق في شركة تشينبو للشحن، وطلب الفريق أيضا من الصين والاتحاد الروسي مده بمعلومات عن فرعي شركة الإدارة البحرية المحدودة للمحيطات في داليان وفلاديفوستوك. |
An agreement reached at the mini ministerial meeting in May 2005 in Dalian, China, was subsequently endorsed by WTO members. | UN | وفيما بعد أيد أعضاء منظمة التجارة العالمية اتفاقا تم التوصل إليه في الاجتماع الوزاري المصغر الذي عقد في أيار/مايو عام 2005 في داليان بالصين. |
Later the same day, Ms. Ma Chunling and her husband were arrested at their Dalian home by officers from the Beixhan Police Department in Dalian because Ms. Ma Chunling had publicly expressed her views about the practice of Falun Gong. | UN | 7- وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، اعتقل السيدةَ ما تشونلينغ وزوجها في بيتهما في داليان أفراد من دائرة شرطة بيكسهان في داليان لأن السيدة ما تشونلينغ جهرت بآرائها بشأن ممارسة عقيدة فالون غونغ. |
The Government further informed the Working Group that in August 2013, Ms. Ma Chunling was granted an early release from her re-education through labour in accordance with the law, and she now leads a normal life in her home in Dalian. | UN | 16- وأبلغت الحكومة الفريق العامل كذلك بأن السيدة ما تشونلينغ مُنِحت، في آب/أغسطس 2013، عفواً مبكراً من إعادة التأهيل بالعمل وفقاً للقانون، وهي تعيش الآن حياة عادية في بيتها في داليان. |
They allegedly claimed that the detainees were arrested in Dalian for " crimes of endangering national security " , pursuant to chapter 1 of the Criminal Law of China. | UN | ويبدو أن الجهات المعنية تدعي أن المحتجزين أوقفوا في داليان لارتكابهم " جرائم تهدد الأمن القومي " ، عملاً بالفصل 1 من القانون الجنائي الصيني. |
The Port of Singapore Authority Corporation has been using its expertise in its Portnet.com system to develop port community systems in Dalian (China), Seattle (United States) and South Africa. | UN | وقد كانت هيئة شركة ميناء سنغافورة تستعمل خبرتها في نظامها Portnet.com لإقامة نظم لأوساط الموانئ في داليان (الصين) وسياتل (الولايات المتحدة) وجنوب أفريقيا. |
In January 2004, a Chinese national workshop held on the project in Dalian resulted in a debate between the partners from the pilot sites and policy makers on main policy recommendations regarding urban poverty alleviation among young migrants. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2004، أدت حلقة عمل وطنية صينية أُعدت عن المشروع في داليان إلى إجراء نقاش بين شركاء من المواقع التجريبية وواضعي السياسات العامة بشأن توصيات السياسات العامة الرئيسية المتعلقة بالتخفيف من حدة الفقر في المدن في صفوف المهاجرين الشباب. |
This shipment originated in the Democratic People's Republic of Korea, was trans-shipped in Dalian (China), and Port Kelang (Malaysia), and transited through other ports. | UN | وكانت هذه الشحنة قادمة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونقلت إلى سفينة أخرى في داليان (الصين) وميناء كيلانع (ماليزيا) وعبرت موانئ أخرى. |
12. The Panel was also invited to participate in conferences and seminars, including the Asian Export Control Seminar in Tokyo; the Financial Action Task Force (FATF) plenary, some FATF working groups and one FATF regional body; and the Workshop on Non-Proliferation and Export Compliance in Carbon Fibre and Metal Alloy Industries, held in Dalian, China. | UN | 12 - ودُعي الفريق أيضا للمشاركة في مؤتمرات وحلقات دراسية منها الحلقة الدراسية بشأن مراقبة الصادرات الآسيوية، التي نُظمت في طوكيو؛ والاجتماع العام لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات بعض الأفرقة العاملة التابعة لها وإحدى هيئاتها الإقليمية؛ وحلقة العمل المتعلقة بعدم الانتشار والامتثال لقوانين التصدير في صناعات الألياف الكربونية والسبائك المعدنية، في داليان في الصين(). |
In mid-2006, it was transferred to entities newly incorporated in Dalian and Hong Kong, Dalian Sea Glory Shipping Company Limited (manager) and Ever Ocean Shipping Agency (owner), which reflagged it to Belize. | UN | وفي منتصف عام 2006، نقلت السفينة إلى كيانين أسسا حديثا في داليان وهونغ كونغ، هما شركة داليان سي غلوري المحدودة للنقل البحري (Dalian Sea Glory Shipping Company Limitied) (الجهة القائمة بالإدارة) ووكالة إيفر أوشن للنقل البحري (Ever Ocean Sipping Agency) (المالكة) اللتين رفعتا عليها علم بليز عوض علم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |