Owing to these structural problems, the costs of compliance with environmental requirements in external markets can be very high. | UN | 36- يمكن أن تكون تكاليف الامتثال للمتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية مرتفعة للغاية بسبب هذه المشاكل الهيكلية. |
Have environmental requirements in external markets had effects on your country's exports? If yes, in which sectors? | UN | هل كان للمتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية آثار على صادرات بلدكم؟ وإذا كان الأمر كذلك، ففي أي قطاعات كان ذلك؟ |
Have environmental requirements in external markets had effects on your country's exports? If so, in which sectors? | UN | ● هل تركت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية أية آثار على صادرات بلدكم؟ إذا كان الأمر كذلك ففي أية قطاعات؟ |
Have environmental requirements in external markets led to concrete trading opportunities in your country? If so, in which products? | UN | ● هل أسفرت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية عن إتاحة فرص تجارية ملموسة لبلدكم؟ إذا كان الأمر كذلك، فلأية منتجات؟ |
Have environmental requirements in external markets led to concrete trading opportunities in your country? If so, in which sectors? | UN | هل أدت المتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية إلى ظهور فرص تجارية ملموسة في بلدكم؟ وإذا كان الأمر كذلك، ففي أي القطاعات كان هذا؟ |
Accordingly, in line with the strategic choice that we have made, we are continuing consistently to work in those sectors of the economy where we can achieve real competitiveness and carve out niches for ourselves in external markets. | UN | ولذا، وعملا بخيارنا الاستراتيجي، نواصل العمل بثبات في قطاعات الاقتصاد التي يمكن أن نحقق فيها قدرة تنافسية فعلية، فنحتل الموضع اللائق بنا في الأسواق الخارجية. |
A firm is competitive in external markets depending on its ability to supply quality products on time and at competitive prices and to respond quickly to changes in demand by building up innovative capacities and market strategies. | UN | وتتوقف استطاعة شركة ما المنافسة في الأسواق الخارجية على قدرتها على عرض منتجات جيدة في حينها بأسعار تنافسية والاستجابة بسرعة إلى التغيرات في الطلب باستحداث قدرات ابتكارية واستراتيجيات سوقية. |
Support has been provided to The East African women handicrafts producers have been supported to in promotinge and selling their products in external markets, an initiative which was launched at the World Urban Forumwhich began at WUF. | UN | وقد قدم الدعم إلى النساء المنتجات للقطع الفنية يدوياً في شرق أفريقيا وفي تعزيز وبيع منتجاتهن في الأسواق الخارجية وهي مبادرة أطلقت أثناء المنتدى الحضري العالمي. |
A range of technical assistance and capacity-building initiatives for developing countries are carried out by international, multilateral and regional organizations, as well as NGOs and through bilateral assistance, to facilitate compliance with technical standards and regulations in external markets. | UN | وهناك مجموعة من مبادرات المساعدة التقنية وبناء القدرات في البلدان النامية تنفذها المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف والإقليمية، إلى جانب المنظمات غير الحكومية وتنفذ من خلال المساعدة الثنائية، من أجل تيسير التقيد بالقواعد والأنظمة التقنية في الأسواق الخارجية. |
9. However, evidence is now growing that the drop in demand for consumer goods in external markets is making the outlook more uncertain for developing countries. | UN | 9 - بيد أن الدلائل تتزايد الآن على أن الانخفاض في الطلب على السلع الاستهلاكية في الأسواق الخارجية يجعل الآفاق تتسم بقدر أكبر من عدم اليقين بالنسبة للبلدان النامية. |
In parts of South America indigenous peoples cultivate manioc, cassava, maize and soya, which are used as staple foods for the community, while at the same time producing some by-products for sale in external markets. | UN | ففي أجزاء من أمريكا الجنوبية، تزرع الشعوب الأصلية المنيهوت والذرة وفول الصويا، وهي المحاصيل التي تتخذ منها مجتمعات الشعوب الأصلية غذاءها الأساسي، كما تنتج في الوقت ذاته بعض المنتجات الثانوية للبيع في الأسواق الخارجية. |
How far has market access been a constraining factor in export development? What opportunities have presented themselves in external markets (for example, in niche markets)? Describe the efforts made by the country to overcome supplyside constraints and diversify the export base. | UN | إلى أي حد كانت إمكانية الوصول إلى الأسواق عاملاً تعويقياً في تنمية الصادرات؟ وما هي الفرص التي سنحت في الأسواق الخارجية (على سبيل المثال، الأسواق المتخصصة)؟ يُرجى وصف الجهود التي بذلها بلدكم للتغلب على العوائق في جانب العرض ولتنويع قاعدة الصادرات. |