It's three shoes she thrown in four days. It's just about a record. | Open Subtitles | لقد خَلَعتْ ثلاث حدوات في أربعة أيام إنّه رقمٌ قياسي |
England to Australia in four days, 1952, that is impressive. | Open Subtitles | طرتِ من انجلتر لاستراليا في أربعة أيام عام 1952 ، هذا مذهل |
You'd think nothing was happening around here in four days' time! | Open Subtitles | تظن أن ليس هناك أي شيئ يحدث بعد أربعة أيام |
The Electoral College meets in four days to select the nation's next President. | Open Subtitles | تلتقي الهيئة الانتخابية بعد أربعة أيام لتختار رئيس الأمة المقبل |
in four days, That Machine Will Arrive Here To Face You. | Open Subtitles | في خلال أربعة أيام اؤلائك الآت ستصل إلى هنا لمقابلتكم |
Then supply it to the defense for review, and I will hear arguments on this charge in four days time. | Open Subtitles | يتم تقديم هذه عريضة الاتهامات المعدلة للدفاع لمراجعتها ، وسأقوم بسماع المرافعات على هذه التهمة خلال أربعة أيام |
Don't thank me yet. It's happening in four days. | Open Subtitles | لا تتعجّلي بشكري بعد، فهي خلال أربعة أيّام. |
in four days time we'll have a beautiful wedding ceremony. | Open Subtitles | في أربعة أيام مرة ونحن سوف يكون حفل زفاف جميلة. |
At the peak of the crisis, the number of Rwandans crossing the border into Zaire was estimated at 15,000 an hour, with over 1 million crossing in four days. | UN | وفي ذروة اﻷزمة، قدر عدد الروانديين الذين يعبرون الحدود إلى زائير ﺑ ٠٠٠ ١٥ شخص في الساعة - وتجاوز عدد العابرين مليون شخص في أربعة أيام. |
Well, I want it in four days! | Open Subtitles | حسنا، أريد أن يُنهى في أربعة أيام |
Jack ported it to a phone in four days. | Open Subtitles | وطورها (جاك) لتعمل على الجوالات في أربعة أيام |
There's a boat leaving Bristol in four days' time. I'll be on it. | Open Subtitles | هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام سأركبه |
Does she have a nice little accent? Look, the Bar's in four days. I don't think I can make it. | Open Subtitles | أنظر ،الأمتحان بعد أربعة أيام لا أعتقد أنه بإمكاني فعلها سأتكلم مع مكلستر |
Everything will be alright. I'll be back in four days. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما سرام سأعود بعد أربعة أيام |
in four days from now, the United States Justice Department... will be transferring my son from South Africa... to a lockdown facility in Leavenworth, Kansas. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام عدالة الولايات المتحدة ستنقل إبني من جنوب إفريقيا إلى سجن عالي الحراسة في ولاية كانساس |
The Conference of Presiding Officers of National Parliaments will begin in four days. | UN | وسينعقد مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية خلال أربعة أيام. |
I done see niggers go through $2,000 in four days. | Open Subtitles | رأيت زنوج تلعب الأرقام وتُضيّع ألفي دولار خلال أربعة أيام. |
I mean, it'll be two months in four days. | Open Subtitles | أعني أنّه سيكمل الشهرين خلال أربعة أيام. |
Your bubble and home will be fully repaired in four days. | Open Subtitles | فقاعتكِ في منزلكِ سيتمّ إعادة إصلاحها كلياً خلال أربعة أيّام. |
Now we need another good idea in four days. | Open Subtitles | الآن نحتاج الى فكرة جيدة خلال أربعة ايام |
That's because in four days I have to go back to school figure out what I wanna do with the rest of my life. | Open Subtitles | ذلك بسبب أنني في أربعة أيامِ يَجِبُ أَن أَعُودَ للجامعة أقرر ماأريد أفعله مَع بقية حياتي. |
Nobody's called or texted this guy in four days? | Open Subtitles | لم يقم احد بمهاتفة او مراسلة هذا الرجل منذ اربعة ايام |
The next full moon is in four days, and he wants to meet at sunset. | Open Subtitles | والقمر ستكتمل في غضون أربعة أيام وهو يريد مقابلتك عند بزوغ الشمس |