"in destruction" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التدمير
        
    • في تدمير
        
    • في عملية التدمير
        
    In the interests of transparency, the OPCW is also reporting on the progress in destruction through its public website. UN وتوخيا للشفافية، تقدم المنظمة أيضا تقارير عن التقدم في التدمير من خلال موقعها المتاح للجمهور.
    destruction Progress in destruction/ Date of completion UN التقدم المحرز في التدمير/
    Plans for destruction Progress in destruction/ UN التقدم المحرز في التدمير/
    :: Technical assistance in destruction of nuclear weapons, delivery systems and facilities; UN :: تقديم المساعدة التقنية في تدمير الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها ومرافقها؛
    In fact, the United Nations Development Programme has reported this year a significant increase in destruction of Palestinian structures and buildings in the West Bank, including East Jerusalem, by Israel in comparison with 2009. UN في الواقع، أفاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه بالمقارنة مع عام 2009 هناك زيادة كبيرة هذا العام في تدمير إسرائيل للهياكل والمباني الفلسطينية في الضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية.
    Explosive submunition type 4. Applicable safety and environmental standards observed in destruction UN 4- معايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت في عملية التدمير
    Just yesterday, our national police submitted an initial, still preliminary report, regarding the content of two computers found when Raul Reyes, second in command of FARC, was killed last Saturday, including messages from one commander to another indicating that FARC was apparently negotiating to obtain radioactive material, the raw material for generating dirty weapons for use in destruction and terrorism. UN فيوم أمس فقط، قدمت شرطتنا الوطنية تقريراً أولياً، لا يزال في المراحل التمهيدية، بشأن محتوى حاسوبين عُثِر عليهما عندما قُتِل يوم السبت الماضي راول رِييس، الرجل الثاني في قيادة حركة القوات المسلحة الثورية لكولومبيا، يحتويان على رسائل من قائد إلى آخر تشير إلى أن الحركة بصدد التفاوض على ما يبدو للحصول على المواد المشعة، المواد الأولية لصنع أسلحة قذرة لاستخدامها في التدمير والإرهاب.
    In the interests of transparency, the OPCW is also reporting on the progress in destruction through its public website. UN وتوخياً للشفافية تقوم المنظمة أيضاً بالإبلاغ عن التقدم المحرَز في تدمير الأسلحة الكيميائية السورية عبر موقعها الشبكي المتاح للجمهور.
    In the interests of transparency, the OPCW is also reporting on the progress in destruction through its public website. UN وتوخياً للشفافية تقوم المنظمة أيضاً بالإبلاغ عن التقدم المحرَز في تدمير الأسلحة الكيميائية السورية عبر موقعها على شبكة الإنترنت المتاح للجمهور.
    Destruction and removal efficiency (DRE): Efficiency in destruction and removal of a given organic compound. UN Destruction and removal efficiency (DRE) كفاءة التدمير والإزالة: الكفاءة في تدمير وإزالة مركب عضوي معين.
    The Committee noted that acute water shortages and floods were serious barriers to the social and economic development of developing countries and were of major concern to various countries because they resulted in destruction of property and loss of life. UN 258- ولاحظت اللجنة أن حالات نقص المياه الحادة والفيضانات تمثل عوائق خطيرة أمام التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية وشاغلا رئيسيا لبلدان مختلفة، لأنها تتسبّب في تدمير الممتلكات وفقدان الأرواح.
    Explosive submunition type 5. Applicable safety and environmental standards observed in destruction UN 5- معايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت في عملية التدمير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus