"in economic performance" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأداء الاقتصادي
        
    • اﻷداء الاقتصادي
        
    • في أدائها الاقتصادي
        
    However, a key message of the report is that improvements in social development lag significantly behind improvements in economic performance. UN على أن للتقرير رسالة أساسية تقول إن التحسن في التنمية الاجتماعية يقل كثيرا عن التحسن في الأداء الاقتصادي.
    The crisis represents a serious setback for Africa because it is taking place at a time when the region is making progress in economic performance and management. UN وتمثل الأزمة انتكاسة خطيرة لأفريقيا لأنها تحدث في وقت تحرز فيه المنطقة تقدماً في الأداء الاقتصادي والإدارة.
    The global financial and economic crisis threatens to reverse these gains in economic performance and management. UN وتهدد الأزمة المالية والاقتصادية العالمية بعكس مسار هذه المكاسب في الأداء الاقتصادي والإدارة.
    However, it was noted that the global financial crisis was slowly reversing those gains in economic performance. UN إلا أنه لوحظ أن الأزمة المالية العالمية كانت تنتقص ببطء من تلك المكاسب في الأداء الاقتصادي.
    However, it was noted that the global financial crisis was slowly reversing those gains in economic performance. UN إلا أنه لوحظ أن الأزمة المالية العالمية كانت تنتقص ببطء من تلك المكاسب في الأداء الاقتصادي.
    There was also considerable concern about the disparities in economic performance across and within regions and about the persistence of macroeconomic imbalances. UN وكان هناك قلق كبير أيضاً إزاء أوجه التباين في الأداء الاقتصادي فيما بين المناطق وداخلها وإزاء استمرار الاختلالات الاقتصادية الكلية.
    Rising inequality between countries is the result of differences in economic performance over several decades. UN إن اتساع التفاوت بين البلدان ناشئ عن الفوارق في الأداء الاقتصادي على مدى عدة عقود.
    However, there had been pronounced differences in economic performance both within the group of economies in transition and among the developing countries as a whole during the past decade. UN بيد أنه كانت هناك اختلافات بيّنة في الأداء الاقتصادي ضمن كل من مجموعة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال والبلدان النامية كلها أثناء العقد الماضي من السنين.
    10. There was some diversity in economic performance across subregions. UN 10 - وكان هناك بعض التنوع في الأداء الاقتصادي في مختلف أرجاء المناطق دون الإقليمية.
    By contrast, 12 countries experienced growth below 3 per cent, showing that important differences in economic performance remain within the group. UN وعلى النقيض من ذلك، سجل 12 بلدا نسبة نمو تقل عن 3 في المائة، مما يدل على أن تباينات هامة في الأداء الاقتصادي لا تزال سائدة داخل المجموعة.
    The key message of the present report is that improvements in social development lag significantly behind improvements in economic performance. UN والرسالة الأساسية التي يحملها هذا التقرير هي أن التحسن في التنمية الاجتماعية يتخلف كثيرا عن التحسُّن في الأداء الاقتصادي.
    The key message of this report is that improvements in social development lag significantly behind improvements in economic performance. UN والرسالة الرئيسية التي ينقلها هذا التقرير هي أن التحسن في التنمية الاجتماعية متخلف كثيراً عن التحسن في الأداء الاقتصادي.
    Although in certain aspects the Central American region fared better than the rest of Latin America and the Caribbean, there were major disparities in economic performance between countries. UN وبرغم أن حالة منطقة أمريكا الوسطى كانت أفضل في بعض النواحي من بقية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن هناك تفاوتات كبيرة في الأداء الاقتصادي بين البلدان.
    The triumph of democracy, social progress and sustainable development on a global scale are impossible unless the problems of poverty and sharp disproportion in economic performance across different countries and regions are resolved. UN إن انتصار الديمقراطية والتقدم الاجتماعي والتنمية المستدامة على نطاق عالمي لا يمكن تحقيقه ما لم تحل مشكلتا الفقر والتفاوت الحاد في الأداء الاقتصادي في مختلف البلدان والمناطق.
    II. Key trends in economic performance of LDCs since the adoption of the Programme of Action UN ثانياً - الاتجاهات الرئيسية في الأداء الاقتصادي لأقل البلدان نمواً منذ اعتماد برنامج العمل
    Those multiple crises have not only reversed impressive recent progress in economic performance, but are also jeopardizing efforts by African countries to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN لم تعكس هذه الأزمات المتعددة اتجاه التقدم الكبير المحرز مؤخرا في الأداء الاقتصادي فحسب، ولكنها تعرض للخطر أيضا جهود البلدان الأفريقية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    More importantly, recent estimates point to sharp declines in economic performance among African economies as a result of the global financial and economic crisis. UN والأهم من ذلك، تشير التقديرات الأخيرة إلى هبوط حاد في الأداء الاقتصادي في الاقتصادات الأفريقية نتيجة الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    It analyses trends and patterns in regional disparities and discusses factors behind the observed disparities in economic performance in general and growth performance in particular. UN ويحلل هذا الجزء اتجاهات التفاوت الإقليمي وأنماطه، ويناقش العوامل الكامنة وراء التفاوت الملحوظ في الأداء الاقتصادي بشكل عام وأداء النمو على وجه الخصوص.
    13. The changing regional picture of the distribution of poverty also reflects broad changes in economic performance. UN 13 - تعكس الصورة المتغيرة على الصعيد الإقليمي لتوزيع الفقر حدوث تغيرات أوسع في الأداء الاقتصادي.
    It was encouraging to see that the most notable improvement in economic performance occurred in African least developed countries. UN وكان من المشجع مشاهدة أن أبرز تحسن في اﻷداء الاقتصادي حدث في أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    Despite this, there was an overall improvement in economic performance in some African countries in 1994 and 1995. In Africa poverty and unemployment are expected to increase substantially. UN ورغـم أن بعض البلدان اﻷفريقية قد حققت تحسنا إجماليا في أدائها الاقتصادي في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، فمن المنتظر أن يزداد الفقر والبطالة بصورة ملموسة في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus