"in developing countries at" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البلدان النامية في
        
    • في البلدان النامية على
        
    Recalling its decision 2/CP.7 to conduct a comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at its ninth session and every five years thereafter, UN إذ يشير إلى مقرره 2/م أ-7 بشأن إجراء استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في دورة المؤتمر التاسعة وكل خمس سنوات بعد ذلك،
    Experts expressed particular concern about this issue, stressing that such a trading environment would place small-scale farmers in developing countries at a permanent competitive disadvantage unless complementary actions were taken to strengthen their position. UN وقد أعرب الخبراء عن القلق بوجه خاص بشأن هذه القضية، مؤكدين أن من شأن بيئة تجارية كهذه أن تجعل صغار المزارعين في البلدان النامية في حالة تنافسية غير مؤاتية على الدوام ما لم تُتخذ إجراءات تكميلية لتقوية مركزهم.
    This not only represents a technical hindrance to the use of modern technology, but also increases the associated costs, thereby putting travel agents in developing countries at a disadvantage compared with their counterparts in developed countries. UN ولا يمثل هذا عقبة تقنية لاستخدام التكنولوجيا الحديثة فحسب ولكنه يؤدي أيضا إلى زيادة التكاليف ذات الصلة ويضع بذلك وكالات السفر في البلدان النامية في وضع غير مؤات بالمقارنة بالوكالات المقابلة لها في البلدان المتقدمة النمو.
    One speaker stressed that the profitability of companies headquartered in the developed world was currently being supported by their operations in developing countries at a time when growth was slowing in the rich world. UN 4- وأكد أحد المتكلمين أن ربحية الشركات التي يوجد مقرها في العالم المتقدم تدعمها حالياً عمليات هذه الشركات في البلدان النامية في وقت يتباطأ فيه النمو في العالم الغني.
    In that regard, special focus will be placed on education and training in developing countries at the graduate, postgraduate and professional levels in order to strengthen legal capacity and the rule of law. UN وفي هذا الصدد، سيجري التركيز بوجه خاص على التعليم والتدريب في البلدان النامية على مستويي التعليم الجامعي والدراسات العليا والمستوى المهني من أجل تعزيز القدرات القانونية وسيادة القانون.
    The COP recalled its decision 2/CP.10, paragraph 7, to initiate a second comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework in developing countries at the twenty-eighth session of the SBI, with a view to completing it by the fifteenth session of the COP. UN 89- وذكَّر مؤتمر الأطراف بالفقرة 7 من مقرره 2/م أ-10 للشروع في إجراء استعراض شامل ثان يتعلق بتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بغية استكماله بحلول الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Background: The COP, by its decision 2/CP.10, paragraph 7, decided to initiate a second comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework in developing countries at the twenty-eighth session of the SBI, with a view to completing it at the fifteenth session of the COP. UN 34- خلفية الموضوع: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 7 من مقرره 2/م أ-10، الشروع في استعراض شامل ثانٍ لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، على أن يتم إنجازه في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The Conference of Parties (COP), by its decision 9/CP.9, decided to complete the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at its tenth session. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-9، أن يستكمل الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في دورته العاشرة.
    Background: The COP, by its decision 2/CP.10, paragraph 7, decided to initiate a second comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework in developing countries at the twenty-eighth session of the SBI, with a view to completing it at the fifteenth session of the COP. UN 36- خلفية الموضوع: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 7 من مقرره 2/م أ-10، الشروع في إجراء استعراض شامل ثانٍ لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، على أن يتم إنجازه في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Further recalling decision 2/CP.10 to initiate a second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation with a view to completing this review at the fifteenth session of the Conference of the Parties, UN وإذ يذكر كذلك بالمقرر 2/م أ-10 الذي ينص على الشروع في استعراض شامل ثانٍ لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بهدف إكمال هذا الاستعراض في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف،
    The Executive Secretary stated that since the initiation of discussions on reducing emissions from deforestation in developing countries at COP 11 in Montreal and after two workshops on this issue, Parties had developed a better understanding of the technical, policy and financing challenges surrounding this matter. UN 6- وذكر الأمين التنفيذي أنه منذ بدء المناقشات بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية في مؤتمر الأطراف الحادي عشر الذي عقد في مونتريال وبعد عقد حلقتي عمل بشأن هذه المسألة، تكون لدى الأطراف إدراك أفضل للتحديات التقنية والسياساتية والمالية المحيطة بهذه المسألة.
    8. Decides to initiate a third comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at the fortieth session of the Subsidiary Body for Implementation, with a view to completing it at the eleventh session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 8- يقرر الشروع في إجراء استعراض شامل ثالث لمدى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بغية استكماله في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Further recalling decision 2/CP.10 to initiate a second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation with a view to completing this review at the fifteenth session of the Conference of the Parties, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-10 بشأن الشروع في استعراض شامل ثان لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بهدف إكمال هذا الاستعراض في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف،
    Further recalling decision 2/CP.10 to initiate a second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation with a view to completing this review at the fifteenth session of the Conference of the Parties, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-10 الذي ينص على الشروع في استعراض شامل ثانٍ لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بهدف إكمال هذا الاستعراض في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف،
    The Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development was unable to complete the consideration of items 3 (Biomass for energy) and 4 (Development of energy resources in developing countries) at its special session and decided to consider them at its second session. UN لم تتمكن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية من استكمال نظرها للبندين ٣ )تسخير الكتلة الاحيائية ﻷغراض الطاقة( و ٤ )تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية( في دورتها الاستثنائية وقررت النظر فيهما في دورتها الثانية.
    The Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development was unable to complete the consideration of items 3 (Biomass for energy) and 4 (Development of energy resources in developing countries) at its special session and decided to consider them at its second session. UN لم تتمكن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية من استكمال نظرها للبندين ٣ )تسخير الكتلة الاحيائية ﻷغراض الطاقة( و ٤ )تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية( في دورتها الاستثنائية وقررت النظر فيهما في دورتها الثانية.
    The SBI recalled that the COP, by its decision 2/CP.7, paragraph 11, decided to conduct a comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at its ninth session and every five years thereafter; UN (أ) ذكّرت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن مؤتمر الأطراف قرر بمقتضى الفقرة 11 من مقرره 2/م أ-7، إجراء استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية في دورة مؤتمر الأطراف التاسعة وكل خمسة أعوام بعد ذلك؛
    The second phase would focus on promoting local pharmaceutical industries in developing countries at macro-, meso- and micro-level. UN وستركز المرحلة الثانية على تعزيز صناعات المستحضرات الصيدلية المحلية في البلدان النامية على المستوى الكلي والمتوسط والصغري.
    Prior consultation between standard setters in importing countries and exporters in developing countries at the international and regional levels, particularly in the early stages of development of national standards; UN :: إجراء مشاورات مسبقة بين القائمين بوضع المعايير في البلدان المستوردة والمصدرين في البلدان النامية على الصعيدين الدولي والإقليمي، لا سيما في المراحل الأولى لوضع المعايير الوطنية؛
    In the same vein, imported processed products, mostly with well-known brand names and often sold through foreign-owned supermarkets, have made important gains in developing countries at the expense of locally produced items. UN وفي السياق نفسه، حققت المنتجات المجهزة المستوردة، ومعظمها ذو علامات تجارية معروفة جيداً ويُباع في كثير من الأحيان عن طريق المتاجر الكبيرة المملوكة لأجانب، مكاسب هامة في البلدان النامية على حساب الأصناف المنتجة محلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus