"in environmental services" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الخدمات البيئية
        
    • في السلع البيئية
        
    A study to consider the benefits associated with the trade in environmental services and the incorporation of the environmental variable in exports and in the tourist industry UN دراسة عن الفوائد المرتبطة بالتجارة في الخدمات البيئية وإدماج المتغير البيئي في الصادرات وفي صناعة السياحة
    Trade in environmental services appears to be relatively free of restrictions in comparison with other service sectors. UN ٣- ويبدو أن التجارة في الخدمات البيئية متحررة نسبياً من القيود بالمقارنة مع قطاعات الخدمات اﻷخرى.
    (ii) What type of measures should be adopted internationally so as to facilitate international trade in environmental services that are or can be provided by developing countries? UN `٢` ما هو نوع التدابير الذي ينبغي اعتماده على الصعيد الدولي بغية تيسير التجارة الدولية في الخدمات البيئية التي تقوم البلدان النامية بتوفيرها أو تستطيع توفيرها؟
    Has foreign direct investment (FDI) in environmental services resulted in transfer of technology and know-how? Have there been other benefits that have contributed to strengthening domestic capacities? What are the main factors that differentiate positive from negative experiences? UN هل أسفر الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات البيئية عن نقل التكنولوجيا والدراية الفنية؟ وهل كانت هناك فوائد أخرى أسهمت في تعزيز القدرات المحلية؟ وما هي العوامل الرئيسية التي تميز التجارب الإيجابية عن التجارب السلبية؟
    How could trade in environmental goods be liberalized in conjunction with trade in environmental services? UN :: كيف يمكن أن يتم تحرير التجارة في السلع البيئية بالاقتران مع تحرير التجارة في الخدمات البيئية؟
    The integrated nature of many environmental activities has led some analysts to believe that liberalization of trade in such environmental goods should take place in parallel with liberalization in environmental services. UN وقد دفع الطابع المتكامل للعديد من الأنشطة البيئية بعض المحللين إلى الاعتقاد بأن عملية تحرير التجارة في هذه السلع البيئية ينبغي أن تتم بموازاة عملية تحرير التجارة في الخدمات البيئية.
    (i) Trade in environmental services - including those based on environmentally sound traditional technologies - particularly among developing countries; UN `١` التجارة في الخدمات البيئية - بما في ذلك الخدمات القائمة على التكنولوجيات التقليدية السليمة بيئيا - خاصة فيما بين البلدان النامية؛
    26. International trade in environmental services does not face any significant barriers in the sector itself, but horizontal measures such as restrictions on investment and movement of persons and government procurement policies affect trade in this sector. UN ٦٢- ولا تواجه التجارة الدولية في الخدمات البيئية أية حواجز ذات خطر في القطاع نفسه، ولكن التدابير اﻷفقية من مثل القيود على الاستثمار وحركة اﻷشخاص وسياسات الشراء الحكومية تؤثر على التجارة في هذا القطاع.
    It is important to realize that trade in environmental services can take place, and does take place, in the absence of commitments under the GATS. UN 28- ومن المهم أن ندرك أن التجارة في الخدمات البيئية ممكنة إذا لم تكن هناك التزامات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، بل وهذا ما يحدث في الواقع.
    The WTO negotiations on environmental goods have made little progress as about 60 - 85 per cent of the value-added in environmental services accrues to job creation. UN 44- ولم تحرز مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع البيئية سوى تقدم قليل لأن حوالي 60-85 في المائة من القيمة المضافة في الخدمات البيئية تتراكم في استحداث الوظائف.
    Further commitments under GATS relating to commercial presence and the presence of natural persons could stimulate trade in environmental services and encourage foreign investment in developing countries. UN ٧٤- وتوجد التزامات أخرى في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، وهي تتعلق بالتواجد التجاري وتواجد أشخاص طبيعيين، قد تحفز التجارة في الخدمات البيئية وتشجّع الاستثمار اﻷجنبي في البلدان النامية.
    Continuing to provide assistance in organizing national policy dialogues and undertaking analytical and empirical studies on issues related to the liberalization of trade in environmental services; UN مواصلة تقديم المساعدة في مجال تنظيم حوارات للسياسات الوطنية وإجراء دراسات تحليلية وتجريبية في قضايا تتصل بتحرير التجارة في الخدمات البيئية(48)؛
    By focusing on definitions for environmental goods and their implications for trade, and on the impacts of liberalization of trade in environmental services on development, UNCTAD could help developing countries decide how they might best define the sectors in negotiations, and limit or extend the scope of negotiations, in order to promote their trade and development interests. UN وبإمكان الأونكتاد، من خلال التركيز على تعاريف السلع البيئية وآثارها على التجارة، وآثار تحرير التجارة في السلع البيئية على التنمية، أن يساعد البلدان النامية في اتخاذ القرارات بشأن أفضل وسيلة لتعريف القطاعات أثناء المفاوضات، والحد من نطاق المفاوضات أو توسيعه، لتعزيز مصالحها التجارية والإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus