I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
The Chairperson: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد قبل قليل. |
At the opening of our next meeting, we will hear statements by those representatives who have requested to speak in explanation of vote on the draft resolutions adopted under cluster 4. | UN | ولدى افتتاح جلستنا المقبلة، سنستمع إلى بيانات الممثلين الذين طلبوا أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المتخذة في إطار المجموعة 4. |
The Chairperson: I will now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المعتمدة توا. |
The Chairman: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد من فوره. |
The Chairperson: I now call on delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
The Chairperson (spoke in French): I now call on delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (interpretation from Spanish): I am speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on the draft resolution contained in document A/50/L.10. | UN | السيد يانييز - بارنويغو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.10. |
The Acting Chairman: I shall now give the floor to the representative of China, who wishes to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الصين الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتُمد من فوره. |
The Chairman: I give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطى الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اتخذ من فوره. |
The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
The Chairman: I shall now give the floor to those delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد الآن. |
Mr. Bar (Israel): I wish to speak in explanation of vote on the draft resolution on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), contained in document A/C.1/59/L.25/Rev.1 | UN | السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.25/Rev.1. |
I now give the floor to representatives who have asked to speak in explanation of vote on the draft resolutions adopted yesterday under cluster 1, " Nuclear weapons " . | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين طلبوا الكلمة تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المتخذة أمس في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " . |
The Chairperson (spoke in Spanish): I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو. |
The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions under cluster 4. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4. |
The Chairman: I give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد الآن. |
The Chairman: I now call on those delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد للتو. |
The Chairperson: I give the floor to the representative of Switzerland, who wishes to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل سويسرا الذي يرغب في التكلم لتعليل التصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |