This Programme also includes a programme to promote the domestic production of pharmaceutical drugs in developing countries in support of Goal 6. | UN | كما يضمّ هذا البرنامج برنامجاً يرمي إلى تعزيز الإنتاج المحلي للعقاقير الصيدلية في البلدان النامية دعماً للهدف الإنمائي 6. |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. Note by the secretariat | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة من الأمانة |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
This Programme also includes a programme to promote the domestic production of pharmaceutical drugs in developing countries in support of Goal 6. | UN | ويضم هذا البرنامج أيضا برنامجا يرمي إلى تعزيز الإنتاج المحلي للعقاقير الصيدلية في البلدان النامية دعما للهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
This Programme also includes a programme to promote the domestic production of pharmaceutical drugs in developing countries in support of Goal 6. | UN | ويضم هذا البرنامج أيضا برنامجا يرمي إلى تعزيز الإنتاج الوطني للعقاقير الصيدلانية في البلدان النامية دعما للهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
FCCC/SBI/2009/4 Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | FCCC/SBI/2009/4 تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Management of public, external and domestic debt in developing countries in support of the work carried out by the DMFAS programme in this field, and in cooperation with other international organizations; | UN | :: إدارة الديون العامة والخارجية والمحلية في البلدان النامية دعماً لأعمال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس) في هذا المجال، وبالتعاون مع منظمات دولية أخرى؛ |
Management of public, external and domestic debt in developing countries in support of the work carried out by the DMFAS programme in this field, and in cooperation with other international organizations; | UN | :: إدارة الديون العامة والخارجية والمحلية في البلدان النامية دعماً لأعمال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس) في هذا المجال، وبالتعاون مع منظمات دولية أخرى؛ |
22. In this context, there exists a high potential to undertake joint networking efforts to strengthen scientific capacities in developing countries in support of their commitments under the Rio conventions. | UN | ٢٢- وفي هذا السياق، هناك إمكانيات هائلة للاضطلاع بجهود مشتركة ﻹقامة شبكات لتقوية القدرات العلمية في البلدان النامية دعما لالتزاماتها في إطار اتفاقيات ريو. |
11. Encourages the international community to provide greater technical assistance, financial support and allocation to human resources development in developing countries in support of their national efforts; | UN | 11 - تشجع المجتمع الدولي على أن يقدم مزيدا من المساعدة التقنية والدعم المالي والمخصصات المالية لتنمية الموارد البشرية في البلدان النامية دعما لجهودها الوطنية؛ |
(iii) Implementing problem-oriented interdisciplinary research and demonstration projects, in particular in developing countries, in support of the development of sector-specific sustainable resource management policies. | UN | ' ٣ ' تنفيذ البحوث الجامعة بين عدة تخصصات الموجهة نحو حل المشاكل ومشاريع البيان العملي وبخاصة في البلدان النامية دعما لوضع سياسات/مستدامة ﻷدارة الموارد الخاصة بقطاعات محددة. |
105. IFAD is encouraged to strengthen its assistance to rural communities in developing countries in support of their efforts to achieve SARD, primarily as a means to alleviate rural poverty. | UN | 105 - يُشجع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على تعزيز مساعدته للمجتمعات الريفية في البلدان النامية دعما لجهودها الرامية إلى تحقيق التنمية الزراعية والريفية المستدامة، وذلك أساسا للتخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية. |
The International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG), established in 2005 on a voluntary basis as an informal body, represents a unique combination of GNSS service providers and major user groups that seek to encourage compatibility and interoperability among the various satellite systems, while increasing their use in developing countries in support of sustainable development and to protect the environment. | UN | 2- وتمثّل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية)، التي أُنشئت في عام 2005 طواعية كهيئة غير رسمية، توليفة فريدة من نوعها من مقدّمي خدمات النظم العالمية وجماعات المستخدمين الرئيسية تسعى إلى تشجيع التوافق وقابلية التشغيل المتبادل فيما بين مختلف نظم السواتل، والعمل في الوقت نفسه على زيادة استخدامها في البلدان النامية دعما لتحقيق التنمية المستدامة وحماية البيئة. |