"in dpko and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة
        
    • في إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج
        
    • ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وتزويدها
        
    In this regard, the incumbent of the Senior Capacity Development Officer post would interact with counterparts in DPKO and DFS as well as with senior managers in peacekeeping missions. UN وفي هذا الصدد، سيتبادل الموظف الأقدم لتنمية القدرات الآراء مع نظرائه في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وكذلك مع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام.
    The Director also serves as the primary human resources policy adviser to senior leadership in DPKO and DPA, at Headquarters as well as in the field UN ويضطلع المدير أيضاً بدور مستشار رئيسي للقيادة العليا في مجال سياسات الموارد البشرية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، في المقر والميدان على حد سواء
    These training products will support such areas as the integrated mission planning process, Integrated Operational Teams, the leadership and management development programme, United Nations police training, peacekeeping best practices and various technical areas in DPKO and DFS. UN وستدعم هذه المنتجات التدريبية مجالات من قبيل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والأفرقة التشغيلية المتكاملة، وبرنامجي تنمية القدرات القيادية والإدارية، وتدريب شرطة الأمم المتحدة، وأفضل ممارسات حفظ السلام، ومجالات فنية شتى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    28. The troop-contributing countries should be properly represented in DPKO and DFS, with due regard also for equitable geographical representation. UN 28- وينبغي أن تُمثل البلدان المساهمة بالقوات تمثيلاً سليماً في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مع الاعتبار الواجب كذلك للتمثيل الجغرافي العادل.
    To avoid duplication of efforts, the programme of work of the evaluation team in DPKO and that of the OIOS Division are coordinated. UN وتجنباً للازدواج في الجهود المبذولة، يجري التنسيق بين برنامج عمل فريق التقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج عمل الشعبة.
    (c) A new unit should be established in DPKO and staffed with the relevant expertise for the provision of advice on criminal law issues that are critical to the effective use of civilian police in the United Nations peace operations; UN (ج) ينبغي إنشاء وحدة جديدة ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وتزويدها بموظفين يتمتعون بالخبرة اللازمة لتقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بالقانون الجنائي التي تؤثر بصورة بالغة على فعالية الاستعانة بالشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة للسلام؛
    These training products would support areas such as the integrated mission planning process, integrated operational teams, the Leadership and Management Development Programme, United Nations Police Training, Peacekeeping Best Practices and various technical areas in DPKO and DFS. UN وستدعم هذه المنتجات التدريبية مجالات الدعم من قبيل عملية التخطيط المتكامل للبعثات، وأفرقة العمليات المتكاملة، وبرنامج تنمية القدرات القيادية والإدارية، وتدريب شرطة الأمم المتحدة، وأفضل ممارسات حفظ السلام، ومجالات فنية شتى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    515. Peacekeeping operations continue to expand, and the number of staff members in DPKO and DFS has increased significantly. UN 515 - ولا تفتأ عمليات حفظ السلام تتزايد، وارتفع إلى حد بعيد عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    535. Peacekeeping operations continue to expand, and the number of staff members in DPKO and DFS has increased significantly. UN 535 - تستمر عمليات حفظ السلام في التوسع، كما ازداد إلى حد بعيد عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    :: Similarly the number of staff in DPKO and DFS has increased from 537 in 2002/03 to an estimated total of 933 in 2009/10 UN * كما زاد عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من 537 موظفا في الفترة 2002/03 ليصل عددهم المقرر إلى ما إجماليه 933 موظفا في الفترة 2009/2010
    The Team is responsible for managing the central system that supports the development, approval and dissemination of all guidance and doctrinal materials to all field operations, approximately 120,000 personnel in the field and 1,000 at Headquarters in DPKO and DFS, and to collaborating organizations. UN ويضطلع الفريق بمسؤولية إدارة النظام المركزي الذي يدعم وضع جميع المواد التوجيهية والمبدئية والموافقة عليها وتعميمها على جميع العمليات الميدانية، مما يشمل نحو 000 120 موظف في الميدان و 000 1 موظف في المقر في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وفي المنظمات المتعاونة.
