"in economic decision-making" - Traduction Anglais en Arabe

    • في صنع القرار الاقتصادي
        
    • في عملية صنع القرار الاقتصادي
        
    • في اتخاذ القرارات الاقتصادية
        
    • في صنع القرارات الاقتصادية
        
    • في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية
        
    • في صنع القرار في الميدان الاقتصادي
        
    • في مجال اتخاذ القرارات الاقتصادية
        
    Efforts to increase women's participation in economic decision-making are also important. UN ومن المهم كذلك بذل الجهود الكفيلة بزيادة مشاركة المرأة في صنع القرار الاقتصادي.
    In addition, the incorporation of ethics in economic decision-making in the new system was deemed to be crucial. UN وإضافة إلى ذلك، اعتبر إدماج الأخلاق في صنع القرار الاقتصادي في النظام الجديد من الأمور الحاسمة الأهمية.
    However, the Strategies make no direct reference to the importance of women's participation in economic decision-making. UN إلا أن الاستراتيجيات لا تشير بصورة مباشرة إلى أهمية مشاركة المرأة في عملية صنع القرار الاقتصادي.
    Some responses also emphasized the negative impact of violence against women and their lack of participation in economic decision-making. UN وأكدت بعض الردود أيضا على الآثار السلبية التي تنجم عن العنف ضد المرأة وعن عدم مشاركتها في عملية صنع القرار الاقتصادي.
    They underlined how necessary it was for those countries to participate alongside the other developing nations in economic decision-making. UN كما شددوا على ضرورة مشاركة تلك البلدان الدول النامية الأخرى في اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    More concrete and visible efforts are needed to ensure civil society and minority community involvement in economic decision-making. UN وثمة حاجة إلى مزيد من الجهود الحقيقية والملموسة لكفالة مشاركة القطاع المدني وطوائف الأقليات في صنع القرارات الاقتصادية.
    They also emphasized the importance of reform of the Bretton Woods institutions and increased participation of developing countries in economic decision-making. UN وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    (a) Equality: Equality in economic decision-making UN )أ( المساواة في صنع القرار في الميدان الاقتصادي
    Strategies for gender-mainstreaming in economic decision-making at national and international levels UN استراتيجيات من أجل تعميم مراعاة الفروق بين الجنسين في صنع القرار الاقتصادي على الصعيدين الوطني والدولي
    Women should be fully represented in economic decision-making. UN وينبغي أن تمثّل المرأة تمثيلا كاملا في صنع القرار الاقتصادي.
    They are poverty, productive employment, and participation in economic decision-making. UN وهذه القضايا هي الفقر، والعمالة المنتجة، والمشاركة في صنع القرار الاقتصادي.
    The present report contains a preliminary executive summary of the Survey, addressing its main themes: poverty, productive employment, and women in economic decision-making. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا مقتضبا أوليا للدراسة الاستقصائية يتناول مواضيعها الرئيسية: الفقر، والعمالة المنتجة، ودور المرأة في صنع القرار الاقتصادي.
    States also called attention to the overrepresentation of women in vulnerable employment and the need to improve their participation in economic decision-making and control of resources. UN كما وجهت بعض الدول الانتباه إلى التمثيل الزائد للنساء في العمالة الضعيفة، وإلى ضرورة تحسين مشاركتهن في عملية صنع القرار الاقتصادي والتحكم في الموارد.
    The international financial architecture must be reformed in a manner that would increase its coherence and improve the coordination of macroeconomic policy, ensuring adequate representation of developing countries in economic decision-making. UN وقالت إنه يجب إصلاح الهيكل المالي الدولي بطريقة تُفضي إلى زيادة اتساقه، وإلى تحسين تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، مع ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في عملية صنع القرار الاقتصادي.
    Demand a democratic international order, based on democratic principles, allowing for the full participation of each country to partake in economic decision-making and to define trade policy at the international level; UN - نطالب بنظام دولي ديمقراطي، يقوم على أساس المبادئ الديمقراطية ويفسح المجال لأن يشارك كل بلد مشاركة تامة في عملية صنع القرار الاقتصادي وتحديد السياسات التجارية على المستوى الدولي؛
    B. Incidence of women in economic decision-making ..... 8 - 9 4 UN مدى مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات الاقتصادية
    24. For women, equality in economic decision-making means sharing economic power on equal terms with men. UN ٢٤ - تعني المساواة في اتخاذ القرارات الاقتصادية بالنسبة للمرأة تقاسم القوة الاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل.
    Equality in economic decision-making UN المساواة في اتخاذ القرارات الاقتصادية
    During the year, the 1994 World Survey on the Role of Women in Development has been prepared, emphasizing new understanding of gender in issues of poverty, productive employment and women in economic decision-making. UN وخلال العام، أعدت الدراسة الاستقصائية لدور المرأة في التنمية لعام ١٩٩٤، التي أكدت الفهم الجديد لوضع الجنسين في قضايا الفقر والعمالة المنتجة ودور المرأة في صنع القرارات الاقتصادية.
    :: Women's empowerment and negotiation skills through economic literacy for effective participation in economic decision-making in a gender-mixed environment. UN :: تمكين المرأة وتطوير مهاراتها التفاوضية عبر تعليمها مبادئ الاقتصاد الأساسية لتشارك بفعالية في صنع القرارات الاقتصادية في بيئة يختلط فيها الجنسان.
    They also emphasized the importance of reform of the Bretton Woods institutions and increased participation of developing countries in economic decision-making. UN وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    Report of the Secretary-General on equality in economic decision-making (E/CN.6/1995/10) UN تقرير اﻷمين العام عن المساواة في صنع القرار في الميدان الاقتصادي (E/CN.6/1995/10)
    Even though there was a growing presence of women in the public life of many countries, continued efforts would be necessary to ensure that they were sufficiently represented in all areas, particularly in economic decision-making. UN وعلى الرغم من أن هناك وجودا متزايدا للمرأة في الحياة العامة في كثير من البلدان فسيلزم الاستمرار في بذل الجهود لتأمين تمثيلها تمثيلا كافيا في جميع المجالات، ولا سيما في مجال اتخاذ القرارات الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus