"in favour of draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • لصالح مشروع القرار
        
    • مؤيدا مشروع القرار
        
    • مؤيدة لمشروع القرار
        
    • تأييدا لمشروع القرار
        
    • مؤيدا لمشروع القرار
        
    • مؤيدة مشروع القرار
        
    • مؤيداً لمشروع القرار
        
    • مؤيداً مشروع القرار
        
    • بتأييد مشروع القرار
        
    • لصالح القرار
        
    • لفائدة مشروع القرار
        
    • مؤيدةً لمشروع القرار
        
    With this in mind, my delegation did not hesitate to vote in favour of draft resolution A. UN وأن وفدنا إذ يأخذ هذا في الحسبان، لم يتردد في التصويت لصالح مشروع القرار ألف.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia indicated that his delegation had intended to vote in favour of draft resolution VII. UN وأشار ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار السابع.
    In view of these considerations, the Chinese delegation will vote in favour of draft resolution A/48/L.14/Rev.1. UN في ضوء هذه الاعتبارات سيصوت وفد الصين مؤيدا مشروع القرار A/48/L.14/Rev.1.
    China will vote in favour of draft resolution A/C.1/65/L.42. UN ستصوت الصين مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/65/L.42.
    The Union of the Comoros will therefore vote in favour of draft resolution A/63/L.2. UN ولذلك سوف يصوت اتحاد جزر القمر تأييدا لمشروع القرار A/63/L.2.
    In view of those considerations, the delegation of China will vote in favour of draft resolution A/48/L.9. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات سيصوت وفد الصين مؤيدا لمشروع القرار A/48/L.9.
    For all those reasons, Cuba cannot vote in favour of draft resolution XII. UN لتلك اﻷسباب جميعا، لا يمكن لكوبـــا أن تصوت مؤيدة مشروع القرار الثاني عشر.
    The representative of Algeria indicated that his delegation had intended to vote in favour of draft resolution VIII. UN وأشار ممثل الجزائر إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار الثامن.
    Accordingly, Albania would vote in favour of draft resolution A/C.4/49/L.4, which sent a clear message to the Serbs. UN ولذلك فإن البانيا ستصوت لصالح مشروع القرار A/C.4/49/L.4 الذي يعتبر بمثابة رسالة واضحة موجهة إلى الصرب.
    The representatives of Nigeria, the Niger and the Comoros stated that they had intended to vote in favour of draft resolution A/C.4/66/L.9. UN وذكر ممثلو نيجيريا والنيجر وجزر القمر أنهم كانوا يعتزمون التصويت لصالح مشروع القرار A/C.4/66/L.9.
    We therefore call on all Member States to vote in favour of draft resolution A/66/L.8. UN لذلك ندعو جميع الدول الأعضاء للتصويت لصالح مشروع القرار A/66/L.8.
    In the light of those considerations, Romania has decided to vote in favour of draft resolution A/63/L.2. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات، قررت رومانيا أن تصوت لصالح مشروع القرار A/63/L.2.
    The Group of 77 and China would obviously be voting in favour of draft resolution A/C.5/62/L.18. UN وأشار إلى أن مجموعة الـ 77 والصين سوف تصوت بالطبع لصالح مشروع القرار A/C.5/62/L.18.
    Although his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.1/48/L.30, it felt that it had three major shortcomings. UN ٣٠ - وأضاف أن وفده، بالرغم من أنه صوت مؤيدا مشروع القرار A/C.1/48/L.30، يرى أنه تشوبه ثلاث نواقص رئيسية.
    For all those reasons, my delegation will vote in favour of draft resolution A/49/L.18/Rev.1. UN لكل هذه اﻷسباب سيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار A/49/L.18/Rev.1.
    Accordingly, the delegation of Panama will vote in favour of draft resolution A/49/L.47. UN ووفقا لذلك، سيصوت وفد بنما مؤيدا مشروع القرار A/49/L.47.
    Once again Nicaragua will vote in favour of draft resolution A/66/L.4, as will almost the entire international community represented here. UN ونيكاراغوا ستصوت مرة أخرى مؤيدة لمشروع القرار A/66/L.4، مثلما سيفعل المجتمع الدولي الممثل هنا بأسره تقريبا.
    For those reasons, Cuba will vote in favour of draft resolution A/63/L.2. UN ولتلك الأسباب، سوف تصوت كوبا مؤيدة لمشروع القرار A/63/L.2.
    My delegation's vote today in favour of draft resolution A/63/L.2 should be regarded as an indication of our principled commitment to that high principle. UN وينبغي النظر إلى تصويت وفدي تأييدا لمشروع القرار A/63/L.2 باعتباره دليلا على التزامنا المبدئي بذلك المبدأ السامي.
    In that spirit, our delegation voted in favour of draft resolution A/62/L.1. UN ومن هذا المنطلق، صوت وفدنا تأييدا لمشروع القرار A/62/L.1.
    The European Union will vote in favour of draft resolution A/C.1/63/L.45. UN وسيصوت الاتحاد الأوروبي مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/63/L.45.
    For that reason, my delegation voted in favour of draft resolution A/59/L.2. UN ولذلك السبب، صوت وفد بلدي مؤيدا لمشروع القرار A/59/L.2.
    Had Haiti been allowed to vote yesterday morning, it would have voted in favour of draft resolution A/48/L.60. UN ولو سمح لهايتي بالتصويت صباح اﻷمس، لكانت صوتت مؤيدة مشروع القرار A/48/L.60.
    It was on that basis that the European Union was able to vote in favour of draft resolution III, just adopted by the General Assembly. UN وعلى هذا الأساس أمكن للاتحاد الأوروبي أن يصوت مؤيداً لمشروع القرار الثالث، الذي اعتمدته الجمعية العامة للتو.
    For those reasons, the Cuban delegation will vote in favour of draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1. UN ومن أجل تلك الأسباب، سيصوت الوفد الكوبي مؤيداً مشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1.
    Abstaining: Algeria, Cuba, Cyprus, Georgia, Subsequently, the delegation of Georgia indicated that it had intended to vote in favour of draft resolution A/C.1/50/L.6. UN )٢( أوضح وفد جورجيا، فيما بعد، أنه كان يعتزم التصويت بتأييد مشروع القرار A/C.1/50/L.6.
    Algeria voted in favour of draft resolution XV to reiterate its commitment, together with the international community, against the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, just as it did at the fifty-ninth and sixty-first sessions of the General Assembly in 2004 and 2006, respectively. UN لقد صوتت الجزائر لصالح القرار الخامس عشر للتأكيد مجددا على التزامها، مع المجتمع الدولي، بمكافحة ممارسة الإعدام خارج نطاق القضاء والإعدام دون محاكمة والإعدام التعسفي، على غرار ما قامت به في دورتي الجمعية العامة التاسعة والخمسين والحادية والستين المعقودتين في عامي 2004 و 2006 على التوالي.
    It was also announced that draft resolution A/C.6/49/L.14 and L.20 had been withdrawn in favour of draft resolution A/ C.6/49/L.25. UN أُعلن أنه تم سحب مشروع القرارين A/C.6/49/L.14 و L.20 لفائدة مشروع القرار A/C.6/49/L.25.
    Today, CARICOM voted in favour of draft resolution A/C.1/65/L.32*, even though the region is of the view that it does not fully address all issues of critical importance to us. UN صوتت الجماعة اليوم مؤيدةً لمشروع القرار *A/C.1/65/L.32، على الرغم من أن منطقة البحر الكاريبي ترى أنه لا يعالج بشكل كامل جميع المسائل البالغة الأهمية بالنسبة لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus