The projected increase in extrabudgetary resources is a result of anticipated new funding for projects on water resources. | UN | وتعزى الزيادة المتوقعة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل الجديد المتوقع للمشاريع المتعلقة بالموارد المائية. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى عملية تهدف إلى مواءمة الاحتياجات المالية مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى عملية تهدف إلى مواءمة الاحتياجات المالية مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى عملية تهدف إلى مواءمة الاحتياجات المالية مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى عملية تهدف إلى مواءمة الاحتياجات المالية مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى عملية تهدف إلى مواءمة الاحتياجات مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The projected increase in extrabudgetary resources is largely due to the anticipated initiation of a new project on transport facilitation in the Arab countries. | UN | وتُـعزى الزيادة المسقطة في الموارد الخارجة عن الميزانية في المقام الأول إلى البدء المتوقع في مشروع جديد لتيسير النقل في البلدان العربية. |
The projected decrease in extrabudgetary resources is a result of the completion of the United Nations Development GroupIraq Trust Fund projects, partly offset by increased funding for new projects. | UN | ونشأ الانخفاض المسقط في الموارد الخارجة عن الميزانية عن الانتهاء من مشاريع الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ويقابله جزئيا زيادة التمويل للمشاريع الجديدة. |
The projected decrease in extrabudgetary resources is a result of the completion of projects funded from extrabudgetary resources. | UN | ويأتي الانخفاض المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية نتيجة إنجاز المشاريع الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The projected increase in extrabudgetary resources is a result of anticipated new funding for projects on social policy, youth and urban observatories. | UN | وتعزى الزيادة المتوقعة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل الجديد المتوقع للمشاريع المتعلقة بالسياسة الاجتماعية والشباب والمراصد الحضرية. |
The decrease in extrabudgetary resources is the result of an exercise aimed at aligning the financial requirements with the level of anticipated contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى ممارسة تهدف إلى مواءمة الاحتياجات المالية مع مستوى المساهمات المتوقعة. |
The decrease in extrabudgetary resources is mainly owing to the termination in 2001 of MICAH, which comprised a large technical assistance component funded from voluntary contributions. | UN | ويرجع النقصان في الموارد الخارجة عن الميزانية في المقام الأول إلى إنهاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتى، التي شملت عنصرا ضخما للمساعدة التقنية ممولا من التبرعات. |
The projected net decrease in extrabudgetary resources is due to the expected completion of some projects in 2008-2009, partially offset by new funding for new and existing projects. | UN | ويُـعزى صافي الانخفاض المسقط في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الإنجاز المتوقع لبعض المشاريع في الفترة 2008-2009، ويقابل ذلك جزئيا التمويل الجديد للمشاريع الجديدة والقائمة. |
The projected decrease in extrabudgetary resources is due to the completion of the project on International Comparison Programme in 2008-2009. | UN | ويُـعزى التخفيض المسقط في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى إنجاز المشروع المتعلق ببرنامج المقارنات الدولية في الفترة 2008-2009. |
The projected increase in extrabudgetary resources is largely due to the initiation of a new project on women in conflict-stricken areas. | UN | وتُـعزى الزيادة المسقطة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى حد كبير إلى بدء مشروع جديد بشأن المرأة في المناطق المنكوبة بالنزاع. |
The decrease in extrabudgetary resources is due mainly to the closing or downsizing of field offices in countries where the humanitarian situation improved. | UN | ويُعزى الانخفاض في الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا إلى إغلاق أو تقليص حجم عدد من المكاتب الميدانية في بلدان سجلت الحالة الإنسانية فيها تحسنا. |
The increase in extrabudgetary resources is due mainly to the requirements for strengthening the capacity of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction in relation to the midterm review of the Hyogo Framework of Action in 2010. | UN | وترجع الزيادة في الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا إلى الاحتياجات المتعلقة بتعزيز قدرة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية فيما يتعلق باستعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2010. |
The Advisory Committee notes that the trend of growth in extrabudgetary resources is uneven among the regional commissions and that, for ECE and ESCWA, it is anticipated that extrabudgetary resources will decline. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اتجاه النمو في الموارد الخارجة عن الميزانية غير متكافئ بين اللجان الإقليمية وأن من المتوقع أن تنخفض الموارد الخارجة عن الميزانية لكل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Description of trends in extrabudgetary resources is a regular element in the presentation of the UNHCR Annual Programme Budget (see A/AC.96/932, paras. 28-32). | UN | ووصف الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية يمثل عنصرا دائما في عرض الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية (انظر A/AC.96//932، الفقرات 28-32). |
V.37. The Advisory Committee notes, as shown in table 17.1 (2) that the decline of $3,229,800 in extrabudgetary resources is mostly due to a decrease in UNDP and bilateral resources. | UN | خامسا - ٧٣ وتلاحظ اللجنة الاستشاريــة، كما هــو مبيﱠن في الجــدول ٧١-١ )٢(، أن الهبــوط البالــغ ٠٠٨ ٩٢٢ ٣ دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية يُعزى في أكثره إلى انخفاض في موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموارد الثنائية. |