"in diplomacy" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدبلوماسية
        
    • في السلك الدبلوماسي
        
    • في مجال الدبلوماسية
        
    • في المجال الدبلوماسي
        
    • في التمثيل الدبلوماسي
        
    • في العمل الدبلوماسي
        
    • في الحقل الدبلوماسي
        
    • الحياة الدبلوماسية
        
    • على صعيد الدبلوماسية
        
    • وفي السلك الدبلوماسي
        
    Doctor in Law and Social Sciences, Doctor in diplomacy, Notary Public UN دكتوراه في القانون والعلوم الاجتماعية. دكتوراه في الدبلوماسية موثِّقة عمومية
    Advanced certificate in diplomacy and international law 1996 Candidate for doctorate UN جامعة سانت جون، شهادة دراسات عليا في الدبلوماسية والقانون الدولي
    I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. UN وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح.
    Women's representation in diplomacy, international organizations and at international conferences remained extremely low. UN وما زال تمثيل المرأة متدنيا إلى أبعد حد في السلك الدبلوماسي والمنظمات الدولية والمؤتمرات الدولية.
    The research work focuses on contemporary topics in diplomacy. UN وتركز البحوث على المواضيع المعاصرة في مجال الدبلوماسية.
    Qualification in diplomacy from the Institute of Higher National Studies UN تأهيل في المجال الدبلوماسي من معهد الدراسات الوطنية العليا
    Finally, in diplomacy as in politics, there is a place for rhetoric and declaration. UN وأخيرا، في الدبلوماسية كما في السياسة، هناك مجال للخطب والإعلانات.
    I admire your leadership, as well as your long and illustrious experience in diplomacy. UN وإني معجب بقيادتكم وكذلك بخبرتكم الطويلة الذائعة الصيت في الدبلوماسية.
    I will read his answer, which I find admirable because it serves as a double lesson in diplomacy and politics: UN وأرى أن ردّه كان رائعا، ونظرا لأن ذلك الرد يعطينا درسا مزدوجا في الدبلوماسية والسياسة سأقرأ لكم ما جاء فيه:
    WOMEN AS REPRESENTATIVES OF GOVERNMENT IN INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND WOMEN in diplomacy UN المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية والمرأة في الدبلوماسية
    Mr. Hunte holds several certificates in diplomacy: UN والسيد هنت حامل لعدة شهادات في الدبلوماسية:
    M.A. in diplomacy from Instituto Rio Branco, Brasília, Brazil. UN الماجستير في الدبلوماسية من معهد ريو برانكو في برازيليا بالبرازيل.
    Representation of women in diplomacy and peacekeeping missions UN تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي وبعثات حفظ السلام
    One of the areas was the status of women in diplomacy. UN وتمثل أحد المجالات في وضع المرأة في السلك الدبلوماسي.
    :: Actively promoting and supporting an increase of the percentage of women in diplomacy. UN :: العمل بنشاط على تشجيع ودعم زيادة النسبة المئوية للنساء في السلك الدبلوماسي.
    Trained in diplomacy and International Relations, Columbia University, New York, 1964-1965. UN تدرب في مجال الدبلوماسية والعلاقات الدولية، جامعة كولومبيا، نيويورك، 1964-1965.
    Training in diplomacy is conducted on an ongoing basis at the Foreign Service Institute within the Ministry of Foreign Affairs. UN وينظم التدريب في مجال الدبلوماسية على أساس مستمر في معهد الخدمة الخارجية في إطار وزارة الخارجية.
    :: Several training courses in diplomacy and international relations UN :: دورات تدريبية متعددة في مجال الدبلوماسية والعلاقات الدولية
    Affirmative action had resulted in the involvement of Afro-Ecuadorians in diplomacy for the first time in the country's history. UN وأسفر العمل الإيجابي عن إشراك أبناء إكوادور المنحدرين من أصل أفريقي في المجال الدبلوماسي لأول مرة في تاريخ البلد.
    Participation of women in diplomacy and international organizations UN مشاركة المرأة في التمثيل الدبلوماسي والمنظمات الدولية
    Indeed, women's involvement in diplomacy served the interests of humanity as a whole, not just of women. UN والواقع أن اشتراك المرأة في العمل الدبلوماسي يخدم مصالح البشرية ككل، وليس مصلحة المرأة فحسب.
    Regarding Jordan's question about gender equality and the opportunity of women to occupy posts of responsibility, the Minister stressed the fact that there is a high percentage of women in posts of responsibility, working as teachers (52 per cent), doctors (60 per cent), in the Government (15 per cent) and the Council (25 per cent) or in diplomacy (20 per cent). UN وبخصوص سؤال الأردن عن المساواة بين الجنسين والفرص المتاحة للنساء للاضطلاع بمناصب المسؤولية، شدد الوزير على أن هناك نسبة مئوية مرتفعة من النساء اللواتي يشغلن مناصب مسؤولية حيث يعملن كمدرسات (52 في المائة) وطبيبات (60 في المائة) ويشغلن مناصب في الحكومة (15 في المائة) وفي المجلس الدستوري (25 في المائة) أو في الحقل الدبلوماسي (20 في المائة).
    Article 8. The participation of women in diplomacy and international organizations UN المادة 8 - مشاركة المرأة في الحياة الدبلوماسية والمنظمات الدولية
    Relations among human beings are extremely important, even in diplomacy. UN فالعلاقات بين البشر تكتسي أهمية فائقة، حتى على صعيد الدبلوماسية.
    The Committee also remains concerned that women are still significantly underrepresented at all levels and instances of political decision-making, including in elected bodies, at the highest levels of the judiciary, and in diplomacy. UN وتظل اللجنة قلقة أيضا إزاء استمرار نقص تمثيل المرأة إلى حد كبير على جميع مستويات صنع القرار السياسي وأشكاله، بما في ذلك الهيئات المنتخبة، وعند أعلى مستويات القضاء، وفي السلك الدبلوماسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus