"in december" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ديسمبر
        
    • في عام
        
    • فى ديسمبر
        
    • في شهر ديسمبر
        
    • وفي ديسمبر
        
    • كانون الأول
        
    • بشهر ديسمبر
        
    • في كانون اﻷول
        
    Noting with deep concern Indian statements in December 2000 on the destruction of the Hindu temple at the of the Babri Mosque; UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت في ديسمبر 2000م بشأن بناء المعبد الهندوسي في موقع المسجد البابري.
    There's a time for everything, peach trees don't bloom in December. Open Subtitles هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر
    But we're celebrating Thanksgiving in December because he's lunar. Open Subtitles لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري
    Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. UN بعد أن عُيِّن الأمير الراحل رئيسا للوزراء في عام 1965 ووليا للعهد في 1966، أصبح حاكم الكويت في 1977.
    Brazil made pledges at the Stockholm Conference in 2006 and at the donor conference held in Paris in December 2007. UN وقد أعلنت البرازيل تعهدات في مؤتمر ستكهولم في عام 2006 وفي مؤتمر المانحين المعقود في باريس في عام 2007.
    Jiji's asked us to come to Delhi in December... for your wedding. Open Subtitles جيجي سألتني أن أتي إلى دلهي فى ديسمبر من اجل زفافك
    Recalling the principles of the World Declaration on Dialogue among Civilizations adopted in Tehran in December 1997. UN وإذ يستذكر مبادىء الإعلان العالمي لحوار الحضارات الصادرة في طهران في شهر ديسمبر 1997 ،
    Honey, I've been to a Giants-Bills game in December. Open Subtitles لسوء الحظ، كنت داخل لعبة العمالقة في ديسمبر
    Lastly, in December 2010, upon reaching completion point, Togo saw an 82 per cent reduction in its external debt. UN وأخيرا، شهدت توغو انخفاضا نسبته 82 في المائة في ديونها الخارجية في ديسمبر 2010، عند بلوغ نقطة الإنجاز.
    in December 2008, the Minister for Foreign Affairs of Australia signed the Convention on Cluster Munitions, making Australia amongst the first States to sign it. UN في ديسمبر 2008، وقع وزير خارجية أستراليا على اتفاقية الذخائر العنقودية، واضعا بذلك بلاده في مقدمة الدول الموقعة عليها.
    You may say that it is resurrection that has raised from the Earth the heads of those who rotted in December and January, the dead of yesterday. UN قل إنه البعث الذي أخرج من الأرض رؤوس من تعفنوا في ديسمبر ويناير، من كانوا موتى بالأمس.
    59. in December 2009 the Secretary-General's Policy Committee reviewed the progress and status of gender balance. UN 59 - في ديسمبر 2009، استعرضت لجنة السياسات التابعة للأمين العام التقدّم وحالة التوازن بين الجنسين.
    The government of the DPRK acceded to the NPT in December, 1985, with expectation that this would help remove the nuclear threat posed by the US against the DPRK. UN فان حكومة الجمهورية انضمت إلى هذه المعاهدة في ديسمبر عام 1985، أملا لمساعدة ذلك لإزالة التهديد النووي الأمريكي.
    A Swiss friend of ours has invited Heisenberg to lecture in Zurich in December. Open Subtitles دعا صديق سويسري لنا هايزنبيرغ لإلقاء مُحاضرة في زيورخ في ديسمبر
    And so when his divorce came through in December last year, Open Subtitles وعندما أنهى مسائل طلاقه في ديسمبر من العام الماضي
    That issue would be the main focus of the first meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges in December 2007. UN وسوف يتم تناول هذا الموضوع بصفة خاصة في الاجتماع الحواري الأول الذي ستكرسه المفوضية في عام 2007 للمشاكل الناجمة عن هذه الحماية.
    The Netherlands also asked about steps taken to operationalize and implement the national plan of action for human rights which was presented in December 2007. UN كما سألت هولندا عن الخطوات المتخذة لتفعيل وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي عُرضت في عام 2007.
    Ambassador Sanders joined the Conference in December 2003 and since then she has represented her Government with remarkable authority, diplomatic skill and elegance. UN وقد التحقت السفيرة سندرز بمؤتمر نزع السلاح في عام 2003، ومثلت حكومتها منذ ذلك التاريخ بكفاءة وحنكة دبلوماسية وكياسة.
    The Union adopted its common position on Cuba in December 1996, a position that is still in effect. UN وقد اتخذ الاتحاد موقفه المشترك بشأن كوبا في عام 1996، وما زال هذا الموقف نافذا.
    in December of 1974, the US government - made 3rd World population reduction a central national security issue. Open Subtitles فى ديسمبر 1974 الحكومة الأمريكية جعلت من تخفيض سكان العالم الثالث قضية مركزية من قضايا الامن القومى.
    The Council looks forward to meeting at its fifteenth session, to be held in Bahrain in December 1994 at the kind invitation of His Highness Sheikh Isa Bin Salman Al Khalifa, Amir of Bahrain. UN ويتطلع المجلس الى لقائه في دورته الخامسة عشرة بدولة البحرين في شهر ديسمبر ١٩٩٤ م، تلبية لدعوة كريمة من صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين.
    in December 2005 there were 135 staff members, the office in Peru had closed and an office in Nepal had opened. UN وفي ديسمبر 2005 كان هناك 135 موظفا، وأغلق مكتب بيرو وافتتح مكتب في نيبال.
    A new policy on justice components was approved in December 2009. UN وأُقرت في كانون الأول/ديسمبر 2009 سياسة جديدة بشأن عناصر العدل.
    in December, the world will come together at the U.N. Open Subtitles بشهر ديسمبر سيتحد العالم بالمؤتمر العالمي
    In addition, the organization is working with the Office on another exhibition to be inaugurated in December 1998. UN وفضلا عن ذلك، تعمل المنظمة مع المفوضية بخصوص معرض آخر يفتتح في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus