"in forest cover" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الغطاء الحرجي
        
    • في غطاء الغابات
        
    • على الغطاء الحرجي
        
    • الغطاء الحرجي في
        
    • مساحة الغطاء الحرجي
        
    Gains in forest cover were reported for Europe, as well as for Asia, largely owing to forest expansion in China. UN وسُجل ازدياد في الغطاء الحرجي في أوروبا، وكذلك آسيا حيث يعزى جزء كبير منه إلى توسيع نطاق الغابات في الصين.
    The most frequently reported parameter is change in forest cover. UN وأكثر البارامترات الذي يتم اﻹبلاغ عنها من حين إلى آخر هو التغير في الغطاء الحرجي.
    of changes in forest cover, shown in simple succession UN للتغيرات في الغطاء الحرجي مبينة في سلسلة متوالية بسيطة
    Change in forest cover, by region, 1990-2000 and 2000-2005 UN التغيير في الغطاء الحرجي حسب المناطق، في الفترتين 1990-2000 و 2000-2005
    The links between harmful changes in forest cover and their direct and underlying causes are very complex, vary greatly from country to country and are not susceptible to simple explanations. UN إن الارتباطات بين التغيرات الضارة في غطاء الغابات وأسبابها المباشرة والكامنة هي ارتباطات شديدة التعقيد بالغة التباين من بلد إلى آخر، كما أنها لا تسمح بالتفسيرات المبسطة.
    For establishing reference emission levels, Costa Rica has experience with a national accounting system based on available and reliable historical data to measure changes in forest cover and carbon stocks. UN ولتحديد مستويات مرجعية للانبعاثات تستخدم كوستاريكا نظام وطني للمحاسبة يستند إلى البيانات التاريخية المتاحة والموثوقة لقياس التغيرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون.
    Major direct causes of the change in forest cover include conversion of forests to agricultural land, large developments of infrastructure in developing countries and the establishment of forests on abandoned agricultural land in developed countries. UN ومن بين اﻷسباب المباشرة الرئيسية للتغير في الغطاء الحرجي تحويل الغابات إلى أراض زراعية والتطورات الكبيرة في البنى التحتية في البلدان النامية وزراعة غابات في اﻷراضي الزراعية المهجورة في البلدان المتقدمة النمو.
    A. Nature and rates of change 23. Much has been written about changes in forest cover. UN ٢٣ - هناك كتابات كثيرة عن التغيرات الحادثة في الغطاء الحرجي.
    B. Distinguishing between direct and underlying causes of changes in forest cover UN باء - التمييـز بيـن اﻷسباب المباشـرة واﻷسباب الكامنة للتغييرات في الغطاء الحرجي
    Although the direct causes and successive groups of underlying causes of changes in forest cover are shown as a simple succession, the situation is rarely as straightforward as this; there are many interrelationships and mutual influences. UN ورغم أن اﻷسباب المباشرة والمجموعات المتتالية لﻷسباب الكامنة للتغيرات في الغطاء الحرجي مبينة على شكل سلسلة متوالية بسيطة، إلا أن الحالة نادرا ما تكون بهذه البساطة؛ فهناك الكثير من العلاقات المترابطة والتأثيرات المتبادلة.
    Out of the 64 countries and territories with less than 10 per cent forest cover, 14 suffered a loss of forest cover in this period, while 16 reported increases in forest cover with the remainder reporting no change. UN ومن بين 64 بلدا وإقليما ذات غطاء حرجي يقل عن 10 في المائة، تعرض 14 بلدا لفقدان في الغطاء الحرجي في تلك الفترة، في حين أفاد 16 بلدا بحدوث زيادة في الغطاء الحرجي وأفاد باقي البلدان بعدم حدوث تغيير.
    Eleven each have at least 20 million hectares of forests and rank among the top 30 countries in forest cover. UN وهناك إحدى عشرة دولة بكل منها ما لا يقل عن 20 مليون هكتار من الغابات، وتأتي في المرتبة بين أعلى 30 بلدا في الغطاء الحرجي.
    :: Change in forest cover UN :: التغير في الغطاء الحرجي
    Viewed in this way, it would be fully as useful in developed as in developing countries, and in analysing positive changes in forest cover as in diagnosing the causes of forest deterioration. UN وإذا ما نظر إلى إطار التشخيص من هذا المنظور يكون له في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية نفس القدر من الفائدة، ويكون له أيضا نفس القدر من الفائدة في تحليل التغييرات اﻹيجابية الحاصلة في الغطاء الحرجي وتشخيص اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات.
    causes of changes in forest cover . 33 - 64 12 UN في الغطاء الحرجي ثالثا - النهج
    16. These definitions have proved valuable in the assembly of standardized global statistics about changes in forest cover but are not so helpful for examining the nature and causes of change. UN ٦١ - وقد ثبتت قيمة هذه التعاريف في تجميع اﻹحصاءات العالمية القياسية للتغيرات في الغطاء الحرجي ولكنها ليست مفيدة بنفس القدر ﻷغراض دراسة طبيعة التغير وأسبابه.
    These are generally accepted and their details will not be repeated here; however, a recent aggregation of annual changes in forest cover by region from 1980 to 1990 is contained in table 3. UN وهذه البيانات تحظى بالقبول عموما ولن يعاد هنا ذكر تفاصيلها؛ إلا أن تجميعا أجري مؤخرا للتغيرات السنوية في الغطاء الحرجي حسب المنطقة في الفترة ١٩٨٠ - ١٩٩٠ يرد في الجدول ٣.
    The experts also agreed that robust national monitoring systems for estimating and monitoring emissions from deforestation and forest degradation, and changes in forest cover and forest carbon stocks, will be necessary to ensure transparent and reliable estimates over the long term. UN كما اتفق الخبراء على أن وجود نظم رصد وطنية قوية لتقدير ومراقبة الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها، والتغيرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون المخزن الحرجي سيكون لازماً لضمان تقديرات شفافة ويعوّل عليها في المدى الطويل.
    She noted some overall positive trends, including a reduction in the rate of deforestation in many countries, increases in forest cover and trees outside forests and greater use of payments for ecosystem services. UN وأشارت إلى بعض الاتجاهات الإيجابية عموما، بما في ذلك انخفاض معدل إزالة الغابات في كثير من البلدان، والزيادات في الغطاء الحرجي وفي الأشجار خارج الغابات، والزيادة في استخدام نظام دفع مبالغ مقابل خدمات النظم الإيكولوجية.
    Deforestation and forest degradation pose a serious problem in some parts of the world, but not all changes in forest cover are necessarily harmful. UN إن إزالة الغابات وتدهورها يمثلان مشكلة خطيرة في بعض أجزاء العالم، وإن لم تكن جميع التغيرات التي تحدث في غطاء الغابات تغيرات ضارة بالضرورة.
    (g) The links between harmful changes in forest cover and their direct and underlying causes are very complex. UN )ز( تتسم الروابط بين التغيرات الضارة الطارئة على الغطاء الحرجي واﻷسباب المباشرة واﻷسباب الكامنة لهذه التغيرات بكونها روابط معقدة جدا.
    Of these 33 countries, 10 have less than 1 per cent of their land area in forest cover. UN ويشكل الغطاء الحرجي في عشر بلدان من هذه البلدان الـ 33 أقل من 1 في المائة من مساحتها الأرضية.
    Gains in forest cover have occurred in temperate and boreal zones, mainly thorough afforestation and the natural expansion of forests. UN وكان معظم الزيادة التي طرأت على مساحة الغطاء الحرجي في المناطق المعتدلة والشمالية، وهي زيادة نتجت بشكل رئيسي عن التشجير والتوسع الطبيعي للغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus