Women have been disproportionally affected by job losses in export processing zones and in the tourism sector. | UN | وتأثرت النساء بشكل متفاوت من جراء فقدان الوظائف في مناطق تجهيز الصادرات وفي القطاع السياحي. |
How to revitalize FDI in export processing zones (EPZs). | UN | كيفية تنشيط الاستثمار الأجنبي المباشر في مناطق تجهيز الصادرات. |
In reply to the ICFTU's observation, the Government stated that the situation changed some years ago in both the public and private sectors, including the situation of women employed in export processing zones. | UN | ومن منطلق الرد على ملاحظة الاتحاد، صرحت الحكومة بأن هذا الوضع قد تغير منذ بضع سنوات، سواء بالقطاع العام أم الخاص، بما في ذلك وضع النساء العاملات في مناطق تجهيز الصادرات. |
:: Women working in export processing zones where workers' rights are limited | UN | :: النساء اللائي يعملن في مناطق تجهيز الصادرات وهي مناطق تتدنى فيها حقوق العمال؛ |
The growth in the importance of transnational corporations is also significant, since they have a clear preference for employment of women in export processing zones. | UN | كذلك فإن زيادة أهمية الشركات عبر الوطنية عنصر لا يستهان به باعتبار أنها تفضل بوضوح استخدام المرأة في مناطق تجهيز الصادرات. |
The Committee recommends that the State party take steps to extend the application of its labour law to all workers, including to those working in places with fewer than five workers and those working in export processing zones. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات لتوسيع نطاق تطبيق قانون العمل الخاص بها ليشمل كافة العمال، بما في ذلك من يعملون في الأماكن التي يقل فيها عدد العمال عن خمسة ومن يعملون في مناطق تجهيز الصادرات. |
The Committee reiterates its recommendation that workers in export processing zones be allowed to form and join trade unions and that their right to strike and to enjoy just and favourable conditions of work be guaranteed. | UN | تكرر اللجنة توصيتها بالسماح للعاملين في مناطق تجهيز الصادرات بتشكيل نقابات والانضمام إليها وبضمان حقهم في الإضراب والتمتع بشروط عمل عادلة وملائمة. |
364. The Committee is concerned about the restrictions on trade unions activities, the widespread harassment of trade unionists and the low protection against anti-union discrimination in the State party, especially in export processing zones (EPZs). | UN | 364- ويساور اللجنة القلق إزاء القيود المفروضة على أنشطة النقابات، وإزاء مضايقة النقابيين على نطاق واسع وتدني الحماية من التمييز ضد النقابات في الدولة الطرف، ولا سيما في مناطق تجهيز الصادرات. |
Women also dominate the workforce in export processing zones that have a direct connection to the food and agricultural industry, which are beyond the reach of labour legislation and where trade unions are virtually non-existent. | UN | كما تمثل النساء أيضا غالبية القوى العاملة في مناطق تجهيز الصادرات التي لها صلة مباشرة بصناعات الأغذية والزراعة، والتي لا تطالها يد تشريعات العمل ولا تتواجد فيها النقابات العمالية تقريبا. |
10. How to revitalize FDI in export processing zones | UN | 10- كيفية إنعاش الاستثمار الأجنبي المباشر في مناطق تجهيز الصادرات |
Box II.1 Unionization among women workers in export processing zones in Malaysia, the Philippines and Sri Lanka | UN | المربع ثانيا - ١ تنظيم صفوف العاملات في مناطق تجهيز الصادرات في سري لانكا والفلبين وماليزيا |
There are serious concerns about the quality and stability of such employment even though female wage levels in export processing zones often compare favourably with those under local conditions. | UN | وثمة قلق بالغ بشأن نوعية واستقرار هــذه العمالة رغم أن مستويات أجور اﻹناث في مناطق تجهيز الصادرات كثيرا ما تضاهي مستويات اﻷجور في ظل الظروف المحلية مضاهاة إيجابية. |
156. The Committee is concerned about difficulties faced by those working in export processing zones in the enjoyment of their rights under article 22 of the Covenant. | UN | ٥٦١ - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الصعوبات التي يواجهها العاملون في مناطق تجهيز الصادرات في تمتعهم بحقوقهم المنصوص عليها في المادة ٢٢ من العهد. |
75. The growing number of enterprises in export processing zones in developing countries opens up various opportunities for cooperation. | UN | ٥٧- ويتيح التواجد المتنامي لمؤسسات البلدان النامية في مناطق تجهيز الصادرات فرصا للتعاون. |
In that context it would be useful if the Committee gave some consideration to a contribution by UNCTAD, in the form of a technical assistance programme, to setting up joint ventures between developing countries in export processing zones. | UN | وفي هذا اﻹطار يكون من المفيد أن تفكر اللجنة في أن يقدم اﻷونكتاد مساهمة في خلق مؤسسات مشتركة فيما بين البلدان النامية في مناطق تجهيز الصادرات بواسطة برنامج للمساعدة التقنية. |
For example, the resulting substantially greater interest in Indian gold jewellery has led to a rapid increase in the number of gold jewellery producers in export processing zones in India. | UN | فعلى سبيل المثال، أدى تزايد الاهتمام بصورة كبيرة بالحلي الذهبية الهندية، نتيجة لهذه اﻷنشطة، الى زيادة سريعة في عدد منتجي الحلي الذهبية في مناطق تجهيز الصادرات في الهند. |
The Committee also hoped that in its next report the Government would be able to indicate the measures taken in law and in practice to prevent and prohibit sexual harassment in the workplace, in particular in export processing zones. | UN | وتأمل اللجنة أيضا أن تتمكن الحكومة من الإشارة في تقريرها المقبل إلى التدابير التي اتُخذت من الناحيتين القانونية والعملية للوقاية من التحرش الجنسي وحظره في أماكن العمل لا سيما في مناطق تجهيز الصادرات. |
The Committee reiterates its recommendation that workers in export processing zones be allowed to form and join trade unions and that their right to strike and to enjoy just and favourable conditions of work be guaranteed. | UN | تكرر اللجنة توصيتها بالسماح للعاملين في مناطق تجهيز الصادرات بتشكيل نقابات والانضمام إليها وبضمان حقهم في الإضراب والتمتع بشروط عمل عادلة وملائمة. |
This had led to a worsening of working conditions for many low-income workers in developing countries, especially in export processing zones. | UN | وأدى ذلك إلى تدهور ظروف العمل للعديد من العمال متدني الدخل في البلدان النامية، لا سيما العاملين في مناطق تجهيز الصادرات. |
How to revitalize FDI in export processing zones. | UN | (ي) كيف يُنعش الاستثمار الأجنبي المباشر في مناطق تجهيز الصادرات. |