"in exercise of the equivalent" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممارسة لما يعادل
        
    • ممارسةً لما يعادل
        
    At the 31st meeting, on the same day, a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Iraq in connection with the statement; UN وفي الجلسة الحادية والثلاثين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن العراق ببيان ممارسة لما يعادل حق الردّ فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير؛
    At the 47th meeting, also on the same day, a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for the Islamic Republic of Iran in connection with the statement made by Mr. Axworthy; UN وفي الجلسة السابعة والأربعين، المعقودة في اليوم نفسه أيضا، أدلى المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان ممارسة لما يعادل حقّ الرد فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به السيد آكسويرثي؛
    31. Statements in exercise of the equivalent to the right of reply were made by the observers for Israel (4th) and Lebanon (4th). UN 31- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل (4) والمراقب عن لبنان (4) ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    17. Also at the 2nd meeting, statements in exercise of the equivalent of the right of reply were made by the observers for Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 17- وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى كل من المراقبين عن الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد.
    113. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Bolivia (17th). UN ٣١١- وأدلى المراقب عن بوليفيا )٧١( ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد.
    At the 28th meeting, on the same day, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Burundi and Rwanda in connection with the statement made by Mr. Okitundu, followed by a statement in exercise of the equivalent of the right of reply by the Observer for the Democratic Republic of the Congo; UN وفي الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثلا بوروندي ورواندا ببيانين ممارسة لحق الرد فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به السيد أوكيتوندو، تلاه بيان أدلى به المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ممارسة لما يعادل حق الردّ؛
    54. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Palestine (8th). UN ٤٥- وأدلى المراقب عن فلسطين )٨( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    231. Statements in exercise of the equivalent of the right of reply were made by the Observers for Azerbaijan (41st), Cyprus (41st), Greece (41st) and Turkey (41st). UN ١٣٢- وأدلى ببيانات ممارسة لما يعادل حق الرد المراقبون عن أذربيجان )١٤(، وتركيا )٤١(، وقبرص )٤١(، واليونان )٤١(.
    446. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Mauritania (12th). UN ٦٤٤- وأدلى المراقب عن موريتانيا ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد )٢١(.
    624. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Ethiopia (55th). UN ٤٢٦- وأدلى المراقب عن إثيوبيا )٥٥( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    At the 7th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China, and a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe in connection with the statement made by Mr. John Battle; Ms. Grazyna Bernatowicz, Vice-Minister for Foreign Affairs of Poland; Mr. Lubomír Fogas, Vice-Prime Minister of Slovakia; UN وفي الجلسة السابعة، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى ممثل الصين ببيان ممارسة لحق الرد وأدلى المراقب عن زمبابوي ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد بصدد البيان الذي أدلى به السيد جون باتل؛ والسيدة غرازينا برناتوفيتش، نائبة وزير الشؤون الخارجية في بولندا؛ والسيد لوبومير فوغاس، نائب رئيس الوزراء في سلوفاكيا؛
    At the 48th meeting, on the same day, a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Albania in connection with the statement made by Mr. Trajkovski; Mr. Víctor Hugo Godoy, Secretary of State for Human Rights of Guatemala; UN وفي الجلسة الثامنة والأربعين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن ألبانيا ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد بصدد البيان الذي ألقاه السيد تراجكوفسكي؛ والسيد فيكتور هيجو غودوي، وزير شؤون الدولة لحقوق الإنسان في غواتيمالا؛
    At the 55th meeting, on the same day, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America in connection with the statement made by Mr. AlSahaf, followed by a statement in exercise of the equivalent of the right of reply by the observer for Iraq; UN وفي الجلسة الخامسة والخمسين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا والشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان ممارسة لحق الرد بصدد البيان الذي ألقاه السيد الصحاف تلاهما بيان ألقاه المراقب عن العراق ممارسة لما يعادل حق الرد؛
    At the 3rd meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Thailand and statements in exercise of the equivalent of the right of reply were made by the observer for Zimbabwe and the observer for Belarus, followed by a statement in exercise of the right of reply by the representative of Sweden; UN وفي الجلسة الثالثة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل تايلند ببيان ممارسة لحق الرد، وأدلى المراقب عن زمبابوي والمراقب عن بيلاروس ببيانين ممارسة لما يعادل حق الرد، وتلاهما ممثل السويد الذي أدلى ببيان ممارسة لحق الرد؛
    42. Statements in exercise of the equivalent of the right of reply were made by the observers for the Islamic Republic of Iran (7th) and Israel (7th). UN ٢٤- وأدلى كل من المراقبين عن اسرائيل )٧(، وجمهورية ايران الاسلامية )٧( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    423. A statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for Viet Nam (11th). UN ٣٢٤- وأدلى المراقب عن فييت نام )١١( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    259. Statements in exercise of the equivalent to the right of reply were made by the observers for Iraq (28th) and the Syrian Arab Republic (34th). UN ٢٥٩- وأدلى كل من المراقبين عن الجمهورية العربية السورية )٤٣( والعراق )٨٢( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    (f) At the 7th meeting, on 21 March 1996: Mr. Sergio González Galvez, Deputy Minister for Foreign Affairs of Mexico; a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for the Islamic Republic of Iran; UN )و( في الجلسة السابعة المعقودة في ١٢ آذار/مارس ٦٩٩١: السيد سيرخيو غونساليس غالفيس، نائب وزير خارجية المكسيك؛ وأدلى المراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد؛
    (l) At the 20th meeting, on 28 March 2002: Mr. Petko Draganov, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; Mr. Alphonse Barancira, Minister of Institutional Reforms, Human Rights and Relations with the Parliament of Burundi, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Rwanda; UN (ل) في الجلسة 20 المعقودة في 28 آذار/مارس 2002: السيد بيتكو دراغانوف، نائب وزير الشؤون الخارجية البلغاري؛ والسيد ألفونس بارانسيرا، وزير الإصلاح المؤسسي وحقوق الإنسان والعلاقات مع البرلمان في بوروندي، وبصدد بيانه أدلى المراقب عن رواندا ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus