"in europe and the commonwealth of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أوروبا ورابطة
        
    • وفي أوروبا ورابطة
        
    • في أوروبا وفي رابطة
        
    • في أوروبا وكومنولث
        
    A Regional Centre for Public Administration Reform was established in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأنشئ مركز إقليمي لإصلاح الإدارة العامة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Particularly good progress is apparent in Europe and the Commonwealth of Independent States and in Latin America. UN ويتضح بصورة خاصة تحقيق تقدم جيد في أوروبا ورابطة الدول المستقلة وأمريكا اللاتينية.
    UNDP in Europe and the Commonwealth of INDEPENDENT STATES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    in Europe and the Commonwealth of Independent States, all 10 countries reporting showed progress, again mainly in implementation. UN وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، أحرزت جميع البلدان المبلغة العشرة تقدما، وذلك أساسا في مجال التنفيذ.
    The value of UNDP neutrality was also in evidence in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وقد ظهرت قيمة حياد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة.
    in Europe and the Commonwealth of Independent States, expenditures of $10,439 for workshops was allegedly misreported. UN في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، ادعي أنه قد أبلغت بيانات خاطئة عن نفقات بلغت 439 10 دولارا تتعلق بعقد حلقات عمل.
    in Europe and the Commonwealth of Independent States, two NGOs receiving medical supplies in a project implemented by UNDP could not account for stock with a total value of $7,474 UN في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، لم تتمكّن منظمتان من المنظمات غير الحكومية تتلقيان لوازم طبية في إطار أحد المشاريع التي ينفذها البرنامج الإنمائي من إثبات وجود مخزون بقيمة إجمالية قدرها 474 7 دولارا
    While the percentage of women resident coordinators declined in Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS), Africa and Asia, it increased in the Arab States and in Latin America and Caribbean. UN وفي حين أن النسبة المئوية للمنسِّقات المقيمات انخفضت في أوروبا ورابطة الدول المستقلة وأفريقيا وآسيا، فإنها ازدادت في الدول العربية ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In Africa, for instance, UNDP is concentrating on policy formulation while in Europe and the Commonwealth of Independent States, UNDP is focused mostly on promoting awareness about SHD issues. UN ففي أفريقيا على سبيل المثال يركز البرنامج الإنمائي على صياغة السياسات، في حين يوجه القدر الأكبر من تركيزه في أوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى تعزيز الوعي بمسائل التنمية البشرية المستدامة.
    For the reasons explained earlier, less than a third of country offices in Europe and the Commonwealth of Independent States report progress on the CCA and UNDAF. UN فبسبب العوامل التي تقدم شرحها، أبلغ أقل من ثلث المكاتب القطرية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن إحراز تقدم في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UNDP appears to have had more of a leadership role in this area in Europe and the Commonwealth of Independent States, where UNDP is chairing United Nations theme groups on HIV/AIDS in most of the countries in the region. UN ويبدو أنه كان للبرنامج الإنمائي دور قيادي أكبر في هذا المجال في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، حيث يرأس الأفرقة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالإيدز في معظم بلدان المنطقة.
    The United Nations, the European Union, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Commonwealth of Independent States were represented at the ceremony of the establishment of the SCO secretariat. UN وكانت الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورابطة الدول المستقلة ممثلة في حفل افتتاح أعمال أمانة المنظمة.
    Firmly committed to the generally accepted norms of international law, the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the basic instruments of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Commonwealth of Independent States, UN وإذ نلتزم التزاما صارما بقواعد القانون الدولي المتعارف عليها، وبأهداف ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، والصكوك اﻷساسية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ورابطة الدول المستقلة،
    436. During 1995, UNDP strengthened its role in Europe and the Commonwealth of Independent States by approving 12 country programmes. UN ٤٣٦ - وعزز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٥ دوره في أوروبا ورابطة الدول المستقلة باعتماد ٢١ برنامجا قطريا.
    My country wholly supports the efforts of the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Commonwealth of Independent States, to bring about a peaceful settlement in the inter-Tajik conflict. UN ويؤيد بلدي بالكامل جهود اﻷمم المتحدة، ومنظمـة اﻷمن والتعاون في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، في إيجاد تسوية سلمية للصراع الطاجيكي الداخلي.
    While there has been a marginal increase in the case of Latin America and the Caribbean since last year, there was a marginal decrease in Europe and the Commonwealth of Independent States and Asia and the Pacific. UN وفي حين أنه سُجلت زيادة طفيفة في حالة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منذ العام الماضي، سُجل انخفاض طفيف في أوروبا ورابطة الدول المستقلة وآسيا والمحيط الهادئ.
    The objective of the knowledge management efforts in Europe and the Commonwealth of Independent States is to support the achievement of the UNDP development agenda in the region. UN وتهدف الجهود المبذولة في سبيل إدارة المعارف في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، إلى دعم تنفيذ خطة التنمية للبرنامج الإنمائي في المنطقة.
    The highest proportion of outcome evaluations across regions is to be found in Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) and in Latin America and the Caribbean, with 40 per cent and 29 per cent of country offices conducting at least one outcome evaluation, respectively. UN وتوجد أعلى نسبة من تقييمات النتائج فيما بين المناطق في أوروبا ورابطة الدول المستقلة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حيث تبلغ نسبة المكاتب القطرية التي أجرت تقييما واحدا للنتائج على الأقل 40 في المائة و 29 في المائة على التوالي.
    Another 10 per cent was spent in the Latin American and Caribbean region; in the Arab States, 8 per cent; and in Europe and the Commonwealth of Independent States, 1 per cent. UN وأنفقت ١٠ في المائة أخرى في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وفي الدول العربية ٨ في المائة؛ وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، ١ في المائة.
    He emphasized that the concerns of the countries in Europe and the Commonwealth of Independent States had been duly noted and indicated that UNDP would work with the Board to arrive at appropriate solutions that would be fair to all regions. UN وأكد على أنه قد أحيط علما كما ينبغي بشواغل البلدان في أوروبا وفي رابطة الدول مستقلة، وأشار إلى أن البرنامج اﻹنمائي سيعمل مع المجلس بهدف التوصل إلى حلول ملائمة وعادلة لجميع المناطق.
    Regional mechanisms for the protection of minorities included the Council of Europe, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وتشمل الآليات الإقليمية لحماية الأقليات مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus