"in education and vocational training" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التعليم والتدريب المهني
        
    • على التعليم والتدريب المهني
        
    • في مجال التعليم والتدريب المهني
        
    For that to happen, there was a need for major investment in education and vocational training. UN ولكي يحدث ذلك، هناك حاجة للإستثمار بصورة هامة في التعليم والتدريب المهني.
    Employability: invest in education and vocational training for young people, and improve the impact of those investments; UN الأهلية للعمل: الاستثمار في التعليم والتدريب المهني للشباب وتحسين تأثير هذه الاستثمارات؛
    To fulfil this requirement the State is aiming to ensure that women have equal opportunities with men in education and vocational training and equal remuneration for work. UN وتسعى الدولة، من أجل الوفاء بهذا الشرط، إلى ضمان أن تتوفر للنساء فرص متساوية مع الرجال في التعليم والتدريب المهني وأجر متساوٍ عن العمل.
    :: Diversify vocational and technical training and improve access for and retention of girls and women in education and vocational training in such fields as science, mathematics, engineering, environmental sciences and technology, information technology and high technology, as well as management training UN :: تنويع التدريب المهني والفني وتحسين حصول الفتيات والنساء على التعليم والتدريب المهني والإبقاء عليهن فيهما في مجالات من قبيل مجالات العلوم، والرياضيات، والهندسة، والعلوم البيئية، والتكنولوجيا، وتكنولوجيا المعلومات، والتكنولوجيا المتقدمة، فضلا عن التدريب في مجال الإدارة.
    It saluted the efforts in education and vocational training, and the dissemination of universal human rights principles. UN ونوَّه بالجهود المبذولة في مجال التعليم والتدريب المهني ونشر المبادئ العالمية لحقوق الإنسان.
    That is why it is important for Governments, the private sector and civil society to invest in education and vocational training for young people as the present and future human capital of a country. UN ولهذا السبب فمن المهم بالنسبة للحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني الاستثمار في التعليم والتدريب المهني للشباب باعتبارهم رأس المال البشري لأي بلد في الحاضر والمستقبل.
    145The gap between the percentages of men and women can be explained by the disparities between the genders in education and vocational training. UN 145- ويمكن تفسير الفجوة بين نسبة الرجال والنساء بالفوارق الملاحظة بين الجنسين في التعليم والتدريب المهني.
    The State provides training for educational workers specializing in education and vocational training for people with disabilities. UN 361- تقدم الدولة التدريب للعاملين في سلك التعليم الذين يتخصصون في التعليم والتدريب المهني الموجه للمعوقين.
    96. The case for increasing youth employability through investment in education and vocational training for young people can be made on the basis of two arguments. UN 96 - إن مسألة تزايد إمكانية توظيف الشباب من خلال الاستثمار في التعليم والتدريب المهني للشباب قد تستند إلى حجتين اثنتين.
    96. The case for increasing youth employability through investment in education and vocational training for young people can be made on the basis of two arguments. UN 96 - إن مسألة تزايد إمكانية توظيف الشباب من خلال الاستثمار في التعليم والتدريب المهني للشباب قد تستند إلى حجتين اثنتين.
    53. Among the possible solutions is greater investment in education and vocational training for the young to increase youth employability. UN 53 - ولعل من الحلول الممكنة زيادة الاستثمار في التعليم والتدريب المهني لصالح الشباب سعيا إلى زيادة إمكانية عثورهم على عمل.
    Women are guaranteed equal opportunities in education and vocational training, in employment and promotion, in social, political, cultural and other areas of activity, and enjoy the same health and safety conditions (article 32 of the Constitution). UN ويكفل الدستور للمرأة تكافؤ الفرص في التعليم والتدريب المهني والعمالة والترقية في العمل وفي المجالات الاجتماعية والسياسية والثقافية وغيرها من المجالات، وأيضاً في النهوض بظروف حماية عملها وصحتها (المادة 32 من الدستور).
    30. Under article 32 of the Constitution, women are guaranteed equal opportunities in education and vocational training, in employment and promotion, in social, political, cultural and other areas of activity, and enjoy the same health and safety conditions. UN 30- وتكفل المادة 32 من الدستور للمرأة تكافؤ الفرص في التعليم والتدريب المهني والعمالة والترقية في العمل وفي المجالات الاجتماعية والسياسية والثقافية وغيرها من المجالات، وأيضاً في النهوض بظروف حماية عملها وصحتها.
    The Committee requested the Government to supply full information, disaggregated by sex, on the measures taken to improve the conditions of life and work of indigenous peoples, especially in terms of equality of opportunity and treatment in employment and occupation, as well as on their participation in education and vocational training. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة تقديم معلومات كاملة مصنفة بحسب الجنس عن التدابير المتخذة لتحسين ظروف الحياة والعمل للشعوب الأصلية، ولا سيما من حيث تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في مجالي الاستخدام والمهنة، إضافة إلى مشاركتها في التعليم والتدريب المهني(77).
    Demographically, Russia is in a dramatic nose-dive; it remains economically and socially backward; its infrastructure is underdeveloped, as are its investments in education and vocational training. Economically, it mainly relies on energy and commodity exports, and in its modernization efforts, it is largely dependent on the West, particularly Europe. News-Commentary وعلى الصعيد الديموغرافي تمر روسيا بحالة انحدار سريع؛ وهي تظل متأخرة على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي؛ وبنيتها الأساسية متخلفة، وكذا حال استثماراتها في التعليم والتدريب المهني. فهي من الناحية الاقتصادية تعتمد أساساً على صادراتها من الطاقة والسلع الأساسية، كما تعتمد في جهود التحديث على الغرب إلى حد كبير، وخاصة أوروبا.
    (e) Diversify vocational and technical training and improve access for and retention of girls and women in education and vocational training in such fields as science, mathematics, engineering, environmental sciences and technology, information technology and high technology, as well as management training; UN )ﻫ( تنويع التدريب المهني والتقني، وزيادة فرص حصول الفتيات والنساء على التعليم والتدريب المهني في مجالات مثل العلوم، والرياضيات، والهندسة، والعلم والتكنولوجيا البيئيين، وتكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الرفيعة، وكذلك التدريب اﻹداري، فضلا عن فرص استمرارهن في هذه المجالات؛
    (e) Diversify vocational and technical training and improve access for and retention of girls and women in education and vocational training in such fields as science, mathematics, engineering, environmental sciences and technology, information technology and high technology, as well as management training; UN )ﻫ( تنويع التدريب المهني والتقني، وزيادة فرص حصول الفتيات والنساء على التعليم والتدريب المهني في مجالات مثل العلوم، والرياضيات، والهندسة، والعلم والتكنولوجيا البيئيين، وتكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الرفيعة، وكذلك التدريب اﻹداري، فضلا عن فرص استمرارهن في هذه المجالات؛
    In the centres under the direction of the Institute for Employment and Vocational Training, in the module " Education and Training for Young People and Adults " , a double certification in education and vocational training is given to trainees. UN 81- وفي المراكز التي يديرها معهد التشغيل والتدريب المهني في إطار نموذج " التعليم والتدريب للشباب والبالغين " تعطى للمتدربين شهادة مزدوجة في مجال التعليم والتدريب المهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus