WTO Members agreed to negotiations on liberalizing trade in EGS (environmental goods and services) with a view to enhancing the mutual supportiveness of trade and environment. | UN | 3- وافق أعضاء منظمة التجارة العالمية على إجراء مفاوضات بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية بقصد النهوض بالدعم المتبادل بين التجارة والبيئة. |
A large part of the discussions focused on potential benefits from the liberalization of trade in EGS. | UN | 3- وتركز جانب كبير من المناقشات على الفوائد المحتملة من تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
A technology-based approach to the liberalization of trade in EGS could be considered. | UN | 71- ويمكن التفكير في اتباع نهج يستند إلى التكنولوجيا عند تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
For developing countries, it would be useful to identify certain categories of EPPs that could benefit from trade liberalization in EGS. | UN | ومن المفيد بالنسبة للبلدان النامية أن يتم تحديد أصناف معينة من المنتجات المفضلة بيئياً التي يمكن أن تنتفع من تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
It is important that negotiations on trade liberalization in EGS include products and services of export interest to developing countries. | UN | ومن المهم أن تشمل المفاوضات بشأن تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية المنتجات والخدمات ذات الفائدة التصديرية بالنسبة للبلدان النامية. |
67. Developing countries may derive important environmental and developmental benefit from trade liberalization in EGS. | UN | 67- يمكن للبلدان النامية أن تجني فوائد بيئية وإنمائية هامة من خلال تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
Specific investment projects may be used as a testing ground for a variety of measures to promote trade in EGS. | UN | ويمكن استخدام بعض المشاريع الاستثمارية المحددة كأداة لاختبار مدى فعالية مجموعة متنوعة من التدابير الرامية إلى تعزيز التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
What can trade liberalization in EGS contribute to national environmental and developmental objectives? | UN | :: ما هي المساهمة التي يمكن لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية أن يقدمها لتحقيق الأهداف البيئية والإنمائية الوطنية؟ |
Export promotion programmes in OECD countries should take account of their possible effects on south-south trade in EGS. | UN | وينبغي أن تراعي برامج تعزيز الصادرات في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ما يمكن أن تحدثه من آثار على التجارة في السلع والخدمات البيئية فيما بين بلدان الجنوب. |
UNCTAD should continue to contribute to the clarification of issues related to trade in EGS and to assist developing countries in promoting national and regional policy dialogues; undertaking studies; and compiling lists of EGS that reflected their trade, environmental and developmental priorities. | UN | وينبغي أن يواصل الأونكتاد الإسهام في توضيح القضايا المتصلة بالتجارة في السلع والخدمات البيئية ومساعدة البلدان النامية على تشجيع الحوارات الوطنية والإقليمية فيما يتعلق بالسياسات وعلى الاضطلاع بالدراسات وإعداد قوائم بالسلع والخدمات البيئية التي تعكس أولوياتها التجارية والبيئية والإنمائية. |
Actual or potential limitations to trade in EGS arise from tariff and non-tariff measures in the case of goods and restrictions with respect to national treatment and market access in the case of environmental services. | UN | 26- إن القيود الفعلية أو المحتملة للتجارة في السلع والخدمات البيئية تنشأ عن الحواجز التعريفية وغير التعريفية في حالة السلع وعن القيود المتصلة بالمعاملة الوطنية والوصول إلى الأسواق في حالة الخدمات البيئية. |
Barriers to trade in EGS may also be created where specific patented or patentable technical knowledge is adopted as a standard for an industry through governmental regulation, standards or special provisions in MEAs. | UN | كما أن هناك حواجز أمام التجارة في السلع والخدمات البيئية قد تنشأ عندما تعتمد معارف تقنية محددة، مسجلة أو قابلة للتسجيل بموجب براءات، كمعيار لصناعة ما من خلال التنظيم الحكومي أو تطبيق المعايير أو الأحكام الخاصة الواردة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
Such activities have enabled UNCTAD to assist developing countries in enhancing understanding of the sustainable development implications of trade liberalization in EGS and in their participation in the WTO negotiations, as well as to contribute to the work of the relevant WTO negotiating bodies. | UN | ومكّنت هذه الأنشطة الأونكتاد من مساعدة البلدان النامية في زيادة فهم آثار تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية على التنمية المستدامة وفي المشاركة في مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وكذلك في المساهمة في أعمال الهيئات التفاوضية المختصة بهذا الموضوع في منظمة التجارة العالمية. |
According to the Doha Ministerial Declaration (DMD), negotiations on trade liberalization in EGS should enhance the mutual supportiveness of trade and environment, suggesting a potential for " win-win " outcomes. | UN | 2- ووفقاً لإعلان الدوحة الوزاري، ينبغي للمفاوضات المتعلقة بتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية أن تعزز التآزر بين التجارة والبيئة، بما ينطوي على إمكانات تحقيق نتائج عميمة الفائدة(2). |
68. Some developing countries have argued that liberalization of trade in EGS should provide conditions for the transfer, on a favourable commercial basis, of environmental technologies and associated " know-how " , as well as for the development of national capabilities, both human and institutional, in the environmental sector. | UN | 68- وقد جادل بعض البلدان النامية بأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية ينبغي أن يوفر الأوضاع اللازمة لنقل التكنولوجيات البيئية و " الدراية العملية " المرتبطة بها على أساس تجاري مؤات، فضلاً عن الأوضاع اللازمة لتنمية القدرات الوطنية، البشرية منها والمؤسسية، في القطاع البيئي(46). |
69. While trade in EGS is a direct route for technology transfer, it might be important to link it to other channels such as investment, licensing of intellectual property rights, government procurement, MEAs and development cooperation. | UN | 69- وفي حين أن التجارة في السلع والخدمات البيئية تمثل طريقاً مباشراً لنقل التكنولوجيا، فقد يكون من المهم أن يتم ربطها بقنوات أخرى مثل الاستثمار، وإصدار التراخيص المتصلة بحقوق الملكية الفكرية، والمشتريات الحكومية، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والتعاون الإنمائي. |
What are the potential benefits of trade liberalization in EGS from the national perspective? What are the expected benefits in terms of:(a) sustainable development; (b) possible direct and indirect trade gains; and (c) other gains? | UN | ما هي الفوائد المحتملة لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية من وجهة النظر الوطنية؟ وما هي الفوائد المتوقعة من حيث: (أ) التنمية المستدامة؛ و(ب) المكاسب التجارية المحتملة، المباشرة وغير المباشرة؛ و(ج) المكاسب الأخرى؟ |
In this regard, special efforts are needed by the South to identify EGS of actual and potential interest to developing countries, to ensure that trade liberalization in EGS promotes the transfer of environmental technology and associated know-how, and to explore opportunities for enhanced South-South trade for which there is a good potential. | UN | وفي هذا الصدد، يلزم أن تبذل بلدان الجنوب جهوداً خاصة لتحديد السلع والخدمات البيئية ذات الأهمية الفعلية والمحتمَلة للبلدان النامية، لتضمن أن يؤدي تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا البيئية وما يرتبط بها من دراية عملية، ولاستكشاف فرص زيادة التجارة المنطوية على إمكانات جيدة بين بلدان الجنوب. |
Direct trade gains from liberalization in EGS may flow largely to the more advanced WTO Members, which stand to benefit from improved access to expanding EGS markets in developing countries. | UN | ثم إن المكاسب التجارية المباشرة الناشئة عن عملية تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية قد تتحقق إلى حد بعيد لصالح الأعضاء الأكثر تقدماً في منظمة التجارة العالمية الذين يستفيدون من تحسن الوصول إلى الأسواق المتسعة في مجال تجارة السلع والخدمات البيئية في البلدان النامية. |