"in explanation of position before" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليلا للموقف قبل
        
    • تعليلا لموقفه قبل
        
    • شرحا للموقف قبل
        
    • تعليلا لموقف وفده قبل
        
    • تعليلا لمواقفهم قبل
        
    • تعليلا لموقف قبل
        
    • وتعليلا للموقف قبل
        
    • تعليلا لموقفهم قبل
        
    • تعليلاً للموقف قبل
        
    • تعليلاً لموقفهم قبل
        
    • في تعليل موقفهم قبل
        
    I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before action is taken. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت.
    I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of draft resolution. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Libyan Arab Jamahiriya made a statement in explanation of position before adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    A statement in explanation of position before action was taken on the draft decision was made by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر.
    The representatives of Egypt, the Islamic Republic of Iran and Cuba spoke in explanation of position before taking action on the draft resolution; and the representative of Tunisia spoke in explanation of position after taking action on the draft resolution. UN وتكلم ممثلو مصر وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار، فيما تكلم ممثل تونس تعليلا لموقفه بعد البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of Egypt, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken. UN أعطي الكلمة لممثل مصر، الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف قبل البت.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    I shall now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions and decisions. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات والمقررات.
    I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of the United States in explanation of position before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة تعليلا للموقف قبل التصويت.
    I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The representatives of Mexico, Côte d’Ivoire and France made statements in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وأدلى كل من ممثلي المكسيك وكوت ديفوار وفرنسا ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    in explanation of position before the vote, a statement was made by the representative of Ukraine. UN وأدلى ببيان ممثل أوكرانيا تعليلا لموقفه قبل التصويت.
    The representative of Costa Rica has asked to speak in explanation of position before a decision is taken on the draft resolution. UN وقد طلب ممثل كوستاريكا الكلمة تعليلا لموقفه قبل البت في مشروع القرار.
    The representative of Mexico made a statement in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا للموقف قبل اعتماد مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before the voting. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة، التي تود أن تتكلم شرحا للموقف قبل التصويت.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in explanation of position before action was taken on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو الموقف لا تتجاوز مدتها 10 دقائق على أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا لموقف قبل البت في مشروع القرار.
    in explanation of position before action was taken, a statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وتعليلا للموقف قبل البت، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان.
    The representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Cuba spoke in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان وكوبا تعليلا لموقفهم قبل اعتماد مشروع القرار.
    The President: We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلاً للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    The representatives of the Islamic Republic of Iran, Algeria, the Syrian Arab Republic, Egypt, Cuba and Pakistan spoke in explanation of position before taking action on the draft resolution; and the representative of Tunisia spoke in explanation of position after taking action on the draft resolution. UN وتكلم ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجزائر والجمهورية العربية السورية ومصر وكوبا وباكستان تعليلاً لموقفهم قبل البت في مشروع القرار؛ وتكلم ممثل تونس تعليلاً لموقفه بعد البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم قبل البت في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus