Such a decision should be taken without delay and, at the same time, without prejudice to the competence of the Meeting of States Parties in financial matters. | UN | وينبغي اتخاذ هذا المقرر دون إبطاء، مع عدم المساس، في الوقت ذاته، باختصاص اجتماع الدول الأطراف في المسائل المالية. |
Dr. Dutton is an expert of recognized standing and experience in financial matters at the international level. | UN | والدكتور دتون خبير يحظى بمكانة وتجربة معروفتين في المسائل المالية على الصعيد الدولي. |
It's derived from a Dutch word meaning "prudence in financial matters." | Open Subtitles | مشتقة من كلمة هولندية ومعناها "الحكمة في المسائل المالية " |
The members of the Committee shall be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level from States Parties. | UN | ويكون أعضاء اللجنة خبراء من الدول الأطراف لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على المستوى الدولي. |
The invitations will include the requirement that the candidates be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level. | UN | وينبغي للدعوات أن تشترط في المرشحين كونهم خبراء لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على الصعيد الدولي. |
In any event, it was to be hoped that the change in the title of the item did not reflect a trend with regard to involvement of that Committee in financial matters. | UN | ومهما يكن من أمر، يرجى ألا يعني تغيير الصيغة إلى أن هناك اتجاها فيما يخص دور اللجنة في مجال الشؤون المالية. |
However, the National Office for Equality for Women had included in its development plan programmes to provide rural women with training in financial matters. | UN | غير أن المكتب الوطني لمساواة المرأة ضمّن برامج خطته الإنمائية توفير التدريب للمرأة في الأمور المالية. |
1,914 transactions processed in the implementation of financial support to UNPOS and coordination with UNPOS regional coordination unit in financial matters | UN | عولجت 914 1 معاملة تتعلق بتنفيذ الدعم المالي المقدم لمكتب الأمم المتحدة السياسي والتنسيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب في المسائل المالية |
While welcoming recent upward trends in investments going to developing countries, the Secretary-General emphasized that corporate transparency in financial matters and other areas was crucial to the ability of those countries to continue to attract investment. | UN | وإذ رحّب الأمين العام بالاتجاهات الحديثة المتصاعدة للاستثمارات الموجهة إلى البلدان النامية، فقد شدد على أن لشفافية الشركات في المسائل المالية وغيرها من المجالات أهمية حاسمة بالنسبة لقدرة تلك البلدان على مواصلة اجتذاب الاستثمارات. |
Pursuant to paragraph 6 of resolution ICC-ASP/1/Res.5, the Jordanian Government asserts that Dr. Gharaibeh is an expert of recognized standing and experience in financial matters at the international level. | UN | عملا بالفقرة 6 من القرار ICC-ASP/1/RES.5 تؤكد الحكومة الأردنية أن الدكتور غرايبة خبير مشهود بكفاءته وخبراته في المسائل المالية على الصعيد الدولي. |
The delegation took the opportunity to strongly oppose the false allegations made by one outside organization (in the aftermath of the annual session 2003) that Norway had questioned the Fund's reliability in financial matters. | UN | واغتنم الوفد الفرصة للإعراب عن رفضه الشديد للادعاءات الكاذبة التي تقدمت بها منظمة خارجية (في أعقاب الدورة السنوية لعام 2003) والتي تفيد بأن النرويج قد تشككت في موثوقية الصندوق في المسائل المالية. |
18. Does Swedish law allow for substituted decision-making in relation to adult persons with disabilities in financial matters, living arrangements or any other area? | UN | 18- هل يسمح القانون السويدي باتخاذ القرارات بالنيابة عن الأشخاص ذوي الإعاقة البالغين في المسائل المالية أو في ترتيبات المعيشة أو أي مجال آخر؟ |
13. The adoption of IPSAS represents a best management practice and will assist in keeping up to date with the latest developments in financial matters. | UN | 13 - ويمثل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إحدى أفضل الممارسات الإدارية وسيساعد في مواكبة آخر التطورات في المسائل المالية. |
Ms. SAEKI (Japan) said that her Government had supported Security Council resolution 831 (1993) but believed it should in no way prejudice the General Assembly's competence in financial matters. | UN | ١٤ - السيدة سايكي )اليابان(: قالت ان حكومتها تؤيد قرار مجلس اﻷمن ٨٣١ )١٩٩٣( وترى انه ما ينبغي له أن يمس بأي شكل من اﻷشكال بصلاحية الجمعية العامة في المسائل المالية. |
The Acting Director replied that in order to implement the recommendation, she had sought the advice of several senior officers of the United Nations Secretariat with experience in financial matters, in addition to the advice of two managers of the former Chemical Bank - United Nations branch (now the Chase Manhattan Bank). | UN | وردت المديرة بالنيابة قائلة إنها التمست، من أجل تنفيذ هذه التوصية، مشورة عدة موظفين من كبار الموظفين ذوي الخبرة في المسائل المالية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى رأي مديرين في فرع مصرف كيميكال السابق باﻷمم المتحدة )الذي أصبح حاليا مصرف تشيس منهاتن(. |
The invitations will include the requirement that the candidates be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level. | UN | وينبغي للدعوات أن تشترط في المرشحين كونهم خبراء لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على الصعيد الدولي. |
The members of the Committee on Budget and Finance shall be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level from States Parties. | UN | ويكون أعضاء لجنة الميزانية والمالية خبراء من الدول الأطراف لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على المستوى الدولي من الدول الأطراف. |
The members of the Committee on Budget and Finance shall be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level from States Parties. | UN | ويكون أعضاء لجنة الميزانية والمالية خبراء من الدول الأطراف لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على المستوى الدولي. |
The Committee is composed of 12 members of a different nationality who shall be experts of recognized standing and experience in financial matters at the international level from States Parties. | UN | وتتألف اللجنة من 12 عضوا من الخبراء، من جنسيات مختلفة، ممن لهم مكانة وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على المستوى الدولي. |
8. The adoption of IPSAS represents a best management practice that will keep the Organization up to date with the latest developments in financial matters. | UN | 8 - واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يعتبر ممارسةً إدارية مثلى ستتيح للوكالة مواكبة التطورات المستجدة في الشؤون المالية. |
8. The adoption of IPSAS represents a best management practice that will keep the Organization up to date with the latest developments in financial matters. | UN | 8 - واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يعتبر ممارسةً إدارية مثلى ستتيح للوكالة مواكبة أحدث التطورات في مجال الشؤون المالية. |
Her skills in financial matters would ensure a healthier budget and enable the United Nations to implement the Millennium Development Goals and the Secretary-General's reform package. | UN | وأضاف أن مهاراتها في الأمور المالية ستضمن ميزانية أكثر صحة، وتمكِّن الأمم المتحدة من تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ومجموعة الإصلاحات التي وضعها الأمين العام. |
The Chamber exercises control in financial matters as well as in political and administrative matters. | UN | ويُمارس مجلس النواب مراقبته على السواء فيما يتعلق بالمسائل المالية والمسائل السياسية والإدارية. |