" 9. Underlines the need for mountain women's improved access to resources as well as the need to strengthen the role of mountain women in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | " 9 - تؤكد ضرورة تحسين فرص المرأة الجبلية في الوصول إلى الموارد وتعزيز دور النساء الجبليات في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
9. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 9 - تؤكد ضرورة تحسين إمكانية وصول المرأة الجبلية إلى الموارد وتعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
4. Empowerment is a long-term process towards the effective participation of all members of society in decision-making processes that affect their lives. | UN | ٤ - إن التمكين عملية طويلة المدى تسير في اتجاه تحقيق المشاركة الفعالة لكل أفراد المجتمع في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر على حياتهم. |
Women, girls and young women must be allowed to participate in decision-making processes that affect their lives and their societies as a whole. | UN | ويجب السماح للنساء، والفتيات والشابات بالاشتراك في عمليات صنع القرار التي تؤثر على حياتهن ومجتمعاتهن ككل. |
Women continue to be denied opportunities to participate in decision-making processes that affect their lives, whether deliberately or as a result of long-standing discriminatory social and cultural norms. | UN | وما زالت المرأة محرومة من الفرص للاشتراك في عمليات صنع القرار التي تؤثر على حياتها، سواء عمدا أو نتيجة لأعراف اجتماعية وثقافية تمييزية طويلة العهد. |
Some may say that this participation is symbolic; yet it does give an important impetus to their genuine involvement in decision-making processes that affect them. | UN | وقد يقول البعض إن هذه المشاركة رمزية، غير أنها تعطي مع ذلك قوة دفع قوية لإشراكهم بشكل حقيقي في عمليات صنع القرارات التي تؤثر فيهم. |
17. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 17 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
9. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 9 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية وصول المرأة في المناطق الجبلية إلى الموارد وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
" 20. Underlines the need for improved access to resources for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | " 20 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية وصول المرأة في المناطق الجبلية إلى الموارد، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
17. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 17 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول المرأة في المناطق الجبلية على الموارد، ومنها الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور المرأة في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
18. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions, as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 18 - تشدد على ضرورة تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك ضرورة تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | " 19 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
18. Underlines the need for improved access to resources, including land, for women in mountain regions as well as the need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments; | UN | 18 - تشدد على الحاجة إلى تحسين إمكانية حصول النساء في المناطق الجبلية على الموارد، بما في ذلك الأرض، وكذلك الحاجة إلى تعزيز دور النساء في المناطق الجبلية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر في مجتمعاتهن المحلية وثقافاتهن وبيئاتهن؛ |
(g) In collaboration with non-governmental organizations and human rights defenders, make every effort to strengthen the capacity of those traditionally marginalized or excluded from decision-making to actively and meaningfully participate in decision-making processes that affect them; | UN | (ز) بذل كل الجهود بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان لتعزيز قدرة المهمشين أو المستبعدين بصورة تقليدية من اتخاذ القرارات من أجل المشاركة بنشاط وبصورة مجدية في عمليات اتخاذ القرارات التي تؤثر فيهم؛ |
15. Empowerment of people involves, first and foremost, ensuring the full participation of people in decision-making processes that affect their lives. | UN | 15 - يتضمن تمكين الأشخاص بالدرجة الأولى كفالة مشاركتهم الكاملة في عمليات صنع القرار التي تؤثر على حياتهم. |
All the organization's training and capacity-building programmes provided tools to enable people to participate in decision-making processes that affect development in their communities. | UN | وفرت جميع برامج المنظمة للتدريب وبناء القدرات أدوات لتمكين الناس من المشاركة في عمليات صنع القرار التي تؤثر على التنمية في مجتمعاتهم المحلية. |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has, in a number of its general comments (E/C.12/1999/5; E/C.12/2000/4 and E/C.12/2002/11), made reference to the requirement of participation by indigenous peoples in decision-making processes that affect their enjoyment of specific rights. | UN | وأشارت لجنة الحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية في عدد من تعليقاتها العامة (E/C.12/1999/5؛ وE/C.12/2000/4، وE/C.12/2002/11) إلى شرط مشاركة الشعوب الأصلية في عمليات صنع القرار التي تؤثر على تمتعها بحقوق محددة. |
A number of steps that are essential to effectively address maternal mortality and morbidity have been identified as part of human rights standards, including the establishment of accessible, transparent and effective mechanisms of monitoring and accountability and of ensuring women's rights to participate in decision-making processes that affect their pregnancy and childbirth. | UN | وقد تم تحديد عدد من الخطوات الضرورية للتصدي بشكل فعال للوفيات والأمراض النفاسية في إطار معايير حقوق الإنسان، بما في ذلك إنشاء آليات سهلة التناول ومتسمة بالشفافية والفعالية للرصد والمساءلة ولضمان حقوق المرأة في المشاركة في عمليات صنع القرارات التي تؤثر على الحمل والولادة. |