    Interviewees in DPKO and DFS considered that the UNSF was not connected enough to policy planning to respond to the specific needs of their departments. UN 78- وذهب المستجوَبون في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى أن إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي غير مرتبط ارتباطاً كافياً بتخطيط السياسات للاستجابة لاحتياجات إدارتيهما المحددة.
    78. Interviewees in DPKO and DFS considered that the UNSF was not connected enough to policy planning to respond to the specific needs of their departments. UN 78- وذهب المستجوَبون في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى أن إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي غير مرتبط ارتباطاً كافياً بتخطيط السياسات للاستجابة لاحتياجات إدارتيهما المحددة.
    In order to achieve the " Peace Operations 2010 " doctrine reform goal, significant project work remains to be done in the next two years to produce critical doctrine priorities in DPKO and DFS. UN وبغية تحقيق هدف إصلاح " عمليات السلام حتى عام 2010 " على صعيد المبادئ، لا يزال يتعيّن القيام بالكثير من العمل أثناء السنتين المقبلتين لتحقيق أولويات بالغة الأهمية على صعيد المبادئ في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    132. The provision of $139,700 will cover requirements for the evaluation capacity in DPKO and DFS with a comprehensive assessment and internal evaluation mechanism to assist in the effective management of field missions. UN 132 - سيغطي الاعتماد البالغ 700 139 دولار الاحتياجات المتصلة بتوفير قدرة للتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، في صورة آلية للتقدير الشامل والتقييم الداخلي للمساعدة على إدارة البعثات الميدانية بفعالية.
    462. The proposed resources are required for the provision by the Recruitment and Staffing Division of timely support in the processing of vacancies for posts financed by the peacekeeping support account for the recruitment of civilians, military and civilian police in DPKO and DFS. UN 462 - يلزم توفير الموارد المقترحة من أجل قيام شعبة التوظيف والملاك الوظيفي بتقديم الدعم في الوقت المناسب لتجهيز الشواغر الخاصة بالوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام من أجل توظيف المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    477. With effect from 1 July 2007, the Division handles a total of 836 staff members (791 funded through the support account) in DPKO and DFS. UN 477 - واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007، تتناول الشعبة شؤون ما مجموعه 836 موظفا (يمول حساب الدعم 791 منهم) في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    There are currently 73 troop- and police-contributing countries represented in DPKO and DFS, which is an overall improvement in comparison with 68 as at 30 September 2010. UN ويبلغ حاليا عدد البلدان الممثلة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من بين البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة 73 بلدا، وهو ما يعكس عموما تحسنا بالمقارنة بالعدد البالغ 68 بلدا في 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    Accordingly, a general temporary assistance position at the P-3 level for nine months is proposed, the incumbent of which would analyse the requirements for activity tracking in DPKO and DFS and address the requirements through software solutions, as appropriate. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-3 لمدة تسعة أشهر يقوم شاغلها بتحليل الاحتياجات في مجال تتبع الأنشطة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولتلبية هذه الاحتياجات عبر حلول حاسوبية حسب الاقتضاء.
    To avoid duplication of efforts, the programme of work of the evaluation team in DPKO and that of the OIOS Division are coordinated. UN وتجنباً للازدواج في الجهود المبذولة، يجري التنسيق بين برنامج عمل فريق التقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج عمل الشعبة.
    (c) A new unit should be established in DPKO and staffed with the relevant expertise for the provision of advice on criminal law issues that are critical to the effective use of civilian police in United Nations peace operations; UN (ج) ينبغي إنشاء وحدة جديدة ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وتزويدها بموظفين لديهم الخبرة اللازمة لتقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بالقانون الجنائي التي تؤثر بصورة بالغة على فعالية الاستعانة بالشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة للسلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus