This document supplements the information in documents UNEP/GC.26/5/Rev.1 and Add.1. | UN | تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقتين UNEP/GC.26/5/Rev.1 وAdd.1. |
81. The Chairman said that the inclusion of items 168 and 169 had been requested in documents A/65/196 and A/65/197, respectively. | UN | 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.47/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.47/Rev.1 و CRP.3/Rev.5. |
Her son was also referred to as the perpetrator in documents concerning the investigation. | UN | كما أنه أُشير إلى ابنها على أنه الجاني في الوثائق المتعلقة بالتحقيق. |
Such a recommendation in documents produced as a result of this agenda point would be welcome. | UN | وسيكون موضع ترحيب إدراج هذه التوصية في الوثائق التي تصدر نتيجة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/59/L.51 and A/C.1/59/INF/2/Add.2. | UN | وترد قائمة بمقدميه في الوثيقة A/C.1/59/L.51، والوثيقة A/C.1/59/INF/2/ADD.2. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.55/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.55/Rev.1 و CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.45/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.45/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.46 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين A/C.1/65/L.46/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.50 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C/1/65/CRP.3/REV.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.51 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C.1/65/CRP.3/REV.5. |
These reports are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/5 and FCCC/SBSTA/2009/7, respectively; | UN | ويرد هذا التقريران في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/5 و FCCC/SBSTA/2009/7على التوالي؛ |
These submissions are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/MISC.9 and FCCC/SBSTA/2009/MISC.10, respectively. | UN | وترد هذه المعلومات في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/Misc.9 وFCCC/SBSTA/2009/Misc.10، على التوالي. |
** Full texts are contained in documents A/55/3 and E/2000/INF.2/Add.2. | UN | ** ترد النصوص الكاملة في الوثيقتين A/55/3 و E/2000/INF.2/Add.2. |
The Board adopted its report as contained in documents TD/B/57/L.1 and Add.1-Add.11. | UN | اعتمد المجلس تقريره بصيغته الواردة في الوثائق TD/B/57/L.1 وAdd.1 إلى Add.11. |
As concerns the special political missions, these are presented and considered separately in documents A/65/328 and A/65/328/Add.1-5. | UN | وفيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، ستقدم هذه التقارير ويُنظر فيها بشكل منفصل في الوثائق A/65/328/Add.1-5. |
The report is supported, as appropriate and necessary for its comprehensiveness, by factual information contained in documents referred to in the reports of those meetings. | UN | وتدعم التقرير، حسب الاقتضاء والضرورة لشموليته، معلومات واقعية ترد في الوثائق المشار إليها في تقارير هذه الاجتماعات. |
The proposal to include in documents a footnote explaining any delay was therefore welcome. | UN | ومن ثم أعرب عن ترحيبه بالمقترح القاضي بإدراج حاشية في الوثائق توضح أسباب أي تأخير. |
However, in documents, conventions, and action plans, the special needs and contributions of older women remain primarily invisible. | UN | ومع ذلك، لا تزال الاحتياجات الخاصة للنساء المسنات ومساهمتهن غير مرئية بصورة رئيسية في الوثائق والاتفاقيات وخطط العمل. |
The sponsors of the draft resolution are listed in documents A/C.1/63/L.42 and A/C.1/63/CRP.3/Add.1*, Add.3, Add.5* and Add.6. | UN | وترد أسماء مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/63/L.42 و A/C.1/63/CRP.3/Add.1* و Add.3 و Add.5*و Add.6. |
That information was presented in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.2 - 6. | UN | وترد هذه المعلومات في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.2 - 6. |
(ii) Increase in the number of references to UNEP assessments and reports in documents by Governments, companies and academics. | UN | ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى عمليات التقييم والتقارير الخاصة ببرنامج البيئة في وثائق الحكومات والشركات والأكاديميات |
:: The irregularities in documents used in commercial fraud may be caused by or connected with professionals. | UN | :: قد تكون المخالفات الموجودة في المستندات المستخدَمة في الاحتيال التجاري ناشئة عن إخصائيين فنيين أو مرتبطة بهم. |
The reports of the first and second sessions are contained in documents E/CN.4/1996/85 and E/CN.4/1996/86, respectively. | UN | ويرد تقريرا الدورتين اﻷولى والثانية في الوثقتين E/CN.4/1996/85 وE/CN.4/1996/86، على التوالي. |
The note recalls issues raised in relation to the Guidelines and their application which have been identified in earlier sessions of subsidiary bodies and in documents prepared by the secretariat. | UN | وتذكر المذكرة بالمسائل التي أثيرت فيما يتصل بالمبادئ التوجيهية وتطبيقها، والتي حددت في الدورات السابقة للهيئات الفرعية وفي الوثائق التي أعدتها اﻷمانة. |
Evidence on some of these incidents has already been submitted to the Council in documents S/26378 and S/26617. | UN | وقد تم بالفعل تقديم بعض اﻷدلة بشأن هذه اﻷحداث إلى المجلس في الوثيقتان (S/26378) و (S/26617). |
1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 117 appear in the reports of the Committee contained in documents A/61/592 and Add.1 and 2. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة الصادرة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند 117 من جدول الأعمال في تقارير اللجنة التي تتضمنها الوثائق A/61/592 و Add.1 و 2. |
1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 166 appear in the reports of the Committee contained in documents A/48/827 and Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي صدرت عن اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١٦٦ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة بالوثيقتين A/48/827 و Add.1. |