"in fdi flows to" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى
        
    • من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى
        
    • لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى
        
    The positive trend in FDI flows to Latin America has turned into a decline in recent years. UN وقد تحول الاتجاه الإيجابي في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أمريكا اللاتينية نحو الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    The positive trend in FDI flows to Latin America has turned into a decline in recent years. UN وقد تحول الاتجاه الإيجابي في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أمريكا اللاتينية نحو الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    The slump in FDI flows to LLDCs in 2005, which interrupted the upward trend that had been ongoing since the year 2000, was a temporary halt. UN إن الانخفاض في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية غير الساحلية في عام 2005، والذي أوقف الاتجاه التصاعدي الذي استمر منذ عام 2000، كان توقفاً مؤقتاً.
    The rise in commodity prices, especially of oil, was the main factor in the significant rise in FDI flows to some developing regions. UN 23- وشكّل ارتفاع أسعار السلع الأساسية، ولا سيما النفط، العامل الرئيسي في الارتفاع الكبير في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى بعض المناطق النامية.
    It should be noted that, owing to the relaxation of government barriers, the share of mergers and acquisitions in FDI flows to developing countries increased from 18 per cent in 1995 to 36 per cent in 1999. UN وتنبغي الإشارة إلى أنه بسبب تخفيف الحواجز الجمركية زادت حصة عمليات الإدماج والاحتياز من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية من 18 في المائة في عام 1995 إلى 36 في المائة في عام 1999.
    2. Recent trends in FDI flows to LLDCs UN 2- الاتجاهات الحديثة لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية غير الساحلية
    Despite significant growth in FDI flows to developing countries, many countries, especially LDCs, receive marginal flows of FDI and depend significantly on ODA for financing development. UN بالرغم من النمو الكبير في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية، فإن بلداناً عديدة، ولا سيما أقل البلدان نمواً، تتلقى تدفقات هامشية من الاستثمار الأجنبي المباشر وتعتمد بشكل كبير على المساعدة الإنمائية الرسمية لتمويل التنمية.
    It was noted that, despite the rapid increase in FDI flows to LDCs up to the onset of the economic crisis, they were mostly concentrated in the extraction of natural resources, in particular petroleum. UN فقد لوحظ أنه على الرغم من الزيادة السريعة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نمواً حتى بداية الأزمة الاقتصادية، فإن معظم الاستثمارات تركزت في قطاع استخراج الموارد الطبيعية، وبخاصة النفط.
    50. Since the 1980s, LDC governments have pursued proactive foreign investment promotion policies, which have led to an increase in FDI flows to LDCs. UN 50- انتهجت حكومات أقل البلدان نمواً منذ ثمانينات القرن العشرين سياسات استباقية لتشجيع الاستثمار الأجنبي، مما أدى إلى زيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نمواً.
    It was noted that, despite the rapid increase in FDI flows to LDCs up to the onset of the economic crisis, they were mostly concentrated in the extraction of natural resources, in particular petroleum. UN فقد لوحظ أنه على الرغم من الزيادة السريعة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نمواً حتى بداية الأزمة الاقتصادية، فإن معظم الاستثمارات تركزت في قطاع استخراج الموارد الطبيعية، وبخاصة النفط.
    At the same time, there is evidence that a sizeable proportion of the increase in FDI flows to developing countries has been in intra-company loans, which are often short-term and not investment oriented. UN في الوقت نفسه، هناك أدلة على أن نسبة كبيرة من الزيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية كانت في مجال القروض المقدمة داخل الشركات، وهي غالبا ما تكون قصيرة الأجل، ولا تكون ذات منحى استثماري.
    18. The representative of Colombia, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), said that, in the context of the 4 per cent reduction in FDI flows to developing countries, the 5 per cent increase reported for his region was a good performance, taking into account the circumstances of the time and the results of the other developing regions. UN 18- وقال ممثل كولومبيا، وهو يتكلم بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي، إنه في سياق الانخفاض البالغ 4 في المائة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية، فإن الزيادة البالغة 5 في المائة التي ذكرتها التقارير فيما يتعلق بهذه المنطقة هي أداء جيد، إذا وُضعت في الحسبان الظروف الخاصة بالوقت المعني والنتائج الخاصة بالمناطق النامية الأخرى.
    71. The promising trends in FDI flows to the least developed countries in recent years and the nascent shifts in their sectoral distribution towards manufacturing and service activities suggest scope for further efforts by the least developed countries, home countries, the international community and others for promoting FDI flows that contribute to these countries' productive capacity-building. UN 71 - تشير الاتجاهات الواعدة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا في السنوات الأخيرة، والتحولات الناشئة في توزيعها القطاعي نحو أنشطة الصناعات التحويلية والخدمات، إلى وجود مجال لأن تبذل أقل البلدان نموا والبلدان الأصلية والمجتمع الدولي وغيرها مزيدا من الجهود من أجل تعزيز تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الذي يساهم في بناء القدرة الإنتاجية لهذه البلدان.
    That rate of increase was slightly lower than that in FDI flows to all developing countries, which rose from an average of $196 billion per year to $744 billion per year, but was higher than the average annual FDI flows worldwide, which rose to slightly more than double their value between the two periods. UN وكان معدل الزيادة أقل قليلاً من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى جميع البلدان النامية، التي ارتفعت من مبلغ 196 بليون دولار في المتوسط في السنة إلى 744 بليون دولار في السنة، ولكنه كان أعلى من المتوسط السنوي لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في جميع أنحاء العالم، التي ارتفعت إلى ما يزيد قليلا عن ضعف قيمتها بين الفترتين.
    They analyzed current trends in FDI flows to LLDCs, exchanged experiences and best practices, and explored future opportunities for FDI to these countries. UN وقد حلل المشاركون في المنتدى الاتجاهات الحالية لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية غير الساحلية، وتبادلوا الخبرات وأفضل الممارسات، واستكشفوا الفرص المستقبلية للاستثمار الأجنبي المباشر في هذه البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus