"in development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التنمية في
        
    • في مجال التنمية في
        
    • في عملية التنمية في
        
    • في التنمية ضمن
        
    The delegation commended the increased emphasis on the inclusion of women in development in Rwanda. UN وأثنى الوفد على زيادة التأكيد على إشراك المرأة في التنمية في رواندا.
    While the latter have their own place in development in some circumstances, they should not characterize microcredit institutions. UN ورغم أن لهذه العمليات اﻷخيرة مكانها في التنمية في بعض الظروف، فإنه لا يجب أن تتصف بها مؤسسات الائتمانات الصغيرة.
    Thirdly, the role of women in development in the LDCs should be fully recognized. UN ثالثا، ينبغي الاعتراف بالكامل بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا.
    The Department is implementing a regional project on women in development in central and eastern European and CIS countries. UN وتنفذ اﻹدارة مشروعا إقليميا بشأن المرأة في مجال التنمية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    A greater focus in those programmes on the Organization's involvement in development in South Asia and on peacekeeping activities, given South Asia's significant contribution to peacekeeping efforts, would be welcome. UN ورحب بالتركيز الكبير في هذه البرامج على مشاركة المنظمة في عملية التنمية في جنوب آسيا وأنشطة السلام، أخذا بعين الاعتبار الإسهام المهم الذي يقدمه جنوب آسيا في جهود حفظ السلام.
    Cotton played a key role in development in Central and West Africa. UN كما أن القطن يلعب دوراً رئيسياً في التنمية في وسط وغربي أفريقيا.
    Promotes policies and strategies aimed at enhancing the integration of women in development in Africa; UN تشجيع السياسات والاستراتيجيات الهادفة إلى تعزيز إدماج المرأة في التنمية في أفريقيا؛
    Organizes and services meetings, seminars, workshops and conferences relating to the integration of women in development in Africa; UN تنظيم وخدمة الاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل والمؤتمرات المتصلة بإدماج المرأة في التنمية في أفريقيا؛
    TD/B/LDC/GR/2 Report of the Expert Group Meeting on Women in development in the Least Developed Countries UNCTAD UN TD/B/LDC/GR/2 تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاركة المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا اﻷونكتاد
    Inequalities in development in the contemporary world UN عدم المساواة في التنمية في العالم المعاصر
    We appreciate the efforts of the UNCTAD secretariat for planning to organize an expert group meeting on women in development in LDCs, and hope that this meeting will make substantive contribution to the mid-term global review as well as to the Beijing Conference. UN ونحن نقدر الجهود التي بذلتها أمانة اﻷونكتاد من أجل تخطيط وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء معني بالمرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع مساهمة جوهرية في استعراض منتصف المدة الشامل وكذلك في مؤتمر بيجين.
    The Commission may consider calling on the international community to cooperate further to consolidate the progress achieved by investing in development in affected rural communities. UN وللجنة أن تنظر في دعوة المجتمع الدولي إلى التعاون بصورة أكبر من أجل تعزيز التقدم المحرز بالاستثمار في التنمية في المجتمعات الريفية المتضررة.
    (iii) Further explore ways and means to facilitate the participation by United Nations organizations with a role in development in joint and pooled funding mechanisms, including budget support and sector-wide approaches, and to monitor and analyse results and lessons learned in this regard; UN ' 3` مواصلة استكشاف السبل والوسائل الرامية إلى تيسير مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور في التنمية في آليات للتمويل المشترك والجماعي، بما في ذلك نهج دعم الميزانية والنهج القطاعية، ورصد وتحليل النتائج والدروس المستفادة في هذا الصدد؛
    In that connection, his delegation welcomed the reports of the Secretary-General on the issue of women in development in a global context, particularly the 1999 World Survey. UN وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيب وفده بتقارير اﻷمين العام عن مسألة دورة المرأة في التنمية في سياق عالمي، لا سيما الدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٩.
    In the area of human resource development, ECLAC has implemented a project on the integration of population policies into development planning, including women in development, in the Caribbean subregion. UN وفي مجال تنمية الموارد البشرية، نفذت اللجنة مشروعا ﻹدماج السياسات السكانية في تخطيط التنمية شملت إدماج المرأة في التنمية في منطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية.
    Has pursued research and lectured on such issues as literature and society; literature and power structures of the Minangkabau; the role of women in development in Indonesia and theoretical development in gender issues. UN قامت بإجراء بحوث وإلقاء محاضرات في مجالات تشمل اﻷدب والمجتمع؛ واﻷدب وهياكل السلطة لجماعة المننكابو؛ ودور المرأة في التنمية في اندونيسيا وتطوير النظريات المتعلقة بمسائل الجنسين.
    One representative provided information on the main priorities for women in the least developed countries established at the meeting on women in development in the least developed countries, held in Niger in 1995. UN وقدمت إحدى الممثلات معلومات عن اﻷولويات الرئيسية التي وضعها بشأن المرأة في أقل البلدان نموا الاجتماع المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، المعقود في النيجر في عام ١٩٩٥.
    A key development in the restructuring is creation of a new Division on Women's and People's Participation in development in the new Sustainable Development Department. UN وكان التطور الرئيسي في إعادة التشكيل هو إنشاء شعبة جديدة للمشاركة الشعبية والنسائية في التنمية في إدارة التنمية المستدامة الجديدة.
    That occasion presents us with an excellent opportunity to further enhance the role of the United Nations in international economic governance, and its centrality in development in the United Nations agenda. UN وتتيح لنا تلك المناسبة فرصةً رائعةً لزيادة تعزيز دور الأمم المتحدة في الإدارة الاقتصادية الدولية، وتعزيز محورية تلك الإدارة في مجال التنمية في جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي.
    Research and policy analysis on issues of poverty, vulnerability and exclusion of children, youth and women in development in Ghana and Africa UN البحث وتحليل السياسة العامة بشأن قضايا الفقر والحرمان والاستبعاد في أوساط الأطفال والشباب والنساء في مجال التنمية في غانا وأفريقيا.
    The discussion so far can help explain why aid has had a marginal role in development in the Palestinian case, particularly in the post-2000 period. UN ويمكن للمناقشات الجارية حتى الآن أن تساعد في شرح الأسباب التي تجعل دور المعونة دوراً هامشياً في عملية التنمية في الحالة الفلسطينية، ولا سيما في فترة ما بعد عام 2000.
    88. Some delegations referred to mainstreaming of women in development in TCDC activities. UN ٨٨ - وأشار بعض الوفود إلى دمج المرأة في التنمية ضمن التيار الرئيسي ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus